Puesta En Servicio - Intimus 240 Crusher Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E
<< ¡El aparato no debe ser operado por
varias personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de se-
guridad se basa en un manejo sin peligro
en un „servicio por una sola persona".
<< ¡Durante el proceso de destrucción no
se deben efectuar otros trabajos en
la máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por
parte de niños!
El concepto global en razón de la segu-
ridad de esta máquina no incluye ningún
tipo de garantía en cuanto a un manejo
inofensivo por parte de niños.
Etapas de trabajo durante el funcionamiento automático
1. Conecte el equipo en el conmutador de alimen-
tación. La luz piloto azul y la verde se encienden
brevemente, la luz piloto amarilla centellea y la
cuña destructora se mueva a su posición inicial.
2. Abra la puerta e introduzca el(los) disco(s) duro(s)
sobre los carriles previstos para este fin.
Nota: Coloque los discos duros centrados entre el
carril derecho y el izquierdo. Cerciórese de que los
discos duros se desplacen hacia atrás (los discos
duros de portátiles se pueden disponer en posición
vertical para la alineación de los discos duros están-
dar para que estén apoyados sobre los dos carriles).
La luz piloto verde se enciende cuando los sensores
para la detección automática de tamaño, situados en
la pared posterior de la cámara de destrucción, han
detectado los discos duros.
3. Cierre la puerta y pulse la tecla „Size" (tamaño).
Notas:
a) La destructora de discos duros calcula au-
tomáticamente la altura de los discos duros
y desciende la cuña hasta que se encuentre
directamente por encima de los discos duros.
Este proceso se realiza únicamente para el pri-
mer disco duro o hasta pulsar de nuevo la tecla
„Size", o bien al desconectar el equipo.
b) Si se pulsa la tecla „Size" durante el funciona-
miento automático, la cuña destructora volverá
a su posición inicial.
4. Pulse la tecla de „Destroy" (destruir). La destruc-
tora de discos duros destruye el soporte de datos
que se encuentra en la cámara de destrucción,
en un ciclo ajustado previamente. A continuación
vuelve a la posición determinada anteriormente,
estando así lista para realizar el proceso de de-
strucción para el siguiente soporte de datos con
el mismo tamaño.
5. Abra la puerta y retire el(los) disco(s) duro(s) si la
luz piloto verde está encendida, indicando así que
el proceso de destrucción se ha concluido.
6. Introduzca el siguiente soporte de datos en el in-
terior del equipo y cierre la puerta. Hecho esto,
repita los pasos descritos más arriba a partir de
punto 4 hasta concluir el proceso, o a partir de
punto 3, en caso de haber colocado en la cámara
un soporte de datos con otro tamaño.
<< No toque el disco duro durante el
proceso de destrucción. ¡Peligro de
lesión!
<< ¡En caso de emergencia desconectar
el aparato usando el interruptor prin-
cipal o el interruptor de emergencia,
o extraer la clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que
extraer la clavija de red! ¡Las repara-
ciones solamente debe efectuarlas un
técnico especialista!
MANEJO
Etapas de trabajo durante el funcionamiento ma-
nual
1. Conecte el equipo en el conmutador de alimen-
tación.
2. Mantenga la tecla „Size" pulsada durante tres se-
gundos o bien hasta que la luz piloto verde, ama-
rilla y azul se enciendan rápida y sucesivamente
una detrás de otra.
3. Abra la puerta e introduzca el(los) disco(s) duro(s)
sobre los carriles previstos para este fin.
4. Pulse una vez la tecla „Size" para mover la cuña
destructora a la posición (cuarta) superior. Vuelva
a pulsar la tecla „Size" para descender la cuña de-
structora a la posición siguiente, etc. hasta que el
equipo haya alcanzado la posición necesaria para
destruir el soporte de datos situado en la cámara.
Notas:
a) La tecla „Destroy" no se deberá pulsar hasta
que la cuña destructora se encuentra directa-
mente sobre el soporte de datos. Abra la puerta
y retire el(los) disco(s) duro(s) si la luz piloto
verde está encendida, indicando así que el pro-
ceso de destrucción se ha concluido.
b) La luz piloto amarilla centellea cuatro veces
para posición cuatro, tres veces para posición
tres, etc. En total hay disponibles cuatro posi-
ciones. Después de que la cuña destructora
haya alcanzado la posición (primera) inferior,
volverá a la posición inicial, en cuanto se vuelva
a pulsar la tecla „Size".
5. Pulse la tecla de „Destroy".
Limpieza del recipiente colector
Abra la puerta y retire el(los) disco(s) duro(s) después
de que la cuña destructora haya vuelto a la posición
superior y el motor ya no siga estando en marcha.
Por motivos de seguridad no se deberá abrir la puerta
hasta que la cuña destructora se encuentre en el po-
sición superior y el motor no siga estando en marcha.
Después de la destrucción de los discos duros, los
componentes destruidos se encuentran en el recipi-
ente colector; bajo determinadas circunstancias, es
posible que queden residuos sobre los carriles. Reti-
re estos residuos con un aspirador, o bien limpie con
un trapo el recipiente colector sobre el fondo de la
cámara de destrucción entre los carriles. Saque el re-
cipiente colector y vacíelo si está lleno. A continuaci-
ón, vuelva a colocar el recipiente colector para poder
destruir otros discos duros.
Nota: Asegúrese de que el recipiente colector está
montado correctamente, es decir, que se ha introdu-
cido hasta la pared posterior de la cámara. En caso
contrario no se puede cerrar la puerta por completo.
000234
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
OBSERVACIONES PRELIMINARES
La destructora de discos duros intimus 240 Crusher
destruye unidades que funcionan o defectuosas de dis-
cos duros, unidades de discos duros de red, discos du-
ros con una altura de construcción normal (1"), discos
duros estándar así como discos duros de ordenadores
portátiles Después del proceso de destrucción se han
deformado las placas portadatos y roto las placas de
circuitos impresos así como la carcasa de los discos
duros.
COMPROBACIÓN DEL MATERIAL SUMINISTRADO
Abra el cartón de embalaje y saque la destructora de
discos duros. Compruebe directamente después del
desembalaje si se han causado daños durante el trans-
porte en el equipo. De estar dañada la destructora de
discos duros o los elementos accesorios o bien si no
funciona correctamente, informe al transportista y pón-
gase sin demora en contacto con el distribuidor.
INSTALACIÓN
Clavija de red
Asegúrese de que los datos para el suministro de corri-
ente concuerdan con los indicados en el dorso del equi-
po. Conecte la clavija IEC situada a la altura del cable
adjunto de alimentación a la red con el casquillo en el
Ubicación
La destructora de discos duros tiene que instalarse so-
bre una base horizontal, plana, estable y segura. No
haga funcionar el equipo sobre una base inestable y
desnivelada.
INDICACIONES SOBRE EL
FUNCIONAMIENTO Y LA LIMPIEZA
Entorno apropiado para el funcionamiento
La destructora de discos duros no deberá hacerse
funcionar ni instalarse en entornos con temperaturas
muy altas o bajas, alta humedad o bien en recintos con
mucha producción de polvo.
Si el equipo se lleva de un entorno frío a un entorno
caliente, es posible que se forme humedad debida al
cambio repentino de la temperatura. En este caso no se
deberá utilizar la destructora de discos duros hasta ha-
ber transcurrido una tiempo de espera de una (1) hora.
Limpieza
Elimine la suciedad empleando un paño suave y seco.
No utilice productos químicos ni disolventes.
Antes de limpiar el equipo cerciórese de que se ha de-
senchufado la clavija de red.
Para poder colocar correctamente en el equipo los si-
guientes discos duros después del proceso de destruc-
ción, habrá que eliminar los residuos acumulados en
el interior del equipo, p. ej. por medio de un aspirador.
Vacíe el recipiente colector para las piezas destruidas y,
si fuera necesario, elimine los residuos acumulados so-
bre los carriles. Si se quedaran residuos en el equipo y,
por este motivo, no se pudieran colocar correctamente
los discos duros siguientes, se corre el peligro de dañar
la destructora de discos duros.
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUI-
NA:
8

PUESTA EN SERVICIO

lado posterior del aparato.
¡Antes de abrir hay que desenchufar el
equipo del suministro de corriente!
ELIMINACIÓN
Elimine los residuos de la máquina al final
de su vida útil respetando siempre las nor-
mas medioambientales. No tire partes de la
máquina ni el embalaje junto con la basura
doméstica.
94919 2 07/18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

348/i240

Table of Contents