Chicco activ3 Instruction Manual page 33

Hide thumbs Also See for activ3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
AVISOS: depois de acionar a patilha do travão, certifique-se de que
este está corretamente ativado em ambas as rodas de trás.
41. Para desbloquear o travão de estacionamento, pressione o bo-
tão situado ao centro da patilha (fig. 41).
RODA DA FRENTE DIRECIONÁVEL
A roda da frente do carrinho de passeio pode ser direcionável ou
fixa. É aconselhável utilizar a roda fixa quando se percorrem terre-
nos especialmente acidentados. A roda na posição direcionável é
aconselhável para melhorar a capacidade de manobra do carrinho
de passeio.
42. Para acionar a modalidade "roda fixa", rode para cima a patilha da
esquerda com o símbolo
43. Para acionar a modalidade "roda direcionável", pressione o botão
situado ao centro da patilha (fig. 43).
AMORTECEDORES REGULÁVEIS TRASEIROS
O carrinho de passeio dispõe de amortecedores traseiros reguláveis
em duas posições:
44. A posição com o símbolo "linha ondulada" indica um sistema de
amortização suave, indicado para terrenos irregulares e passeios
todo-o-terreno (fig. 44).
45. A posição com o símbolo "linha reta" indica um sistema de amor-
tização mais rígido, indicado para pisos lisos (fig. 45).
46. Para regular os amortecedores, use a patilha indicada na figura
46. Ambos os amortecedores devem ser regulados na mesma
posição.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA E ALCOFA
47. No carrinho de passeio Activ3, conforme o código do produto,
é possível instalar a alcofa Chicco e a cadeira Chicco Auto-Fix
Fast ou a cadeira Chicco KeyFit. No lado de dentro da barra de
proteção frontal do carrinho de passeio é possível verificar a
compatibilidade do mesmo com os dois tipos de produtos (fig.
47A e 47B).
Códigos 79270, 79541
Os carrinhos de passeio CHICCO que dispõem do sistema CLIK CLAK
nos apoios dos braços permitem fixar a alcofa e/ou a cadeira Chicco
Auto-Fix Fast na estrutura do carrinho de passeio, sem necessidade
de utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar ou desinstalar a alcofa ou a cadeira, consulte as instru-
ções específicas.
AVISOS: apenas as cadeiras Auto-Fix Fast e as alcofas CHICCO equi-
padas com os dispositivos específicos CLIK CLAK podem ser insta-
ladas no carrinho de passeio. Antes de utilizar o carrinho de passeio
em combinação com a alcofa ou cadeira auto, verifique sempre se
o sistema de fixação está corretamente bloqueado. UTILIZE EXCLU-
SIVAMENTE ACESSÓRIOS EQUIPADOS COM O DISPOSITIVO ESPECÍ-
FICO CLIK CLAK.
48. AVISOS: um procedimento incorreto de fixação do acessório
na estrutura pode provocar um mau funcionamento do sistema
de engate, tornando impossível a instalação. Neste caso, pode
desbloquear os ganchos manualmente, utilizando uma chave
de fendas nas patilhas existentes por baixo dos apoios dos bra-
ços (fig. 48).
Para utilizar a alcofa ou cadeira auto, consulte sempre as instruções
específicas.
Códigos 79542, 79543
A cadeira auto Chicco KeyFit pode ser fixada à estrutura do carrinho
de passeio com os engates laterais específicos, sem ser necessário
utilizar dispositivos adicionais.
Para instalar e desinstalar a cadeira consulte as instruções específicas.
AVISOS: verifique sempre se o sistema de engate está corretamen-
te bloqueado.
Para utilizar a cadeira em transporte auto, consulte sempre as ins-
truções específicas.
CAPOTA PÁRA-SOL
Este carrinho de passeio dispõe de capota verão/inverno que ga-
até à posição de bloqueio (fig. 42).
rante a máxima proteção contra os raios ultravioletas (UV50+).
49. Para fixar a capota, prenda os clips de plástico em correspon-
dência com os pernos de bloqueio (fig. 49A) e feche os velcros
traseiros e laterais, como mostram as figuras 49B e 49C.
AVISOS: a operação de fixação da capota deve ser feita em ambos
os lados do carrinho de passeio. Verifique se ela está bem bloqueada.
50. Para garantir uma maior proteção contra o mau tempo, a capota
também pode ser usada na configuração XL, usando o fecho
de correr situado na parte de trás para abrir uma faixa adicional
de tecido (fig. 50A). O teto da capota possui uma dupla janela
transparente, para garantir um maior contacto visual e controlo
da criança (fig. 50B).
PORTA-OBJETOS EM TECIDO
No tubo da pega, existe um cómodo porta-objetos em tecido para
os pais, onde estes podem colocar objetos de uso imediato (bibe-
rão, chaves, telefone, etc.). Capacidade máxima: 1 kg.
51. Para remover a parte têxtil para lavar, por exemplo, é necessário
abrir todos os velcros existentes na parte em contacto com a
estrutura do carrinho de passeio (fig. 51A), soltar o aro moldado
do porta-objetos da estrutura do carrinho de passeio, puxando-
-o para dentro (fig. 51B) e, por fim, retirar o revestimento do aro
moldado (fig. 51C).
COBRE-PERNAS
O cobre-pernas pode ser utilizado em dois modos diferentes.
52. Para montar o cobre-pernas é necessário engatar a mola de
pressão sob o assento conforme indicado na fig.52.
53. O cobre-pernas pode ser virado sobre a barra de proteção e
fixado com as ranhuras, como ilustrado na figura (fig. 53A), ou
passar a parte superior do cobre-pernas sob a barra de proteção
e fixá-la na posição mais alta, inserindo as molas de pressão nas
ranhuras existentes nas laterais do encosto (fig. 53B).
CAPA IMPERMEÁVEL
O carrinho de passeio pode dispor de capa impermeável (conforme
a versão).
54. Fixe a capa impermeável como indicado na figura 54. Depois da
utilização, se a capa impermeável estiver molhada, deixe-a secar
ao ar, antes de a dobrar e guardar.
AVISOS: A capa impermeável não pode ser utilizada em carrinhos
de passeios que não dispõem de capota, pois pode asfixiar a criança.
AVISOS: Nunca deixe a criança no carrinho de passeio, exposto ao
sol, com a capa impermeável montada, para evitar o risco de aque-
cimento excessivo.
Nota importante: as imagens e as instruções contidas neste manual
referem-se a uma versão específica do carrinho de passeio; alguns
componentes e algumas funcionalidades aqui descritas podem va-
riar conforme a versão que adquirir.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de confor-
midade, verificado em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos
no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou aci-
dente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade,
remete-se para as disposições específicas das normas nacionais
aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents