Summary of Contents for PYD Electrobombas SPEEDMATIC EASY Series
Page 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONTROLADOR ELECTRÓNICO Serie SPEEDMATIC EASY entidad asociada a cepreven V1.0 C. 240613 M. 240613 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
Page 2
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO LEER CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE INCIDENTES O DAÑOS DEBIDO A NEGLIGENCIA O INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCCIONES DESCRITAS EN ESTE MANUAL O A LA UTILIZACIÓN EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS INDICADAS EN EL APARATO.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY 2. CLASIFICACIÓN Y TIPO Según EN-60730-1 el equipo es un dispositivo de montaje independiente del tipo 1B con software de clase A. Circuito de control para motor de corriente alterna con factor de potencia cosö...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS * El Easy 12 MM dispone de un fusible de 10 A para la protección general del equipo. * El Easy 10 MT dispone de un fusible de 20 A para la protección general del equipo. 5.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY ¡ATENCION! Las conexiones erróneas pueden dañar irremediablemente el circuito electrónico. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados en el dispositivo a causa de un conexionado erróneo. 7. PANEL DE MANDOS 1 - Display de 2 dígitos.
Page 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY 8. PUESTA EN MARCHA - PLUG AND PLAY • Proceder al cebado de la bomba. • Conectar el SPEEDMATIC Easy a la red eléctrica con el interruptor magnetotérmico, se iluminarán instantáneamente todos los indicadores luminosos y se apagarán inmediatamente.
Page 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY 10. REGISTRO DE FUNCIONES Y ALARMAS Pulsando simultáneamente las teclas MENU + durante 3” se accede al registro de funciones y alarmas, se avanza en el registro mediante el pulsador ENTER, al finalizar el último registro se vuelve al menú...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY 11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los materiales designados en la presente, están conforme a las disposiciones de las siguientes directivas europeas: 2006/95/CE Material eléctrico de Baja Tensión. 2004/108/CE Compatibilidad Electromagnética.
Page 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY A2 SOBREINTENSIDAD ( Verificación fallo Fallo definitivo) DESCRIPCIÓN: en función de la intensidad entrada en el menú de instalación, el sistema protege a la bomba de posibles sobrecargas de intensidad, producidas generalmente por disfunciones en las bombas o en la alimentación.
Page 10
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO VARIADOR ELECTRÓNICO SERIE SPEEDMATIC EASY A7 CORTOCIRCUITO ( Fallo definitivo) DESCRIPCIÓN: el Speedmatic Easydispone de un sistema electrónico de protección contra cortocircuitos así como un fusible de 10 A. RESPUESTA DEL SISTEMA: la bomba se detiene durante 10”. Seguidamente vuelve a ponerse en marcha –...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR BEFORE INSTALLATION AND USE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN THE EVENT OF ACCIDENT OR DAMAGE DUE TO NEGLIGENCE OR FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THIS MANUAL OR IN CONDITIONS THAT DIFFER FROM THOSE INDICATED ON THE DEVICE.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR 3. MAIN CHARACTERISTICS • DN inlet port G1 1/4 ” male ISO 228. • DN outlet port G1 1/4 ” male ISO 228.. • Frequency inverter for the pump control. •...
Page 13
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR 5. HYDRAULIC CONNECTIONS (fig. 2 y 3) Before proceeding with hydraulic connection it is essential to install a non-return valve in the pump´s inlet. The SPEEDMATIC Easy must be connected in vertical position (diag.3), the inlet port ( G1 1/4”...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR 7. CONTROL PANEL 1 - 2-DIGIT DISPLAY . In AUTOMATIC mode it shows instantaneous pressure (bar), instanta- neous current comsumptions (A) and minimum speed (Hz). 2 - MANUAL START-STOP pushbutton. It allows to start and stop manually the pump.
Page 15
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR • Press the push-button AUTO, the device will start to operate and led light AUTO ON/OFF will light. The screen will show the instantaneous pressure. Being in automatic mode and using the push-buttons we can change the display: •...
Page 16
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR • REGISTER HOURS (HF). Counter of total time that the pump has been operating. • REGISTER STARTS (CF). Number of cycles of operation, a cycle is a start and a stop.
Page 17
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR 12. ALARMS In case of simultaneous alarms, quit the automatic mode and go to manual mode, pressing the pushbutton AUTOMATIC ON/OFF (led light PUMP will turn off). Using key will be displayed the succesive alarms. Once visualized, for leaving the menu, press ENTER returning to MANUAL mode.
Page 18
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SPEEDMATIC EASY SERIES ELECTRONIC VARIATOR A3 DISCONNECTED P. ( Final failure) DESCRIPTION: the Speedmatic Easy has an electronic safety system against short circuits as well as a 10 A fuse for type 09. SYSTEM REACTION: the device is disconnected..
Page 19
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY AVANT L´INSTALLATION ET L´UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DONNÉES CI-APRÈS. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D´ACCIDENT OU DE DOMMAGE CAUSES PAR LA NÉGLIGENCE OU LA NON OBSERVATION DES INSTRUCTIONS DÉCRITES DANS CETTE NOTICE OU À L´UTILISATION DANS DES CONDITIONS DIFFÉRENTES DE CELLES QUI SONT INDIQUÉES SUR L´APPAREIL.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY 2. CLASSIFICATION ET TYPE Selon EN 60730-1 l´équipe est un dispositif d´assemblage indépendant du type 1B avec software de classe A. Circuit de commande moteur pour courant alternatif avec facteur de puissance cosö...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES * L´Easy 12 MM dispose d´un fusible de 10 A pour l´alimentation générale de l´équipe. * L´Easy 10 MT dispose d´un fusible de 20 A pour l´alimentation générale de l´équipe. 5.
Page 22
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY ATTENTION! Le fabricant décline toute responsabilité à cause des possibles dommages occasionnés par un branchement erroné. 7. TABLEAU DE CONTRÔLE 1 - Ecran 2-digits. En situation de travail il peut indiquer la pression instantanée (bar), l’intensité...
Page 23
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY 8. MISE EN ROUTE - PLUG AND PLAY • Procédez a l´armorçage de la pompe. • Branchez le SPEEDMATIC Easy au réseau électrique au moyen d´un disjoncteur magnéto-thermiquel; instantanément toutes les lumières s’allument et s’éteignent immédiatement.
Page 24
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY 10. REGISTRE DES DONNÉES OPÉRATIONNELLES ET DES ALARMES On poussera au même temps les touches MENU + pendant 3” pour accéder au registre des données operationnelles et des alarmes, avec ENTER nous pouvons avancer par la séquence, quand cette séquence est finie nous trouverons un autre fois l´écran principale.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY 11. DÉCLARATION “CE” DE CONFORMITÉ PROINDECSA déclare que les matériels désignés ci-dessous, sont conformes aux disposi- tions des suivantes directives européennes: 2006/95/CE: Matériel électrique de Basse Tension. 2004/108/CE Compabilité electromagnétique. 2002/95/CE Directive RoHS Nom du produit/Modèle: SPEEDMATIC EASY 12MM / 10 MT Normes européennes harmonisées: UNE EN 60730-1:1998+A11:1998+A2:1998+A14:1998+A15:1998+A20:1998+A17:2001+ER...
Page 26
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY A2 SURINTENSITE ( Vérification alarme Alarme définitive) DESCRIPTION: the pump is protected against over currents by mean of the intensity values established in the installation menu. These over currents are produced generally by dysfunctions in the pump or in the electric supply.
Page 27
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE VARIATEUR ÉLECTRONIQUE SÉRIE SPEEDMATIC EASY A7 COURT-CIRCUIT ( Alarme définitive) DESCRIPTION: le Speedmatic Easy a un système électronique pour la protection contre les courts-circuits ainsi que d’un fusible de 10 A. RÉACTION DE L´APPAREIL: la pompe est arrêtée pendant 10 secondes. Puis se remetterà en service - 4 tentatives.
Page 28
Class C2 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 29
Class C1 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com...
Page 30
INSTALLATION SCHEME-SCHEMA IMPIANTO-SCHÉMA INSTALLATION-ESQUEMA MONTAJE OBSERVATIONS: A) Accessories w and | are recommendable but nonessential. B) In the case of the expansion tank { , its use in facilities is recommended when it is tried to avoid the water hammer. OSSERVAZIONI: A) Gli accessori w sono raccomandabili ma non indispensabili.
Page 31
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Page 32
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C.
Need help?
Do you have a question about the SPEEDMATIC EASY Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers