Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTROBOMBA
DE ACHIQUE
SUMERGIBLE
Serie
V
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.
Please, read this manual carefully before using the equipment.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
entidad asociada a
cepreven
ESP
ENG
FRA
V1.0
C. 220323
M. 220525

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PYD Electrobombas V Series

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA DE ACHIQUE SUMERGIBLE Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220323 M. 220525 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
  • Page 2: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE V 1. INSTRUCCIONES - Antes de la instalación debe comprobar con cuidado si alguna de las partes se ha dañado durante el transporte o el almacenaje, como que tanto el cable como el enchufe estén en buenas condiciones, y que la resistencia del aislamiento está...
  • Page 3: Solución De Problemas

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE V 3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: Antes de cualquier operación desconecte la unidad de la red eléctrica. PROBLEMAS POSIBLES RAZONES SOLUCIÓN La bomba no arranca 1. Tensión demasiado baja 1. Ajuste el voltaje al ±15% del nominal 2.
  • Page 4 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE V 5. CONDICIONES DE USO 1. La profundidad máxima de inmersión de la bomba es de 5 metros desde la altura del impulsor. 2. La temperatura del líquido no debe superar los 40ºC. 3. El pH del líquido debe estar situado entre 4 y 10. 4.
  • Page 5: Maintenance

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE V 1. INSTRUCTIONS - Before installation you should carefully check whether any of the parts have been damaged during transport or storage, such as that the cable and plug are in good condition, and that the insulation resistance is above 0.5 M Ω.
  • Page 6: Problem Solving

    3. Take for repair (qualified technician) 4. FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS The drainage pumps of the Model V series will be your ideal drainage assistant. The letter “V” indicates the distinctive design of the filter and the wide area of high efficiency.
  • Page 7: Conditions Of Use

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE V 5. CONDITIONS OF USE 1. The maximum immersion depth of the pump is 5 metres from the height of the impeller. 2. The temperature of the liquid must not exceed 40ºC. 3. The pH of the liquid must be between 4 and 10. 4.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE V 1. INSTRUCTIONS - Avant l’installation, vous devez vérifier soigneusement si des pièces n’ont pas été endommagées pendant le transport ou le stockage, par exemple que le câble et la fiche sont en bon état et que la résistance d’isolement est supérieure à...
  • Page 9: Fonctions Et Caractéristiques

    INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE V 3. LA RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ATTENTION: Avant toute opération, débranchez l’appareil du réseau électrique. PROBLÈMES RAISONS POSSIBLES SOLUTION La pompe ne démarre 1. tension trop faible 1. Régler la tension à ±15% de la tension 2.
  • Page 10: Descripción . Description

    Polígono Insdustrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tel. 968. 88 08 52 www.proindecsa.com proindecsa@proindecsa.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN . DESCRIPTION Electrobomba sumergible de achique. Submersible electric pumps. MODELOS . MODELS SERIE V450, V750, V1100, V1300, V1500 DECLARA .
  • Page 11 Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
  • Page 12 Polígono Industrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tlf: 968 88 08 52 Fax: 968 88 09 84 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven...

Table of Contents