SOREX FLEX Bluetooth User Manual

SOREX FLEX Bluetooth User Manual

Door handle with fingerprint
Hide thumbs Also See for FLEX Bluetooth:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SOREX FLEX Bluetooth
Türgriff mit Fingerprint /
Door Handle with Fingerprint
Bedienungsanleitung
/ User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEX Bluetooth and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOREX FLEX Bluetooth

  • Page 1 SOREX FLEX Bluetooth Türgriff mit Fingerprint / Door Handle with Fingerprint Bedienungsanleitung / User Manual...
  • Page 2 Impressum Version 1.0 © Copyright: November 2020 SOREX wireless Solutions GmbH Technologie- und Forschungszentrum WN Viktor-Kaplan-Straße 2B A-2700 Wiener Neustadt Österreich T +43 2622 320130 F +43 2622 3201315 @ office@sorex.eu w³ www.sorex.eu...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Lieferumfang ..............................1 Inbetriebnahme/Installation ........................2 2.1 Batterien einlegen ............................. 2 2.2 Installation ..............................3 2.3. Installation Türrosette (optional)...................... 7 Smartphone App ............................9 3.1. Installation ..............................9 3.2. Registrierung ............................. 9 3.3. Ersteinrichtung ............................10 3.4. Funktionen ..............................11 3.4.1.
  • Page 4 3.4.1. Opening via Bluetooth ........................28 3.4.2. Invite Users ............................28 3.4.3. Remove Users ..........................29 3.4.4. Add Fingerprint ..........................29 3.4.5. Fingerabdruck löschen ........................ 30 3.4.6. Protokolle auslesen ........................30 3.5. Gateway ..............................30 3.5.1. Schloss vorbereiten ........................30 3.5.2.
  • Page 5: Lieferumfang

    Deutsch 1. Lieferumfang Folgende Bestandteile sind enthalten:...
  • Page 6: Inbetriebnahme/Installation

    Deutsch Inbetriebnahme/Installation 2.1 Batterien einlegen Entfernen Sie die Schraube am Ende der Schnalle auf der Innenseite:   Entfernen Sie die Abdeckung: Entfernen Sie die 2 Schrauben auf der Innenseite und ziehe Sie die Innenabdeckung  heraus:...
  • Page 7: Installation

    Deutsch Legen Sie 4 AAA Batterien ein (bitte beachten Sie + -) und montieren Sie die beiden  Abdeckungen: 2.2 Installation Achtung! Beschädigen Sie das Verbindungskabel nicht durch unsachgemäße Handhabung,  um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten!
  • Page 8 Deutsch Schrauben Sie 2 Verlängerungsadapter (kurze oder lange je nach Dicke der Türe im Produkt  enthalten) in den äußeren Türgriff Fädeln Sie das Verbindungskabel zuerst durch eines der Schraubenlöcher.  Anschließend stecken Sie den Türgriff mit den Verlängerungsadaptern durch die Tür. ...
  • Page 9 Deutsch ACHTUNG! Falls die Bohrung für das Kabel und den Verlängerungsadapter zu klein ist, müssen Sie diese mit einer Bohrmaschine um 2mm vergrößern! Stecken Sie den Verlängerungsadapter, den Vierkant und das Verbindungskabel in die  jeweiligen Bohrungen: Verbinden Sie das Kabel mit dem Stecker am inneren Türgriff ...
  • Page 10 Deutsch Wickeln Sie das Verbindungskabel vorsichtig um den Vierkant und versenken es in der  Ausfräsung:  Stecken Sie den inneren Türgriff auf den Vierkant:...
  • Page 11: Installation Türrosette (Optional)

    Deutsch Befestigen Sie den inneren Türgriff mit den Schrauben Nr. 3 auf dem Vierkant.  Sollte Ihre Türe zu dick sein, senden wir Ihnen extra lange Verbindungsschrauben zu: 2.3. Installation Türrosette (optional) Stecken Sie die innere Rosette auf den Zylinder: ...
  • Page 12 Deutsch Stecken die äußere Türrosette auf den Zylinder:  Schrauben Sie die äußere Türrosette mit 2 Schrauben Nr. 2 an: ...
  • Page 13: Smartphone App

    Adresse oder Telefonnummer. Dies ist Suchen Sie im Google Play Store oder  wichtig, damit Sie bei Verlust Ihres Apple Store nach der App „TTLock“. Smartphones oder Passwortes den Zugriff auf den SOREX FLEX Bluetooth Türgriff wieder herstellen können. Oder scannen Sie folgenden QR-Code:...
  • Page 14: Ersteinrichtung

    Deutsch 3.3. Ersteinrichtung Es öffnet sich eine Seite auf welcher Sie   Drücken Sie zuallererst den Knopf im bitte "All Locks" auswählen. Batteriefach für ca. 3 Sekunden bzw. bis zwei Signaltöne schnell hintereinander ertönen. Drücken Sie auf der Hauptseite zunächst ...
  • Page 15: Funktionen

    Deutsch 3.4. Funktionen 3.4.1. Öffnung via Bluetooth Über den großen Schlossbutton können  Sie ihr Schloss innerhalb von Bluetooth Reichweite entsperren. Sie sehen nun Ihr Schloss auf der  Hauptseite. 3.4.2. Benutzer einladen Um Benutzer zur App einzuladen, drücken  Sie bitte zunächst auf der Startseite auf "eKey senden".
  • Page 16: Benutzer Entfernen

    Deutsch 3.4.3. Benutzer entfernen  Um Benutzer wieder zu entfernen, rufen zunächst über "eKeys" Benutzerliste auf. Anschließend drücken  entsprechenden Benutzer, um diesen auszuwählen. Sie müssen hierbei immer das  Empfängerkonto (Telefonnummer oder E-Mail) und den Namen angeben. Zusätzlich können Sie weitere Informationen angeben wie z.B.
  • Page 17: Fingerabdruck Löschen

    Deutsch auswählen Benutzer permanenten oder zeitlich begrenzten Zutritt hat.  Im darauffolgenden Fenster drücken Sie auf "Löschen" um den ausgewählten Benutzer zu entfernen. 3.4.6. Protokolle auslesen  Um die Protokolle auszulesen drücken Startseite "Aufzeichnungen".  Nach einem Klick auf "Weiter" folgen Sie bitte den Anweisungen in der App um den Finger anzulernen.
  • Page 18: Gateway

    Deutsch 3.5. Gateway 3.5.2. Gateway hinzufügen  Drücken Sie auf der Hauptseite zunächst (separat erhältlich) links oben auf . Im sich öffnenden 3.5.1. Schloss vorbereiten Menü drücken Sie bitte auf "Gateway". Im Sie müssen zunächst die ferngesteuerte  anschließenden Fenster drücken Sie Öffnung für Ihr Schloss aktivieren.
  • Page 19: Gateway Löschen

    Deutsch Dies erreichen Sie indem Sie das Gateway möchten beide aus der Ferne ansteuern, von der Stromversorgung nehmen und müssen zusätzliche Gateways erworben wieder anstecken. werden. 3.5.3. Gateway löschen  Drücken Sie auf der Hauptseite zunächst links oben auf . Im sich öffnenden Menü...
  • Page 20 Deutsch...
  • Page 21: Reset

    Deutsch Reset Sie können den Türgriff auf zwei verschiedene Arten zurücksetzen: 1. Löschen Sie den Türgriff aus der App (Türgriff auswählen -> Einstellungen -> "Löschen") oder 2. Drücken Sie zuallererst den Knopf im Batteriefach für ca. 3 Sekunden bzw. bis zwei Signaltöne schnell hintereinander ertönen...
  • Page 22: Scope Of Delivery

    English 1. Scope of delivery The following components are included:...
  • Page 23: Installation

    English Installation 2.1 Inserting Batteries Open the inside screw at the end of the buckle:   Remove the cover: Open the 2 inside screws and remove the battery cover: ...
  • Page 24: Installation

    English Insert 4 AAA batteries (please note + -) and reassemble the two covers:  Place a finger on the sensor and check if a signal sounds  2.2 Installation Attention! To ensure perfect operation, be sure to handle the connection cable with care ...
  • Page 25 English  Screw 2 extension adapters (you can use the shorter and longer adapters depending on the door thickness) into the external door handle Thread the connection cable through one of the screw holes  Then insert the door handle with the extension adapters through the door. ...
  • Page 26 English ATTENTION! If the hole is too small, you may have to expand it with a drill!  Insert the extension adapter, the square pin and the connecting cable into the respective holes:  Connect the cable to the plug on the inner door handle...
  • Page 27 English Carefully wrap the connecting cable around the square and sink it into the cut out:   Place the inner door handle on the square:...
  • Page 28: Installation Of The Door Rosette (Optional)

    English Attach the inner door handle to the square using the number 3 screws.  If the door is too thick, we will provide you extra-long extension adapters. 2.3. Installation of the Door Rosette (optional) Place the inner rosette on the cylinder: ...
  • Page 29 English Place the outer rosette onto the cylinder:  Screw on the outer door rosette with two number 2 screws: ...
  • Page 30: Smartphone App

    This is important as it Search either the Google Play Store or  enables you to restore access to the SOREX Apple Store for the “TTLock“ App. FLEX Bluetooth door handle should you lose your smartphone or forget your password.
  • Page 31: Initial Setup

    English 3.3. Initial Setup On the page that opens, select "All   Firstly press the button in the battery Locks". compartment for approx. 3 seconds or until you hear two signal tones in quick succession. Then press on the top left-hand side of ...
  • Page 32: Functions

    English 3.4. Functions 3.4.1. Opening via Bluetooth With the large lock button, you can unlock  your lock when you are within Bluetooth range. You will now see your lock appear on the  3.4.2. Invite Users home page.  To invite users to the app, firstly, press the "Send eKey"...
  • Page 33: Remove Users

    English Then select the appropriate user you wish  to remove. A window with user information will open.  To delete the user, press the red "Delete" button. 3.4.4. Add Fingerprint You must always specify the recipient  account (phone number or e-mail) and ...
  • Page 34: Fingerabdruck Löschen

    English 3.5. Gateway  After clicking "OK", follow (available separately) instructions in the app to add the 3.5.1. Schloss vorbereiten fingerprint . Firstly, you need to activate the remote-  controlled opening for your lock. To do 3.4.5. Fingerabdruck löschen this, press “Settings”...
  • Page 35: Adding A Gateway

    English 3.5.2. Adding a Gateway do this by disconnecting the gateway Firstly, press on the top left-hand side  from the power supply and plugging it of the home page. In the menu that back in again. opens, select "Gateway". In the following window, click on the top right-hand side.
  • Page 36: Removing A Gateway

    English 3.5.3. Removing a Gateway Firstly, press on the top left-hand side  of the home page. In the menu that opens, select "Gateway". In the following window, select the gateway you want to delete. After you have selected the gateway you ...
  • Page 37: Reset

    English 4. Reset There are two ways to reset the door handle: 1. Delete the handle from the app (Select the door handle -> Settings -> "Delete") or 2. Press the button in the battery compartment oft he door handle for approx. 3 seconds or until you hear two signal tones in quick succession...
  • Page 38: Notizen/Notices

    Notizen/Notices...
  • Page 39 Impressum Version 1.0 © Copyright: November 2020 SOREX wireless Solutions GmbH Technologie- und Forschungszentrum WN Viktor-Kaplan-Straße 2B A-2700 Wiener Neustadt Österreich T +43 2622 320130 F +43 2622 3201315 @ office@sorex.eu w³ www.sorex.eu...
  • Page 40 © 2020 SOREX wireless Solutions...

Table of Contents