Electrical system for trailer hitch for opel astra limousine, 10/2009; opel astra stufenheck, 08/2012; opel astra gtc, 12/2011; opel astra sports tourer, 12/2010; opel zafira, 01/2012; opel insignia limousine,
11/2008; chevrolet orlando, 01/2011; saab 9 (64 pages)
Page 1
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108644...
Page 2
Bedienungsanleitung Handflaschenzug Typ AH-048 Artikel Nr. 17 98 53 Instruction Manual Pulley System Type AH-048 Article No. 17 98 53...
Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............Seite 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 3 Öffnen des Sicherheitsverschlusses ........Seite 4 Bedienung ................Seite 5 Wartung und Inspektion ............. Seite 6 Reinigung und Lagerung ............ Seite 6 Technische Daten .............. Seite 12 Table of Contents Safety Notes ...............Page 7 Intended Use ..............Page 8 Open the Safety Lock............Page 9 Operation................Page 10...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Stellen Sie sicher, die Gebrauchsanweisung vollständig gelesen und verstanden zu haben, bevor Sie den Flaschenzug benutzen. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Sicherheitshinweise Benutzen Flaschenzug nicht, Menschen hochzuheben, heben Sie keine Lasten über Menschen hinweg. Verwenden Sie den Flaschenzug nicht als Spielgerät (z.B. als Schaukel). Wenn Sie das Zugseil nicht bewegen können, hören Sie sofort auf und überprüfen Sie den Flaschenzug auf Beschädigungen. Ziehen Ladungen oder...
Inbetriebnahme Öffnen des Sicherheitsverschlusses (E) Ziehen zwei Verschlusslamellen abgebildet Pfeilrichtung nach rechts entsprechend zwei Verschlusslamellen nach links, um den Sicherheitsverschluss (E) zu öffnen. Setzen Sie den Zughaken / den Zugring ein und verschließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. Die zu hebende Last kann so optimal gesichert werden.
Bedienung 1. Fädeln Sie das Zugseil (B), wie abgebildet, durch die entsprechenden Öffnungen in den beiden Umlenkrollen (A) und (C). 2. Verknoten Sie das Ende des Zugseils wie abgebildet mit dem Endstück (D), so dass es bei den Hebearbeiten selbstsichernd arretiert ist.
Wartung, Pflege und Inspektion Wartung und Inspektion Wartung und Inspektion sollten nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Entfernen Sie nach Gebrauch bitte jegliche Unreinheiten oder Wasser von der Einheit und fetten Sie die beweglichen Teile. Nach Reparaturen oder Wartung sollte der Flaschenzug getestet werden, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß...
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Ensure that you have read the operating instructions fully and understand them prior to use the pulley system. This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit.
Safety Notes Never pull the lifting rope and the loads over sharp edges, as this may cause the lifting rope to break. Always wear safety helmet, safety goggles and protective gloves when working with the pulley system. Only use original accessory. Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself.
Start-Up Open the Safety Lock (E) Drag two shutter blades as shown in the direction of the arrow to the right and, correspondingly, two shutter blades to the left to open the safety lock (E). Insert the hook and close the safety lock again. This way the load to be lifted can be secured to optimal use.
Operation 1. Insert the lifting rope (B), as shown, through the corresponding openings in the two guide pulleys (A) and (C). 2. Fasten the end of the lifting rope as shown with knots with the end piece (D), so it is self-secured when lifting. 3.
Maintenance, Care and Inspection Maintenance and Inspection Maintenance and inspection should only be carried out by qualified personnel. After use clean any dirt or water off the unit and, if necessary, lubricate the moving parts of the pulley system. After repairs or maintenance the pulley system should be tested to ensure that it is operating correctly.
Technische Daten Bezeichnung: Handflaschenzug Typ / Modell: AH-048 Hebehöhe: max. 3 m Hebelast: max. 180 kg Zugseillänge: ca. 20 m Gewicht: ca. 575 g Technical Data Name: Pulley System Type / Model: AH-048 Lifting Height: max. 3 m Lifting Weight: max.
Page 18
EC-Declaration of Conformity We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Pulley System, AH-048 Article No. 17 98 53 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2006/42/EC Machinery and their amendments.
Need help?
Do you have a question about the AH-048 and is the answer not in the manual?
Questions and answers