Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Galileo G30

  • Page 2 Laisser un écartement minimal de 5cm entre la cuve et Ne pas taper ou appuyer l’emballage avec le le tablier /mat du charriot élévateur. tablier/mat du charriot élévateur. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 2/22...
  • Page 3 DIMENSIONS MODÈLES G30 / G30 Clapet Trappe sécurité supérieure Robinet dégustateur Porte ovale Vanne de soutirage Socle en béton Vanne vidange GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 3/22...
  • Page 4 élévateur. tablier ou le mât du chariot élévateur, utiliser des morceaux de mousse de protection pour éviter de heurter ou de racler la cuve. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 4/22...
  • Page 5 DIMENSIONS MODÈLES G15 / G15 Clapet Trappe sécurité supérieure Robinet dégustateur Porte ovale Vanne de soutirage Socle en béton Vanne vidange GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 5/22...
  • Page 6: Installation

    éviter le contact entre la cuve et le tablier du charriot ou la transpalette. 7) Les socles des cuves GALILEO ont été dessinés pour s’adapter à une large gamme de transpalettes et de chariots élévateurs couramment utilisés dans les caves.
  • Page 7 CONTRÔLER LA PRESSION Les cuves GALILEO ne sont pas conçues pour supporter une faible pression ou une forte dépression à l’intérieur du contenant. Pour cette raison, elles sont équipées d'une soupape de sécurité sur 0,1 bar pour éviter les différences de pression accidentelles.
  • Page 8: Que Faire En Cas De Problèmes

    LA VALIDITÉ DE LA GARANTIE Toute modification de la cuve ou de son équipement sans l'accord écrit préalable de GALILEO ou toute utilisation inappropriée sont expressément interdites et entraînera la nullité de toute réclamation au titre de la garantie. Cela pourrait également mettre en péril la sécurité...
  • Page 9 Do not hit or press on the packaging with the forklift’s the forklift's backrest or mast. backrest or mast, use protection foam pieces to avoid hitting or scraping the tank. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 9/22...
  • Page 10 DIMENTIONS OF G30 / G30 MODELS Security Upper valve hatch Sampler valve Front hatch Transfer valve Concret Drain valve base GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 10/22...
  • Page 11 Leave a minimum spacing of 5cm (2”) between the tank and the Do not hit press on the packaging with the forklift’s backrest or forklift's backrest or mast. mast. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 11/22...
  • Page 12 DIMENTIONS OF G15 / G15 MODELS Clapet Trappe sécurité supérieure Robinet dégustateur Porte ovale Vanne de soutirage Socle en béton Vanne vidange GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 12/22...
  • Page 13: Commissioning Preparation

    However, the internal surfaces of uncoated vats must be periodically neutralized and maintained in the same way as all raw concrete vats. GALILEO opens new possibilities for maceration management: every winemaker should be able to express his know how with the diversity of grapes and wines to work with!
  • Page 14 Failure to comply with these instructions may lead to a significant risk of cracking of the tank due to the temperature difference between the refrigerant and the concrete. CONTROLLING THE PRESSURE GALILEO vats are not designed to support pressure or high vacuum inside the vat. For this reason, it is equipped with a safety valve gauged at 0.1 bar to avoid accidental pressure differences.
  • Page 15: Standard Warranty

    STANDARD WARRANTY Any change to the vat or its equipment without prior written consent from GALILEO or any inappropriate use are expressly forbidden and will lead to all warranty claims being rendered null and void. It could also jeopardize the safety of the cellar staff and consumers.
  • Page 16 Dejar una separación de al menos 5cm entre el respaldo del auto No apoyar el respaldo del montacargas sobre el embalaje de la cuba. elevador y la cuba. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 16/22...
  • Page 17 DIMENSIONES DE LOS MODELOS G30 / G30 Válvula de Tapa seguridad superior sécurité Grifo sacamuestras Puerta oval Válvula de trasiego Base de Válvula de hormigón vaciado GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 17/22...
  • Page 18 Dejar una separación de al menos 5 cm entre el respaldo del No apoyar el respaldo del montacargas sobre el embalaje de la montacargas y la cuba. cuba. GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 18/22...
  • Page 19 DIMENSIONES DE LOS MODELOS G15 / G15 Válvula de Tapa seguridad superior Grifo sacamuestras Puerta oval ovale Válvula de trasiego Base de Válvula de hormigón vaciado GALILEO SAS - Avenue de Gimeux, CS 10225, 16111 COGNAC Cedex - Tel : 05.45.82.62.22 19/22...
  • Page 20: Instalación

    7) Las bases de las cubas GALILEO han sido diseñadas para adaptarse a los diferentes modelos de transpaletas o montacargas normalmente utilizados en las bodegas.
  • Page 21 CONTROL DE PRESIÓN Las cubas GALILEO no han sido diseñadas para resistir presión o un fuerte vacío interior . Por esta razón están equipadas con válvula de seguridad limitada a 0,1 bar destinada a evitar las diferencias de presión accidentales.
  • Page 22 VALIDEZ DE LA GARANTÍA Cualquier cambio en la cuba o su equipamiento sin el consentimiento previo por escrito de GALILEO o cualquier uso inadecuado están expresamente prohibidos y darán lugar a la nulidad de cualquier reclamo de garantía. También podrían poner en peligro la seguridad del personal de la bodega y de los consumidores.

This manual is also suitable for:

G30tG15G15t

Table of Contents