Page 2
Thank you for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
Page 3
This is a quick start guide. For your convenience, the complete user manual can be found online. Please go to www.elvita.se and use the search function to find this product. You will need the model code to do so, see section "Find the model code", page 14.
Contents - ENGLISH Contents SAFETY Admonitions ..........................Intended use ..........................Safety for children and people with disabilities................ General safety........................... Safety during installation ......................Safety during operation ......................Safety during maintenance ...................... Disposal............................. QUICK START GETTING STARTED Installation..........................Getting to know your tumble dryer................... Controls..............................
Page 6
Contents - ENGLISH BASIC CLEANING AND MAINTENANCE Clean the door filter ........................Empty the water container......................INSTALLATION Installation area ........................Unpack the tumble dryer ......................Level the tumble dryer ......................Connect to an external drain ....................Disconnect and extend the drain hose ....................Position the drain hose into a floor drain ...................
Safety - ENGLISH SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. Admonitions WARNING! Used when there is a risk for personal injury.
Safety - ENGLISH General safety WARNING! Risk of electric shock! • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Do not pull forcefully at the power cord. Pull the power plug instead. •...
Safety - ENGLISH WARNING! • Do not install the product behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side of the product, in such a way that the product cannot be opened fully. •...
Safety - ENGLISH WARNING! Risk of explosion and fire! Do not dry the following in the product. • Unwashed items. • Items such as – foam rubber (latex foam), – shower caps – waterproof textiles, – rubber backed articles and –...
Safety - ENGLISH Disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Recycling packaging, while observing national and local regulations, can reduce the consumption of raw materials and the amount of waste in landfill sites. This product is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Getting started - ENGLISH GETTING STARTED Installation See section "Installation", page 23 Getting to know your tumble dryer Controls A. Programme selector B. Display C. On/Off D. Start/Pause E. Options, settings and functions Symbols on the display Dryness level: Extra dry Child lock Clean the filters Empty the water container...
Getting started - ENGLISH Accessories A. Drain hose holder B. Drain hose extension with connector Drain hose holder For securing the hose and avoiding kinks, for example when placing the hose over the edge of a sink. Drain hose extension with For extending the drain hose.
Getting started - ENGLISH Before first use Run a drying cycle with minimal load Before you use the dryer the first time, leave it to stand for at least two hours after transporting it. Clean the inside of the drum with a soft cloth. 2.
Drying - ENGLISH DRYING Before each drying cycle Check the clothing care labels, see section "Clothing care labels for tumble drying", page 17 . 2. Sort the laundry according to fabric type and drying programme. Make sure not to exceed the maximum load for the drying programme that you plan to use, see section "Reference weight for different types of clothes", page 17 and section "Drying programmes", page 18.
Drying - ENGLISH 4. Turn the programme selector to select a programme. NOTE! When drying normal cotton laundry, Cotton Standard is the most energy-efficient program. NOTE! Over-dried clothes tend to wrinkle and crease. Select settings with care. 5. Select functions or options if needed. 6.
Drying - ENGLISH Nightclothes Underwear, cotton Socks, mixed-weave (200 g) (70 g) (50 g) Single bedsheet, cotton Bath towel, cotton (600 g) (900 g) Options, settings and functions See the complete user manual for detailed instructions. Anti-crease, My cycle • Anti-crease: Prevents the laundry from getting creases. •...
Drying - ENGLISH Cotton Extra dry For cotton laundry that you want to dry completely and store away immediately. Recommended for thick and multi-layered articles, for example jackets. Default time 4:48 Maximum load 8.0 kg Options Anti-crease, Delay, Dryness level, Hygiene, Silence Cotton Iron dry For single layer cotton laundry that is to be ironed.
Drying - ENGLISH Default time 0:20 Maximum load Options Delay, Time Shirts For easy care laundry, for example anti-crease shirts and blouses. Take care not to wrinkle and fold the clothes when you place them in the dryer. Once dried, quickly remove the clothes from the dryer and hang on hangers.
Basic cleaning and maintenance - ENGLISH BASIC CLEANING AND MAINTENANCE Clean the door filter Do this after each drying cycle. Open the door. 2. Remove the filter. 3. Open the filter and remove the lint. If needed, clean the filter in water and dry the filter thoroughly. 4.
Installation - ENGLISH INSTALLATION Follow the instructions in this section to install your dryer. WARNING! • If this dryer is to be stacked on top of a washing machine, a stacking kit must be used (ordered separately). To avoid hazards, only the manufacturer, its service agent, or a similarly qualified technician may stack the machines.
Installation - ENGLISH • The location must be clean and dirt must not be allowed to accumulate. • Avoid direct sunlight. • Sufficient ventilation. • Room temperature above 0 °C. • Keep away from heat sources such as coal or gas appliances. •...
Installation - ENGLISH Level the tumble dryer Use a spirit level to check if the dryer is perfectly level. 2. If needed, adjust the front feet by hand or by using a tool. The back feet are not adjustable. CAUTION! Do not remove the feet of the dryer.
Appendix - ENGLISH APPENDIX Technical specifications Model code section "Find the model code", page 14 Height 845 mm Width 595 mm Depth 640 mm Weight 53 kg Rated capacity (the maximum capacity to be dried at one 8.0 kg time) Ambient temperature +5 °C to +35 °C Power supply 220-240 V AC, ~ 50 Hz Rated input power...
Appendix - ENGLISH Weighted energy consumption at full and partial load 1.09 kWh Energy consumption at full load 1.46 kWh Energy consumption at partial load 0.82 kWh Power consumption in the off-mode (P 0.2 W Power consumption in the left-on mode (P 0.8 W Duration of the left-on mode 10 min Weighted programme time at full and partial load 123 min...
Page 31
Innehåll - SVENSKA Innehåll SÄKERHET Varningar........................... Avsedd användning ........................Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning ............ Allmän säkerhet ........................Säkerhet under installation ....................... Säkerhet under användning ..................... Säkerhet under underhåll ......................Avfallshantering ........................SNABBSTART KOMMA IGÅNG Installation..........................Lär känna din torktumlare ......................Reglage..............................
Page 32
Innehåll - SVENSKA GRUNDLÄGGANDE RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör luckfiltret ........................Töm vattenbehållaren ....................... INSTALLATION Installationsplats ........................Packa upp torktumlaren ......................Nivåjustera torktumlaren ......................Anslut till ett externt avlopp ...................... Koppla loss och förläng avloppsslangen................... Sätt avloppsslangen i ett golvavlopp....................Anslut avloppsslangen till ett avlopp....................Sätt avloppsslangen i en vask ......................
Säkerhet - SVENSKA SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa instruktioner inte efterlevs. Varningar VARNING! Används när det finns risk för personskada. VAR FÖRSIKTIG! Används när det finns risk för skada på...
Säkerhet - SVENSKA Allmän säkerhet VARNING! Risk för elstötar! • Om nätsladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller en annan behörig person för att undvika fara. • Dra inte med någon större kraft i strömsladden. Dra i själva stickkontakten. •...
Säkerhet - SVENSKA VARNING! • Installera inte maskinen bakom en låsbar dörr, skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på maskinens motsatta sida, på så sätt att maskinen inte kan öppnas helt. • Om maskinen ska monteras över en tvättmaskin måste du använda en pelarmonteringssats (beställs separat).
Säkerhet - SVENSKA VARNING! Risk för explosion eller brand! Torka inte följande i maskinen. • Otvättade plagg. • Föremål som t.ex. – skumgummi (latexskum), – badmössor – vattentäta textilier, – produkter med gummibeläggning och – kläder eller kuddar med skumgummistoppning. •...
Säkerhet - SVENSKA Avfallshantering Avfallshantera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Återvinn förpackningen i enlighet med lokala lagar och föreskrifter, för att reducera förbrukningen av råmaterial och mark som används för deponering av avfall. Denna maskin är märkt i enlighet med WEEE-direktivet 2012/19/EU för avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
Komma igång - SVENSKA KOMMA IGÅNG Installation Se avsnitt "Installation", sida 48 Lär känna din torktumlare Reglage A. Programväljare B. Display C. På/Av D. Start/paus E. Alternativ, inställningar och funktioner Symboler på displayen Torknivå: Extratorrt Barnlås Rengör filtren Tömma vattenbehållaren Torknivå: Normaltorrt Cykelfas: Torkning Cykelfas: Stryktorrt...
Komma igång - SVENSKA Hållare till avloppsslang För att säkra slangen och undvika knickar, t.ex. när du drar slangen över kanten på en vask. Förlängning till avloppsslangen För att förlänga avloppsslangen. med koppling Använd barnlåset Aktivera barnlåset för att undvika att barn använder maskinen av misstag. Barnlåset kan endast aktiveras medan ett torkprogram är aktivt.
Torkning - SVENSKA TORKNING Innan varje torkcykel Kontrollera klädvårdsmärkningen, se avsnitt "Klädvårdsmärkning för torktumling", sida 42 . 2. Sortera tvätten efter typ av textil och torkprogram. Kontrollera att maxlasten för det torkprogram du tänker använda inte överskrids, se avsnitt "Referensvikt för olika typer av kläder", sida 42 och avsnitt "Torkprogram", sida 43. OBS! Maxlasten avser tvättens torrvikt.
Torkning - SVENSKA 4. Välj ett program genom att vrida programväljaren. OBS! Vid torkning av normal bomullstvätt är Bomullstandard det mest energieffektiva programmet. OBS! Alltför kraftigt torkade kläder tenderar att bli veckiga och skrynkliga. Välj inställningar med omsorg. 5. Välj funktioner eller alternativ efter behov. 6.
Torkning - SVENSKA Nattkläder Underkläder, bomull Strumpor, mixade material (200 g) (70 g) (50 g) Enkelt lakan, bomull Badhandduk, bomull (600 g) (900 g) Alternativ, inställningar och funktioner Se den fullständiga bruksanvisningen för detaljerade instruktioner. Skrynkelfritt, Mitt val • Skrynkelfritt: Förhindrar att tvätten blir skrynklig. •...
Torkning - SVENSKA Bomull extratorrt För bomullstvätt som du vill torka helt och packa undan direkt. Rekommenderas för tjocka plagg och plagg med flera lager, t.ex. jackor. Förvald tid 4:48 Maxlast 8,0 kg Tillval Skrynkelfritt, Fördröjning, Torknivå, Hygien, Extra tyst läge Bomull stryktorrt För plagg med enkla lager bomull som ska strykas.
Torkning - SVENSKA Förvald tid 0:20 Maxlast Tillval Fördröjning, Tid Skjortor För lättskött tvätt, t.ex. skrynkelfria skjortor och blusar. Var försiktig så att du inte skrynklar och viker tvätten när du lägger den i torktumlaren. Ta direkt ut tvätten från torktumlaren när den har torkat, och häng upp den i klädhängare. Förvald tid 1:00 Maxlast...
Grundläggande rengöring och underhåll - SVENSKA GRUNDLÄGGANDE RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör luckfiltret Gör detta efter varje torkcykel. Öppna dörren. 2. Ta bort filtret. 3. Öppna filtret och ta bort ludd. Rengör filtret i vatten om det behövs och torka filtret grundligt. 4.
Installation - SVENSKA INSTALLATION Installera tumlaren enligt instruktionerna i detta avsnitt. VARNING! • Om tumlaren ska monteras ovanpå en tvättmaskin måste en pelarmonteringssats användas (beställs separat). För att undvika faror får endast servicerepresentanten, eller en tekniker med samma behörighet, montera maskinerna i en pelare. •...
Installation - SVENSKA • Platsen måste vara ren och smuts får inte ansamlas. • Undvik direkt solljus. • Säkerställ tillräcklig ventilation. • Rumstemperaturen ska vara högre än 0 °C. • Placera produkten på avstånd från värmekällor som kol- eller gaseldade enheter. •...
Installation - SVENSKA Nivåjustera torktumlaren Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktumlaren är helt vågrät. 2. Justera det främre stödet för hand eller med hjälp av ett verktyg om det behövs. Det bakre stödet kan inte justeras. VAR FÖRSIKTIG! Ta inte bort stödet från torktumlaren.
Bilaga - SVENSKA BILAGA Tekniska specifikationer Modellkod avsnitt "Hitta modellkoden", sida 40 Höjd 845 mm Bredd 595 mm Djup 640 mm Vikt 53 kg Nominell kapacitet (max. kapacitet som kan torkas per 8,0 kg gång) Omgivningstemperatur +5 °C till +35 °C Strömförsörjning 220–240 V växelström, 50 Hz Nominell ineffekt 750 W Köldmedium R290...
Bilaga - SVENSKA Energiförbrukning vid full last 1,46 kWh Energiförbrukning vid partiell last 0,82 kWh Energiförbrukning i frånläge (P 0,2 W Energiförbrukning i viloläge (P 0,8 W Varaktighet för viloläge 10 min Viktad programtid vid full och partiell last 123 min Programtid vid full last 159 min Programtid vid partiell last 96 min...
Page 55
Innhold - NORSK Innhold SIKKERHET Advarsler ........................... Bruksområde..........................Sikkerhet for barn og personer med nedsatt funksjonsevne ........... Generell sikkerhet ........................Sikkerhet under montering ....................... Sikkerhet under bruk......................... Sikkerhet under vedlikehold ..................... Kassering........................... HURTIGSTART KOMME I GANG Installering..........................Bli kjent med tørketrommelen....................Betjeningselementer ...........................
Page 56
Innhold - NORSK GRUNNLEGGENDE RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøre dørfilteret........................Tømme vannbeholderen ......................INSTALLERING Installasjonsområde ........................Pakke ut tørketrommelen ......................Vatre tørketrommelen ....................... Koble til et eksternt avløp ......................Koble fra og forlenge tømmeslangen....................Plassere tømmeslangen i et gulvsluk....................Koble tømmeslangen til et avløp......................Plassere tømmeslangen i en vask .....................
Sikkerhet - NORSK SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Alle garantier blir ugyldige hvis disse anvisningene ikke følges. Advarsler ADVARSEL! Brukes hvis det er risiko for personskade.
Sikkerhet - NORSK Generell sikkerhet ADVARSEL! Risiko for elektrisk støt! • Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av fabrikanten, dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. • Ikke trekk i strømledningen. Trekk i støpselet i stedet. •...
Sikkerhet - NORSK ADVARSEL! • Ikke monter produktet bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med hengsler på motsatt side av produktet, slik at produktet ikke kan åpnes helt. • Hvis produktet skal stables oppå en vaskemaskin, må et stablesett brukes (bestilles separat). For å unngå fare skal stabling av produktene kun utføres av produsenten, produsentens servicetekniker eller en tilsvarende kvalifisert tekniker.
Sikkerhet - NORSK ADVARSEL! Risiko for eksplosjon og brann! Følgende må ikke tørkes i produktet: • Uvaskede plagg. • Gjenstander som – skumgummi (lateksskum), – dusjhetter – vanntette tekstiler, – gjenstander med gummiert bakside og – klær eller puter som er utstyrt med skumgummiputer. •...
Sikkerhet - NORSK Kassering Kast emballasjen på en miljøvennlig måte. Gjenvinning av emballasje i henhold til gjeldende bestemmelser kan redusere forbruket av råmaterialer og avfallsmengden. Dette produktet er merket i samsvar med EU-direktiv 2012/19/EU om kassering av elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
Komme i gang - NORSK KOMME I GANG Installering Se del "Installering", side 72 Bli kjent med tørketrommelen Betjeningselementer A. Programvelger B. Display C. På/Av D. Start/Pause E. Alternativer, innstillinger og funksjoner Symboler på displayet Tørkenivå: Ekstra tørt Barnesikring Rengjør filtrene Tømme vannbeholderen Tørkenivå: Normalt tørt Syklusfase: Tørking...
Komme i gang - NORSK Holder til tømmeslange Brukes til å feste slangen og unngå knekk på den, for eksempel når slangen plasseres over kanten på en vask. Tømmeslangeforlenger med Brukes til å forlenge tømmeslangen. kobling Bruke barnesikringen Aktiver barnesikringen for å unngå at produktet betjenes utilsiktet av barn. Barnesikringen kan bare aktiveres når et tørkeprogram er aktivt.
Tørking - NORSK TØRKING Før hver tørkesyklus Kontroller vaskeanvisningene på tøyet. Se del "Vaskeanvisninger for tørketromling", side 66. 2. Sorter tøyet etter stofftype og tørkeprogram. Pass på at den maksimale lasten for tørkeprogrammet du skal bruke, ikke overskrides. Se del "Referansevekt for ulike typer klær", side 66 og del "Tørkeprogrammer", side 67. NB: Maksimal last henviser til klesvaskens vekt når den er tørr.
Tørking - NORSK 4. Drei programvelgeren for å velge et program. NB: Bomull standard er det mest energieffektive programmet ved tørking av vanlig bomullsvask. NB: Tøy som tørkes for lenge, blir lett krøllete. Velg innstillinger med omhu. 5. Velg funksjoner eller alternativer etter behov. 6.
Tørking - NORSK Bomull ekstra tørt For bomullsvask som du vil tørke helt og legge bort umiddelbart. Anbefales for tykke plagg og plagg i flere lag, for eksempel jakker. Standardtid 4:48 Maksimal last 8,0 kg Alternativer Antikrølling, Utsettelse, Tørkenivå, Hygiene, Stillhet Bomull stryketørt For klesvask i bomull som skal strykes.
Tørking - NORSK Standardtid 0:20 Maksimal last Alternativer Utsettelse, Tid Skjorter For lettstelt klesvask, for eksempel strykefrie skjorter og bluser. Pass på at klærne ikke krølles eller brettes når de legges i tørketrommelen. Fjern klærne raskt fra tørketrommelen når de er tørre, og heng dem opp. Standardtid 1:00 Maksimal last...
Grunnleggende rengjøring og vedlikehold - NORSK GRUNNLEGGENDE RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøre dørfilteret Gjør dette etter hver tørkesyklus. Åpne døren 2. Fjern filteret. 3. Åpne filteret og fjern lo. Rengjør filteret i vann om nødvendig, og tørk det grundig. 4. Monter filteret. OBS! Pass på...
Installering - NORSK INSTALLERING Følg instruksjonene i denne delen for å installere tørketrommelen. ADVARSEL! • Hvis tørketrommelen skal stables oppå en vaskemaskin, må et stablesett brukes (bestilles separat). For å unngå fare skal stabling av maskinene kun utføres av produsenten, produsentens servicetekniker eller en tilsvarende kvalifisert tekniker.
Installering - NORSK • Sørg for at plasseringen er ren og at det ikke samler seg smuss der. • Unngå direkte sollys. • Tilstrekkelig ventilasjon. • Romtemperatur over 0 °C. • Hold apparatet borte fra varmekilder som kull- eller gassbrennere. • Av praktiske årsaker anbefales det at produktet plasseres nær vaskemaskinen. ADVARSEL! •...
Installering - NORSK Vatre tørketrommelen Bruk et vater til å kontrollere at tørketrommelen står helt i vater. 2. Juster om nødvendig de fremre føttene for hånd eller med et verktøy. De bakre føttene er ikke justerbare. OBS! Føttene på tørketrommelen må ikke fjernes. Koble til et eksternt avløp Ved levering er tørketrommelen koblet slik at kondensvannet samles opp i en beholder.
Tillegg - NORSK TILLEGG Tekniske spesifikasjoner Modellkode del "Finne modellkoden", side 64 Høyde 845 mm Bredde 595 mm Dybde 640 mm Vekt 53 kg Nominell kapasitet (maksimal tørkekapasitet i én omgang) 8,0 kg Omgivelsestemperatur +5 °C til +35 °C Strømtilførsel 220-240 V AC, ~ 50 Hz Nominell inngangseffekt 750 W Kjølemiddel R290 Mengde kjølemiddel...
Tillegg - NORSK Strømforbruk ved halvfull last 0,82 kWh Strømforbruk i av-modus (P 0,2 W Strømforbruk i ventemodus (P 0,8 W Ventemodusens varighet 10 min. Vektet programtid ved full og halvfull last 123 min. Programtid ved full last 159 min. Programtid ved halvfull last 96 min. Kondenserings-effektivitetsklasse på...
Page 79
Indhold - DANSK Indhold SIKKERHED Påmindelser ..........................Tilsigtet anvendelse........................Sikkerhed for børn og handicappede..................Generel sikkerhed ........................Sikkerhed ved installation ......................Sikkerhed ved brug ........................Sikkerhed ved vedligeholdelse ....................Bortskaffelse..........................HURTIG START KOM I GANG Installation..........................Lær tørretumbleren at kende....................Betjeningsknapper ..........................
Page 80
Indhold - DANSK GRUNDLÆGGENDE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør lågefilteret........................Tøm vandbeholderen ........................ INSTALLATION Monteringsområde ........................Pak tørretumbleren ud ......................Stil tørretumbleren i vater......................Tilslut til et eksternt afløb ......................Frakobl og træk afløbsslangen ud ..................... Placér afløbsslangen i et gulvafløb ....................100 Tilslut afløbsslangen til afløbsrøret på...
Sikkerhed - DANSK SIKKERHED Læs vejledningen nøje før montering og brug af maskinen. Gem vejledningen, og opbevar den i nærheden af maskinen for nemt at kunne slå op i den. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Påmindelser ADVARSEL! Anvendes, når der er risiko for personskader.
Sikkerhed - DANSK Generel sikkerhed ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød! • Hvis kablet beskadiges, skal den udskiftes af producenten, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende autoriseret montør for at undgå fare. • Træk ikke hårdt i strømledningen. Træk i strømstikket i stedet. •...
Sikkerhed - DANSK ADVARSEL! • Produktet må ikke installeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med et hængsel på modsatte side af produktet på en sådan måde, at produktet ikke kan åbnes helt. • Hvis produktet skal stables oven på en vaskemaskine, skal der anvendes en stablingsramme (bestilles separat).
Sikkerhed - DANSK ADVARSEL! Risiko for eksplosion og brand! Følgende må ikke tørres i produktet. • Genstande, der ikke er vasket. • Genstande såsom – skumgummi (latexskum), – badehætter – imprægnerede tekstiler, – gummibeklædte genstande og – tøj eller puder med skumgummipuder. •...
Sikkerhed - DANSK Bortskaffelse Bortskaf emballagen på miljøvenlig vis. Genanvendelse af emballage under overholdelse af nationale og lokale bestemmelser kan formindske forbruget af råmaterialer og mængde af affald på deponeringssteder. Dette produkt er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2012/19/EF for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Kom i gang - DANSK KOM I GANG Installation Se afsnit "Installation", side 97 Lær tørretumbleren at kende Betjeningsknapper A. Programvælger B. Display C. Til/fra D. Start/Pause E. Valgmuligheder, indstillinger og funktioner Der vises symboler på displayet Tørhedsniveau: Ekstra Børnesikring Rengør filtrene Tøm vandbeholderen tørt...
Kom i gang - DANSK Tilbehør A. Holder til afløbsslange B. Forlænger til afløbsslange med tilslutningsstykke Holder til afløbsslange Til fastgørelse af slangen, så der undgås knæk, f.eks. når slangen placeres over kanten på en vask. Forlænger til afløbsslange med Til forlængelse af afløbsslangen.
Kom i gang - DANSK Inden første anvendelse Kør en tørrecyklus med minimal fyldning Før du brugeren tørretumbleren første gang, skal du stå stille i mindst to timer efter transporten. Rengør tromlen indeni med en blød klud. 2. Læg nogle rene klude ind i tromlen. 3.
Tørring - DANSK TØRRING Før hver tørrecyklus Kontrollér tøjets vaskeanvisninger, se afsnit "Vaskeanvisninger til tørretumbling", side 91 . 2. Sortér vasketøjet efter stoftype og tørreprogram. Sørg for ikke at overskride den maksimale fyldning for det tørreprogram, du vil bruge, se afsnit "Referencevægt for forskellige typer tøj", side 91 og afsnit "Tørreprogrammer", side 92.
Tørring - DANSK 4. Drej programvælgeren for at vælge et program. BEMÆRK! Når der tørres normalt bomuldstøj, er Bomuld normal det mest energieffektive program. BEMÆRK! Tøj, der tørres for hårdt, har tendens til at krølle og rynke. Vælg indstillingerne omhyggeligt. 5.
Tørring - DANSK Bomuld ekstra tørt Til bomuldstøj, som skal tørres helt og lægges på plads med det samme. Anbefales til tykke genstande og genstande i flere lag, f.eks. jakker. Standardtid 4:48 Maksimal fyldning 8,0 kg Muligheder Strygefri, Forsinkelse, Tørhedsniveau, Hygiejne, Stilhed Bomuld strygetørt Til bomuldstøj i enkelt lag, der skal stryges.
Tørring - DANSK Standardtid 0:20 Maksimal fyldning Muligheder Forsinkelse, Tid Skjorter Til strygelet vasketøj, f.eks. strygefrie skjorter og bluser. Sørg for ikke at rynke eller folde tøjet, når det lægges i tørretumbleren. Når det er tørret, skal du tage det hurtigt ud af tørretumbleren og hænge det på...
Grundlæggende rengøring og vedligeholdelse - DANSK GRUNDLÆGGENDE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør lågefilteret Gør følgende efter hver tørrecyklus. Åbn lågen. 2. Tag filteret ud. 3. Åbn filteret, og fjern fnugget. Hvis det er nødvendigt, rengøres filteret med vand, hvorefter det tørres grundigt. 4.
Installation - DANSK INSTALLATION Følg vejledningen i dette afsnit for at montere tørretumbleren. ADVARSEL! • Hvis tørretumbleren skal stables oven på en vaskemaskine, skal der anvendes en stablingsramme (bestilles separat). For at undgå fare må maskinerne kun stables af producenten, dennes servicerepræsentant eller en lignende autoriseret montør.
Installation - DANSK • Placeringen skal være ren, og der må ikke kunne samle sig snavs. • Undgå direkte sollys. • Tilstrækkelig ventilation. • Rumtemperatur over 0 °C. • Hold afstand til varmekilder såsom kul- eller gasovne. • For at gøre det nemmere anbefales det, at produktet placeres tæt på din vaskemaskine. ADVARSEL! •...
Installation - DANSK Stil tørretumbleren i vater Brug et vaterpas til at kontrollere, at tørretumbleren er helt i vater. 2. Justér evt. de forreste fødder med fingrene, eller brug et værktøj. De bageste fødder kan ikke justeres. FORSIGTIG! Tørretumblerens fødder må ikke afmonteres. Tilslut til et eksternt afløb Efter levering tilsluttes tørretumbleren, så...
Tillæg - DANSK TILLÆG Tekniske specifikationer Modelkode afsnit "Find modelkoden", side 88 Højde 845 mm Bredde 595 mm Dybde 640 mm Vægt 53 kg Nominel kapacitet (den maksimale mængde, der må 8,0 kg tørres ad gangen) Omgivelsestemperatur +5 °C til +35 °C Strømforsyning 220-240 V AC, ~ 50 Hz Nominel indgangseffekt 750 W Kølemiddel...
Tillæg - DANSK Energiforbrug ved hel fyldning 1,46 kWh Energiforbrug ved delvis fyldning 0,82 kWh Strømforbrug, ikke i drift (P 0,2 W Strømforbrug, efterladt tændt (P 0,8 W Varighed af periode efterladt tændt 10 min. Vægtet programtid ved hel eller delvis fyldning 123 min. Programtid ved hel fyldning 159 min.
Turvallisuus - SUOMI TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä tuotetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Huomautukset VAROITUS! Käytetään, kun henkilövahinkojen riski on olemassa. OLE VAROVAINEN! Käytetään, kun tuotteen vahingoittumisen riski on olemassa.
Turvallisuus - SUOMI Yleinen turvallisuus VAROITUS! Sähköiskun vaara! • Vahingoittuneen virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja tai sen valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä asiantuntija. • Älä vedä virtajohdosta kovaa. Vedä sen sijaan virtapistokkeesta. • Älä taivuta, taita tai vahingoita virtajohtoa ja virtapistoketta. •...
Turvallisuus - SUOMI VAROITUS! • Älä asenna tuotetta lukittavan oven, liukuoven tai tuotteesta katsoen vastakkaisella puolella olevalla saranalla varustetun oven taakse niin, että tuotetta ei pysty avaamaan kokonaan. • Jos tämä tuote asennetaan pesukoneen päälle, pesutornin asennussarjaa on käytettävä (tilataan erikseen).
Turvallisuus - SUOMI VAROITUS! Räjähdys- ja tulipalovaara! Älä kuivaa seuraavia tuotteessa. • Pesemättömät tekstiilit. • Esimerkiksi – vaahtomuovi (lateksivaahto) – suihkumyssyt – vedenkestävät tekstiilit, – kumitaustaiset tuotteet ja – vaatteet tai tyynyt, joissa on vaahtomuovipehmusteita. • Tekstiilit, jotka on puhdistettu, pesty, liotettu tai kostutettu syttyvillä tai räjähtävillä aineilla, kuten –...
Turvallisuus - SUOMI Hävittäminen Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen pakkausten kierrättäminen voi vähentää raaka-aineiden kulutusta ja kaatopaikoille päätyvän jätteen määrää. Tämä tuote on merkitty eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU mukaisesti. Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, ettei tätä tuotetta tule hävittää kotitalousjätteenä.
Aloittaminen - SUOMI ALOITTAMINEN Asentaminen Katso kappale "Asentaminen", sivu 123 Kuivausrumpuun tutustuminen Säätimet A. Ohjelmanvalitsin B. Näyttö C. On/Off D. Käynnistys/keskeytys E. Lisävalinnat, asetukset ja toiminnot Näytön symbolit Kuivuustaso: Erittäin Lapsilukko Puhdista suodattimet Tyhjennä vesisäiliö kuiva Kuivuustaso: Syklin vaihe: Kuivaus Syklin vaihe: Syklin vaihe: Jäähdytys Syklin vaihe: Valmis Normaalikuiva...
Aloittaminen - SUOMI Lisävarusteet A. Poistoletkun pidin B. Poistoletkun jatke liittimellä Poistoletkun pidin Letkun kiinnittämiseen ja taittumien estämiseen esimerkiksi, kun letku laitetaan lavuaarin reunan yli. Poistoletkun jatke liittimellä Poistoletkun pidentämiseen. Käytä lapsilukkoa Aktivoi lapsilukko lasten tahattoman käytön estämiseksi. Lapsilukon voi aktivoida vain, kun kuivausohjelma on käynnissä. Aktivoi lapsilukko painamalla 3 sekunnin ajan.
Aloittaminen - SUOMI Ennen ensimmäistä käyttökertaa Tee kuivaussykli vähimmäistäytöllä Ennen kuin käytät kuivausrumpua ensimmäisen kerran, anna sen olla käyttämättä vähintään kaksi tuntia kuljetuksen jälkeen. Puhdista rummun sisäpuoli pehmeällä liinalla. 2. Laita puhtaita rättejä rumpuun. 3. Kytke kuivausrumpu pistorasiaan ja paina 4.
Kuivaus - SUOMI KUIVAUS Ennen jokaista kuivaussykliä Tarkista vaatteen hoito-ohjemerkinnät, katso kappale "Vaatteen hoito-ohjemerkinnät rumpukuivausta varten", sivu 117. 2. Lajittele pyykki kankaan tyypin ja kuivausohjelman mukaan. Älä ylitä sen kuivausohjelman enimmäistäyttöä, jota aiot käyttää, katso kappale "Viitepaino erilaisille vaatteille", sivu 117 ja kappale "Kuivausohjelmat", sivu 118. HUOMAA! Enimmäistäyttö...
Kuivaus - SUOMI 4. Valitse ohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta. HUOMAA! Kun kuivaat tavallista puuvillapyykkiä, Cotton Standard on energiatehokkain ohjelma. HUOMAA! Liian kuivaksi kuivatut vaatteet rypistyvät ja taittuvat helposti. Valitse asetukset huolella. 5. Valitse toiminnot tai lisävalinnat tarpeen mukaan. 6. Käynnistä kuivausrumpu painamalla Rumpu alkaa pyöriä.
Kuivaus - SUOMI Uniasut Alusasut, puuvilla Sukat, sekoitekankaat (200 g) (70 g) (50 g) Yhden hengen lakana, Kylpypyyhe, puuvilla puuvilla (900 g) (600 g) Lisävalinnat, asetukset ja toiminnot Katso tarkemmat ohjeet varsinaisista käyttöohjeista. Rypistymisenesto, Oma valinta • Rypistymisenesto: Estää pyykkiä rypistymästä. • Oma valinta: Tallentaa pesuohjelman ja lisävalintojen suosikkiyhdistelmäsi. Lapsilukko Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois.
Kuivaus - SUOMI Puuvilla erittäin kuiva Puuvillapyykille, jonka haluat kuivata kokonaan ja laittaa heti kaappiin. Suositellaan paksuille ja monikerroksisille tekstiileille, kuten takeille. Oletusaika 4:48 Enimmäistäyttö 8,0 kg Valinnat Rypistymisenesto, Viive, Kuivuustaso, Hygienia, Hiljaisuus Puuvilla silityskuiva Yksikerroksiselle puuvillapyykille, joka silitetään. Jättää pyykin nihkeäksi silitystuloksen parantamiseksi. Oletusaika 2:20 Enimmäistäyttö...
Kuivaus - SUOMI Oletusaika 0:20 Enimmäistäyttö Valinnat Viive, Aika Paidat Helppohoitoiselle pyykille, esimerkiksi rypistymättömät paidat ja puserot. Vältä vaatteiden rypistämistä ja taittamista, kun laitat ne kuivausrumpuun. Kuivaamisen jälkeen ota vaatteet nopeasti pois kuivausrummusta ja ripusta henkareille. Oletusaika 1:00 Enimmäistäyttö 1,0 kg Valinnat Rypistymisenesto, Viive, Kuivuustaso, Hygienia, Hiljaisuus Tekokuitu erittäin kuiva...
Peruspuhdistus ja -huolto - SUOMI PERUSPUHDISTUS JA -HUOLTO Puhdista luukun suodatin Tee tämä jokaisen kuivaussyklin jälkeen. Avaa luukku. 2. Irrota suodatin. 3. Avaa suodatin ja ota nukka pois. Tarvittaessa puhdista suodatin vedessä ja kuivaa suodatin perusteellisesti. 4. Asenna suodatin. OLE VAROVAINEN! Varmista, että asennat suodattimen oikeaan asentoon. Tyhjennä...
Asentaminen - SUOMI ASENTAMINEN Asenna kuivausrumpu tämän osion ohjeiden mukaisesti. VAROITUS! • Jos tämä kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle, pesutornin asennussarjaa on käytettävä (tilataan erikseen). Vaarojen välttämiseksi vain valmistaja, sen valtuutettu huoltoyritys tai muu vastaavasti pätevä asentaja saa pinota laitteet. • Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti kuivausrummun ympäri. Älä tuki etuilmanottoaukkoa tai kuivausrummun takana olevaa ilmanottosäleikköä.
Asentaminen - SUOMI • Asennuspaikan pitää olla puhdas, eikä likaa saa päästää kertymään. • Vältä suoraa auringonvaloa. • Riittävä ilmanvaihto. • Huoneenlämpötila yli 0 °C. • Pidä kaukana lämmönlähteistä, kuten hiilellä tai kaasulla toimivista kodinkoneista. • Tuote on suositeltavaa sijoittaa lähelle pesukonetta käytön helppoutta ajatellen. VAROITUS! •...
Asentaminen - SUOMI Aseta kuivausrumpu vaakasuoraan Tarkista vesivaa'an avulla, että kuivausrumpu on täysin suorassa. 2. Tarvittaessa säädä etujalkoja kädellä tai työkalulla. Takajalat eivät ole säädettäviä. OLE VAROVAINEN! Älä irrota kuivausrummun jalkoja. Kytke ulkoiseen viemäriin Toimitettaessa kuivausrumpu on kytketty niin, että lauhdevesi kerätään säiliöön. Voit sen sijaan kytkeä kuivausrummun suoraan ulkoiseen viemäriin.
Liite - SUOMI LIITE Tekniset tiedot Mallikoodi Katso kappale "Etsi mallikoodi", sivu 114 Korkeus 845 mm Leveys 595 mm Syvyys 640 mm Paino 53 kg Nimelliskapasiteetti (suurin kertakuivauksen kapasiteetti) 8,0 kg Ympäristön lämpötila +5 °C - +35 °C Virtalähde 220-240 V AC, ~ 50 Hz Nimellisottoteho 750 W Kylmäaine R290 Kylmäaineen määrä...
Liite - SUOMI Energiankulutus täydellä täytöllä 1,46 kWh Energiankulutus osittaisella täytöllä 0,82 kWh Virrankulutus sammutettuna (P 0,2 W Virrankulutus valmiustilassa (P 0,8 W Valmiustilan kesto 10 min Painotettu ohjelman kesto täydellä ja osittaisella täytöllä 123 min Ohjelman kesto täydellä täytöllä 159 min Ohjelman kesto osittaisella täytöllä 96 min Lauhdutustehokkuusluokka asteikolla G (vähiten tehokas) - A (tehokkain) Painotettu lauhdutustehokkuus täydellä...
Page 131
Efnisyfirlit - ÍSLENSKA Efnisyfirlit ÖRYGGI Viðvaranir ..........................133 Ætluð notkun ..........................133 Öryggi fyrir börn og fólk með fötlun ..................133 Almennt öryggi.......................... 134 Öryggi við uppsetningu......................134 Öryggi við notkun........................135 Öryggi við viðhald ........................136 Förgun ............................137 FLÝTIBYRJUN HEFJAST HANDA Uppsetning..........................
Page 132
Efnisyfirlit - ÍSLENSKA GRUNDVALLAR HREINSUN OG VIÐHALD Hreinsaðu hurðarsíuna ......................147 Tæmdu vatnsílátið ........................147 UPPSETNING Uppsetningarsvæði........................149 Taktu þurrkarann úr umbúðunum .................... 150 Hallastilltu þurrkarann ......................151 Tengdu við ytra frárennsli......................151 Aftengdu og framlengdu frárennslisslönguna .................. 151 Settu frárennslisslönguna í gólfræsi....................152 Tengdu frárennslisslönguna við...
Öryggi - ÍSLENSKA ÖRYGGI Lestu þessar leiðbeiningar vandlega áður en þú setur tækið upp. Geymdu leiðbeiningarnar nálægt tækinu til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Viðvaranir VIÐVÖRUN! Notaðar þegar hætta er á líkamstjóni. VARÚÐ! Notaðar þegar hætta er á...
Öryggi - ÍSLENSKA Almennt öryggi VIÐVÖRUN! Hætta á rafstuði! • Ef rafmagnssnúran er skemmd verður henni að vera skipt út af framleiðandanum, þjónustuaðila hans eða sambærilega hæfum einstaklingum til að forðast hættu. • Beitið ekki afli þegar togað er í rafmagnssnúruna. Togið frekar í rafmagnstengilinn. •...
Öryggi - ÍSLENSKA VIÐVÖRUN! • Setjið tækið ekki upp fyrir aftan læsanlega hurð, rennihurð eða hurð á hjörum gagnstætt tækinu á þann hátt að ekki sé hægt að opna það. • Ef stafla á tækinu ofan á þvottavél verður að nota stöflunarbúnað (sérpantaður). Til að forðast hættur má aðeins framleiðandinn, þjónustuaðili hans eða sambærilega hæfur tæknimaður stafla tækjunum.
Öryggi - ÍSLENSKA VIÐVÖRUN! Hætta á sprengingu og eldsvoða! Þurrkið ekki eftirfarandi í tækinu. • Óþvegna hluti. • Hluti eins og – frauðgúmmí (latexkvoða), – baðhettur – vatnsþétt textílefni, – gúmmístyrkta hluti og – fatnað eða kodda með frauðgúmmípúðum. • Hluti sem hafa verið þrifnir með, þvegnir í, gegnbleyttir með eða lauslega borið á með eldfimum eða sprengifimum efnum eins og –...
Öryggi - ÍSLENSKA Förgun Fargið umbúðum á umhverfisvænan hátt. Með því setja umbúðir í endurvinnslu, samkvæmt reglum lands og staðar er hægt að draga úr notkun hráefna og magni úrgangs í landfyllingum. Þetta tæki er merkt í samræmi við Evróputilskipun 2012/19/ESB, rafmagns- og rafeindatækjaúrgangur (WEEE).
Hefjast handa - ÍSLENSKA HEFJAST HANDA Uppsetning Sjá hluti "Uppsetning", síðu 149 Lærðu á þurrkarann þinn Stýringar A. Kerfisval B. Skjár C. ON/OFF D. Start/Hlé E. Valkostir, stillingar og aðgerðir Tákn á skjánum Þurrkstig: Skraufþurrt Barnalæsing Hreinsa síurnar Tæmdu vatnsílátið Þurrkstig: Venjulegt Fasi lotu: Þurrkun Fasi lotu: Strauþurrt...
Hefjast handa - ÍSLENSKA Frárennslisslönguhaldari Til að festa slönguna og forðast brot, til dæmis þegar slangan er sett yfir brún vasks. Framlenging frárennslisslöngu með Til að framlengja slönguna. tengi Notið barnalæsinguna Virkjaðu barnalæsinguna til að hindra að börn opni óvart. Aðeins er hægt að...
Þurrkun - ÍSLENSKA ÞURRKUN Fyrir hverja þurrkunarlotu Athugaðu þvottamerkingarnar, sjá hluti "Þvottamerkingar fyrir þurrkun í þurrkara", síðu 142 . 2. Flokkaðu tauið eftir gerð efnis og þurrkunarkerfi. Vertu viss um að fara ekki yfir hámarksmagn fyrir þurrkunarkerfið sem þú ætlar að nota, sjá hluti "Viðmiðunarþyngd fyrir mismunandi gerðir af fötum", síðu 142 og hluti "Þurrkunarkerfi", síðu 143.
Þurrkun - ÍSLENSKA 4. Snúðu kerfisvalinu til að velja kerfi. ATHUGIÐ! Þegar verið er að þurrka venjulegt bómullartau þá er „Bómull venjulegt“ það kerfi sem er mest orkusparandi. ATHUGIÐ! Ofþurrkuð föt hafa tilhneigingu til að krumpast. Gættu að því hvaða stillingar þú velur. 5.
Þurrkun - ÍSLENSKA Sjálfgefinn tími 0:10 Hámarksmagn Valkostir Seinkun, Tími Baðmull skraufþurrt Fyrir baðmullartau sem þurrka skal alveg og ganga frá án tafar. Mælt með fyrir þykka hluti og hluti með mörgum lögum, t.d. jakka. Sjálfgefinn tími 4:48 Hámarksmagn 8,0 kg Valkostir Krumpuvörn, Seinkun, Þurrkstig, Hreinlæti, Þögn Baðmull strauþurrt...
Þurrkun - ÍSLENSKA Mitt þvottakerfi Skilgreindu og vistaðu uppáhalds samsetningu þína af þvottakerfum og valkostum. Frískun Til að fríska föt, til dæmis föt sem eru geymd í lokuðu umhverfi í langan tíma, eða til að fjarlægja lykt. Sjálfgefinn tími 0:20 Hámarksmagn Valkostir Seinkun, Tími...
Grundvallar hreinsun og viðhald - ÍSLENSKA GRUNDVALLAR HREINSUN OG VIÐHALD Hreinsaðu hurðarsíuna Gerið þetta eftir hverja þurrkunarlotu. Opnaðu hurðina. 2. Fjarlægðu síuna. 3. Opnaður síuna og fjarlægðu kuskið. Ef þess þarf skaltu hreinsa síuna með vatni og þurrka hana vandlega. 4.
Uppsetning - ÍSLENSKA UPPSETNING Fylgdu leiðbeiningunum í þessum hluta til að setja upp þurrkarann. VIÐVÖRUN! • Ef stafla á þurrkaranum ofan á þvottavél verður að nota stöflunarbúnað (sérpantaður). Til að forðast hættur má aðeins framleiðandinn, þjónustuaðili hans eða sambærilega hæfur tæknimaður stafla vélunum.
Uppsetning - ÍSLENSKA • Staðsetningin verður að vera hrein og ekki má leyfa óhreinindum að safnast upp. • Forðist beint sólarljós. • Loftræsting sé nægileg. • Herbergishitastig sé yfir 0 °C. • Haldið fjarlægð frá hitagjöfum eins og kol- eða gastækjum. •...
Uppsetning - ÍSLENSKA Hallastilltu þurrkarann Notaðu hallamæli til að athuga hvort þurrkarinn sé fullkomlega láréttur. 2. Ef þess þarf skaltu stilla framfæturna með höndunum eða verkfæri. Ekki er hægt að stilla afturfæturna. VARÚÐ! Fjarlægið ekki fætur þurrkarans. Tengdu við ytra frárennsli Við...
Viðauki - ÍSLENSKA VIÐAUKI Tæknilýsing Gerðarkóði Sjá hluti "Finndu gerðarkóðann", síðu 140 Hæð 845 mm Breidd 595 mm Dýpt 640 mm Þyngd 53 kg Uppgefið magn (hámarksmagn sem þurrka má í einu lagi) 8,0 kg Umhverfishitastig +5 °C til +35 °C Raftenging 220-240 V riðstraumur, ~ 50 Hz Uppgefið inngangsafl 750 W Kæliefni R290...
Viðauki - ÍSLENSKA Orkunotkun með hlutamagn 0,82 kWh Orkunotkun í slökkt-stillingu (P 0,2 W Orkunotkun í kveikt-áfram stillingu (P 0,8 W Tímalengd kveikt-áfram stillingar 10 mín Vegin kerfistími með fullt magn og hlutamagn 123 mín Kerfistími með fullt magn 159 mín Kerfistími með hlutamagn 96 mín Þéttiafkastaflokkur á...
Page 157
The information may be subject to changes. Inadvertent errors in information may occur. Informationen kan komma att ändras. Oavsiktliga fel i informationen kan förekomma. Informasjonen kan endres. Det kan forekomme utilsiktede feil i informasjonen. Oplysningerne er med forbehold for ændringer. Der kan forekomme utilsigtede fejl i oplysningerne.
Page 158
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the CTT7800V and is the answer not in the manual?
Questions and answers