Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Part List
    • PRESTACIONES de SU ELEVADOR con RESPALDO Ikoal
    • Desplegado de la Silla
    • Instalación sin Anclajes Isofix
    • Instalación con Anclajes Isofix
    • Ajuste de la Altura del Cabezal y Respaldo
    • Instalación del Niño en el Asiento
    • Reclinado del Asiento
    • Plegado de la Silla
    • Mantenimiento
  • Français

    • Liste des Pièces
    • PRESTATIONS de VOTRE REHAUSSEUR AVEC DOSSIER Ikoal 21 FR
    • Dépliage du Siège
    • Installation Sans Fixations Isofix
    • Installation Avec Fixations Isofix
    • Installation de L'enfant Dans Le Siège
    • Réglage de la Hauteur de L'appui-Tête Et du Dossier
    • Inclinaison du Siège
    • Entretien
    • Pliage du Siège
  • Italiano

    • Lista Componenti
    • PRESTAZIONI DELL'ELEVATORE con SCHIENALE Ikoal
    • Apertura Seggiolino
    • Installazione Senza Ancoraggi Isofix
    • Installazione con Ancoraggi Isofix
    • Posizionamento del Bambino Sul Seggiolino
    • Regolazione Dell'altezza del Poggiatesta E Dello Schienale
    • Reclinazione del Seggiolino
    • Chiusura del Seggiolino
    • Manutenzione
  • Português

    • Part List
    • PRESTAÇÕES DO SEU ASSENTO ELEVATÓRIO COM ENCOSTO Ikoal
    • Desdobragem da Cadeira
    • Instalação Sem Fixações Isofix
    • Instalação Com Fixações Isofix Pt
    • Ajuste da Altura da Zona da Cabeça E Encosto
    • Instalação da Criança no Assento
    • Reclinação Do Assento
    • Dobragem da Cadeira
    • Manutenção
  • Deutsch

    • Teileliste
    • LEISTUNGEN IHRER SITZERHÖHUNG Ikoal mit RÜCKENLEHNE
    • Aufklappen des Sitzes
    • Einbau ohne Isofix-Verankerungen
    • Einbau mit Isofix-Verankerungen
    • Höhenverstellung von Kopfstütze und Rückenlehne
    • Sitzverstellung
    • Wartung
    • Zusammenklappen des Sitzes
  • Polski

    • Lista CzęśCI
    • FUNKCJE FOTELIKA Z OPARCIEM Ikoal
    • Instalacja Bez Mocowań Isofix
    • Rozkładanie Fotelika
    • Instalacja Z Mocowaniami Isofix
    • Regulacja WysokośCI Podgłówka I Oparcia
    • Umieszczenie Dziecka W Foteliku
    • Pochylanie Fotelika
    • Konserwacja
  • Čeština

    • Seznam Dílů
    • FUNKCE AUTOSEDAČKY S OPĚRKOU Ikoal
    • Instalace Bez Ukotvení Isofix
    • Rozložení Sedačky
    • Instalace S UkotveníM Isofix
    • Nastavení Výšky Hlavové Části a Opěrky
    • Umístění Dítěte Do Sedačky
    • Naklonění Sedačky
    • Složení Sedačky
    • Údržba
  • Dutch

    • Onderdelenlijst
    • PRESTATIES VAN UW Ikoal STOELVERHOGER MET RUGLEUNING
    • Installatie Zonder Isofix-Bevestigingen
    • Uitklappen Van de Stoelverhoger
    • Installatie Met Isofix-Bevestigingen
    • Plaatsing Van Het Kind Op de Stoelverhoger
    • Verstelling Van de Hoogte Van de Hoofdsteun en Rugleuning
    • Schuine Stand Van de Stoelverhoger
    • Inklappen Van de Stoelverhoger
    • Onderhoud
  • Norsk

    • Deleliste
    • EGENSKAPER for BELTESTOLEN Ikoal
    • Folde Ut Bilstolen
    • Montering Uten Isofix-Feste
    • Montering Med Isofix-Feste
    • Justering Av Hodestøtten Og Seteryggen
    • Plassere Barnet I Bilstolen
    • Lene Tilbake Bilstolen
    • Legge Sammen Bilstolen
    • Vedlikehold
    • Lista Över Delar
    • FÖRDELAR MED DIN Ikoal BILBÄLTESSTOL
    • Montera Utan Isofix-Fästen
    • Placera Stolen
    • Montera Med Isofix-Fästen
    • Ställa in Höjden På Nackkudden Och Ryggstödet
    • Sätta Barnet I Stolen
    • Luta Stolen
    • Fälla Ihop Stolen
    • Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

5b
5a
5c
5d
6a
7a
7b
7c
iKOAL
JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes
C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÈS
DEUTSCH
POLSKI
(BARCELONA) SPAIN
ČESKY
Telf. +34 93 703 18 00
NEDERLANDS
email: info@groupjane.com
NORSK
www.janeworld.com
SVENSKA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JANE Concord iKOAL

  • Page 1 iKOAL ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÈS JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes DEUTSCH C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans POLSKI (BARCELONA) SPAIN ČESKY Telf. +34 93 703 18 00 NEDERLANDS email: info@groupjane.com NORSK >75% recycled paper www.janeworld.com SVENSKA >75% papier recyclé...
  • Page 2 Norma ECE R129 standard ECE R129 Norme ECE R129 Norm ECE R129...
  • Page 3 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÈS DEUTSCH POLSKI ČESKY NEDERLANDS NORSK SVENSKA...
  • Page 5: Table Of Contents

    _ ESPAÑOL PART LIST PRESTACIONES DE SU ELEVADOR CON RESPALDO iKOAL DESPLEGADO DE LA SILLA INSTALACIÓN SIN ANCLAJES ISOFIX INSTALACIÓN CON ANCLAJES ISOFIX AJUSTE DE LA ALTURA DEL CABEZAL Y RESPALDO INSTALACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO RECLINADO DEL ASIENTO PLEGADO DE LA SILLA MANTENIMIENTO...
  • Page 6: Part List

    _ PART LIST Cabezal Respaldo asiento Asiento Anclajes Isofix Botón liberador e indicador estado Isofix Botón seguro abertura Isofix Guía cinturón de hombros Guía cinturón abdominal Palanca Isofix y Reclinado Palanca ajuste altura Compartimento instrucciones (debajo del tapizado) Botón plegado Cojines 100 a 105cm de altura...
  • Page 7: Prestaciones De Su Elevador Con Respaldo Ikoal

    _ PRESTACIONES DE SU ELEVADOR CON RESPALDO iKOAL La silla iKOAL ha sido diseñada con los últimos avances en materia de seguridad y confort: • La altura de los cinturones de hombros se ajusta sin necesidad de retirar el cinturón. Esta acción se ha unido al cabezal que protege mejor en caso de choque lateral a la vez que sostiene la cabeza.
  • Page 8: Desplegado De La Silla

    _ DESPLEGADO DE LA SILLA Para desplegar la silla presione el botón de bloqueo ) en la parte trasera. Abra los laterales del cabezal. PARA USUARIOS DE 100 a 105cm Por motivos de seguridad, cuando el niño mide entre 100 y 105 cm la silla deberá llevar el cojín en el interior del cabezal y otro debajo del asiento.
  • Page 9: Instalación Con Anclajes Isofix

    _ INSTALACIÓN CON ANCLAJES ISOFIX El elevador con respaldo se puede sujetar con los anclajes ISOFIX, con ello, tiene más estabilidad lateral. 3a Los anclajes ISOFIX (4) se extraen automáticamente tirando de la palanca frontal (7). 3b Guíe los anclajes hacia los ejes en su automóvil y presione hasta que los dos lados queden bloqueados, 3c Dos señales verdes en los laterales de los anclajes (4b) le indicarán que están anclados.
  • Page 10: Ajuste De La Altura Del Cabezal Y Respaldo

    _ AJUSTE DE LA ALTURA DEL CABEZAL Y RESPALDO 4a El respaldo se ajusta en altura por medio del tirador que se encuentra en la parte trasera del cabezal (8). Para liberar tire del botón hacia arriba, cuando lo suelte, se bloqueará...
  • Page 11: Reclinado Del Asiento

    las personas que viajan en el automóvil. 5d Para retirar el elevador: y 4b. Las Libere los anclajes ISOFIX presionando simultáneamente los botones señales en el lateral (4b) se verán en rojo. Retire el elevador. Tire de la palanca (7) si quiere guardar los anclajes ISOFIX (4) dentro de la base. _ RECLINADO DEL ASIENTO iKOAL se reclina por medio de una palanca situada en el frontal del asiento (7).
  • Page 12: Plegado De La Silla

    _ PLEGADO DE LA SILLA 7a Para plegar la silla, doble los laterales del cabezal hacia el interior. 7b Para conseguir el tamaño más compacto, puede ajustar la altura del respaldo a la posición más baja. Tenga en cuenta volver a colocar a la posición correcta cuando vaya a usarlo de nuevo.
  • Page 13 _ ENGLISH PART LIST FEATURES OF YOUR iKOAL BOOSTER SEAT WITH BACKREST UNFOLDING THE SEAT INSTALLATION WITHOUT ISOFIX ANCHORS INSTALLATION WITH ISOFIX ANCHORS HEADREST AND BACKREST HEIGHT ADJUSTMENT PLACING THE CHILD IN THE SEAT RECLINING THE SEAT FOLDING THE SEAT MAINTENANCE...
  • Page 14: Part List

    _ PART LIST Headrest Seat backrest Seat Isofix anchors Isofix release button and status indicator Isofix open lock button Shoulder belt guide Lap belt guide Isofix and Recline lever Height adjustment lever Instruction compartment (under the cover) Folding button Cushion inserts for 100 to 105 cm in height...
  • Page 15: Features Of Your Ikoal Booster Seat With Backrest

    _ FEATURES OF YOUR iKOAL BOOSTER SEAT WITH BACKREST The iKOAL booster seat has been designed with the latest advances in safety and comfort: • The height of the shoulder belts can be adjusted without having to remove the belt. This action is connected to the headrest which provides better protection in the event of side impact while supporting the head.
  • Page 16: Unfolding The Seat

    _ UNFOLDING THE SEAT To unfold the seat, press the locking button (10) on the back of the seat. Open the sides of the headrest. FOR USERS OF 100 to 105 cm For safety reasons, when the child is between 100 and 105 cm tall, the seat must be fitted with a cushion inserted into the headrest and another beneath the seat part.
  • Page 17: Installation With Isofix Anchors

    _ INSTALLATION WITH ISOFIX ANCHORS The booster seat with backrest can be fastened with the ISOFIX anchors, thereby providing greater lateral stability. 3a The ISOFIX anchors (4) are automatically extracted by pulling the front lever (7). 3b Guide the anchors towards the anchor points in your car and press them until both sides are locked, 3c Two green signals on the sides of the anchors (4b) will indicate that they are locked into place.
  • Page 18: Headrest And Backrest Height Adjustment

    _ HEADREST AND BACKREST HEIGHT ADJUSTMENT 4a The height of the backrest is adjusted using the handle found on the back of the headrest (8). To release it, pull the button upwards, when released, the headrest will lock into the nearest position. 4b Insert the shoulder belt of your car through the guide on the side of the backrest (5).
  • Page 19: Reclining The Seat

    the seat belt, as in the event of sudden braking or an accident it could get flung about and cause injury to the other people travelling in the car. 5d To remove the booster seat: and 4b. simultaneously. The signals Release the ISOFIX anchors by pressing buttons on the side (4b) will turn red.
  • Page 20: Folding The Seat

    _ FOLDING THE SEAT 7a To fold the seat, fold the sides of the headrest inwards. 7b To achieve the most compact size, adjust the height of the backrest to its lowest position. Make sure you put it back to the correct height for the child the next time the seat is used.
  • Page 21 _ FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES PRESTATIONS DE VOTRE REHAUSSEUR AVEC DOSSIER iKOAL DÉPLIAGE DU SIÈGE INSTALLATION SANS FIXATIONS ISOFIX INSTALLATION AVEC FIXATIONS ISOFIX RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’APPUI-TÊTE ET DU DOSSIER INSTALLATION DE L’ENFANT DANS LE SIÈGE INCLINAISON DU SIÈGE PLIAGE DU SIÈGE ENTRETIEN...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    _LISTE DES PIÈCES Appui-tête Dossier siège Siège Fixations Isofix Bouton libérateur et indicateur d’état Isofix Bouton de sécurité ouverture Isofix Guide ceinture d’épaules Guide ceinture ventrale Manette Isofix et Inclinaison Manette réglage hauteur Compartiment instructions (sous la housse) Bouton pliage Coussins 100 à...
  • Page 23: Prestations De Votre Rehausseur Avec Dossier Ikoal 21 Fr

    _ PRESTATIONS DE VOTRE REHAUSSEUR AVEC DOSSIER iKOAL Le siège iKOAL a été conçu avec les dernières technologies en matière de sécurité et confort : • La hauteur des ceintures d’épaules se règle sans avoir besoin de retirer la ceinture. Cette action a été unie à l’appui-tête, ce qui protège mieux en cas de choc latéral tout en maintenant la tête.
  • Page 24: Dépliage Du Siège

    _ DÉPLIAGE DU SIÈGE Pour déplier le siège appuyer sur le bouton de verrouillage ) situé à l’arrière. Ouvrir les parties latérales de l’appui-tête. POUR UTILISATEURS DE 100 à 105cm Pour des raisons de sécurité, lorsque l’enfant mesure entre 100 et 105 cm, le siège devra contenir le coussin à...
  • Page 25: Installation Avec Fixations Isofix

    _ INSTALLATION AVEC FIXATIONS ISOFIX Le rehausseur avec dossier peut être installé avec les fixations ISOFIX, le siège aura ainsi une meilleure stabilité latérale. 3a Les fixations ISOFIX (4) se retirent automatiquement en tirant la manette avant (7). 3b Présentez les fixations vers les axes dans votre véhicule et appuyez jusqu’à ce que les deux côtés se bloquent.
  • Page 26: Réglage De La Hauteur De L'appui-Tête Et Du Dossier

    _ RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’APPUI-TÊTE ET DU DOSSIER 4a Le dossier se règle en hauteur au moyen de la poignée qui se trouve à l’arrière de l’appui-tête (8). Pour le libérer, tirer sur le bouton vers le haut, en le relâchant il se bloquera sur la position la plus proche.
  • Page 27: Inclinaison Du Siège

    de sécurité. En cas de freinage brusque ou d’accident, il pourrait être projeté et blesser les personnes assises dans le véhicule. 5d Retirer le rehausseur: et 4b. Les Libérer les fixations ISOFIX en appuyant simultanément sur les boutons indicateurs sur le côté (4b) seront rouges. Retirer le rehausseur.
  • Page 28: Pliage Du Siège

    _ PLIAGE DU SIÈGE 7a Pour plier le siège, replier les parties latérales de l’appui-tête. 7b Pour obtenir la forme la plus compacte, vous pouvez régler la hauteur du dossier sur la position la plus basse. Veillez à le remettre dans la bonne position lorsque vous l’utiliserez à...
  • Page 29 _ ITALIANO LISTA COMPONENTI PRESTAZIONI DELL’ELEVATORE CON SCHIENALE iKOAL APERTURA SEGGIOLINO INSTALLAZIONE SENZA ANCORAGGI ISOFIX INSTALLAZIONE CON ANCORAGGI ISOFIX REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL POGGIATESTA E DELLO SCHIENALE POSIZIONAMENTO DEL BAMBINO SUL SEGGIOLINO RECLINAZIONE DEL SEGGIOLINO CHIUSURA DEL SEGGIOLINO MANUTENZIONE...
  • Page 30: Lista Componenti

    _ LISTA COMPONENTI Poggiatesta Schienale seggiolino Seduta Ancoraggi Isofix Pulsante di sgancio e indicatore Isofix Pulsante sicura apertura Isofix Guida cintura pettorale Guida cintura addominale Leva Isofix e reclinazione Leva regolazione altezza Scompartimento istruzioni (sotto il rivestimento) Pulsante chiusura Cuscini da 100 a 105 cm di altezza...
  • Page 31: Prestazioni Dell'elevatore Con Schienale Ikoal

    _ PRESTAZIONI DELL’ELEVATORE CON SCHIENALE iKOAL Il seggiolino iKOAL è stato progettato secondo le ultime innovazioni in materia di sicurezza e confort: • L’altezza delle cinture pettorali si regola senza bisogno di rimuovere la cintura. Questa azione è coordinata al poggiatesta, che protegge meglio in caso di impatto laterale e al tempo stesso sostiene la testa.
  • Page 32: Apertura Seggiolino

    _ APERTURA DEL SEGGIOLINO Per aprire il seggiolino premi il pulsante di blocco ) che si trova nella parte posteriore. Apri i fianchi del poggiatesta. PER BAMBINI DA 100 a 105 cm Per motivi di sicurezza, quando il bambino misura tra i 100 e 105 cm di altezza, il seggiolino dovrà...
  • Page 33: Installazione Con Ancoraggi Isofix

    sbalzato e provocare danni agli occupanti del veicolo. _ INSTALLAZIONE CON ANCORAGGI ISOFIX L’elevatore con schienale si può fissare con gli ancoraggi ISOFIX. In questo modo ha maggiore stabilità laterale. 3a Gli ancoraggi ISOFIX (4) si estraggono automaticamente tirando la leva frontale (7). 3b Guida gli ancoraggi verso gli assi nell’auto e premi finché...
  • Page 34: Regolazione Dell'altezza Del Poggiatesta E Dello Schienale

    _ REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL POGGIATESTA E DELLO SCHIENALE 4a Lo schienale si regola in altezza tramite la leva che si trova nella parte posteriore del poggiatesta (8). Per liberarlo tira la leva verso l’alto e quando la rilasci si bloccherà nella posizione più...
  • Page 35: Reclinazione Del Seggiolino

    quando non è occupato, perché in caso di frenata brusca o incidente potrebbe venire sbalzato e provocare danni agli occupanti del veicolo. 5d Per disinstallare il seggiolino: e 4b. Gli Sgancia gli ancoraggi ISOFIX premendo contemporaneamente i pulsanti indicatori sui lati (4b) diventeranno rossi. Rimuovi il seggiolino.
  • Page 36: Chiusura Del Seggiolino

    _ CHIUSURA DEL SEGGIOLINO 7a Per chiudere il seggiolino, piega i fianchi del poggiatesta verso l’interno. 7b Per avere misure ancora più compatte, puoi portare l’altezza dello schienale nella posizione più bassa. Ricorda di regolare lo schienale nella posizione corretta all’utilizzo successivo.
  • Page 37 _ PORTUGUÊS PART LIST PRESTAÇÕES DO SEU ASSENTO ELEVATÓRIO COM ENCOSTO iKOAL DESDOBRAGEM DA CADEIRA INSTALAÇÃO SEM FIXAÇÕES ISOFIX INSTALAÇÃO COM FIXAÇÕES ISOFIX AJUSTE DA ALTURA DA ZONA DA CABEÇA E ENCOSTO INSTALAÇÃO DA CRIANÇA NO ASSENTO RECLINAÇÃO DO ASSENTO DOBRAGEM DA CADEIRA MANUTENÇÃO...
  • Page 38: Part List

    _ PART LIST Zona da cabeça Encosto do assento Assento Fixações Isofix Botão libertador e indicador estado Isofix Botão seguro abertura Isofix Guia cinto de ombros Guia cinto abdominal Alavanca Isofix e reclinação Alavanca ajuste altura Compartimento instruções (debaixo do estofo) Botão dobragem Almofadas 100 a 105 cm de altura...
  • Page 39: Prestações Do Seu Assento Elevatório Com Encosto Ikoal

    _ PRESTAÇÕES DO SEU ASSENTO ELEVATÓRIO COM ENCOSTO iKOAL A cadeira iKOAL foi criada com os últimos avanços em matéria de segurança e conforto: • A altura dos cintos dos ombros é ajustada sem necessidade de retirar o cinto. Esta ação junta-se à...
  • Page 40: Desdobragem Da Cadeira

    _ DESDOBRAGEM DA CADEIRA Para desdobrar a cadeira pressione o botão de bloqueio ) na parte traseira. Abra as laterais da zona da cabeça. PARA UTILIZADORES DE 100 a 105 cm Por motivos de segurança, quando a criança mede entre 100 e 105 cm a cadeira deverá...
  • Page 41: Instalação Com Fixações Isofix Pt

    _ INSTALAÇÃO COM FIXAÇÕES ISOFIX O assento elevatório com encosto pode ser preso com fixações ISOFIX, com isso, tem mais estabilidade lateral. 3a As fixações Isofix (4) extraem-se automaticamente puxando pela alavanca frontal (7). 3b Guie as fixações na direção dos eixos do seu automóvel e pressione até que os dois lados fiquem bloqueados.
  • Page 42: Ajuste Da Altura Da Zona Da Cabeça E Encosto

    _ AJUSTE DA ALTURA DA ZONA DA CABEÇA E ENCOSTO 4a O encosto da cabeça ajusta-se em altura através do puxador que se encontra na parte traseira da zona da cabeça (8). Para libertar puxe o botão para cima, quando o soltar, bloqueará...
  • Page 43: Reclinação Do Assento

    cinto de segurança, no caso de uma travagem brusca ou acidente poderia ser expelido e causar danos nas pessoas que viajarem no automóvel. 5d Para retirar o assento elevatório: e 4b. Os sinais Liberte as fixações Isofix pressionando simultaneamente os botões na lateral (4b) aparecem a vermelho.
  • Page 44: Dobragem Da Cadeira

    _ DOBRAGEM DA CADEIRA 7a Para dobrar a cadeira dobre as laterais da zona da cabeça para o interior. 7b Para conseguir um tamanho mais compacto, pode ajustar a altura do encosto à posição mais baixa. Lembre-se de o voltar a colocar na posição correta quando for usá-lo novamente.
  • Page 45 _ DEUTSCH TEILELISTE LEISTUNGEN IHRER SITZERHÖHUNG iKOAL MIT RÜCKENLEHNE AUFKLAPPEN DES SITZES EINBAU OHNE ISOFIX-VERANKERUNGEN EINBAU MIT ISOFIX-VERANKERUNGEN HÖHENVERSTELLUNG VON KOPFSTÜTZE UND RÜCKENLEHNE EINSETZEN DES KINDES IN DEN SITZ SITZVERSTELLUNG ZUSAMMENKLAPPEN DES SITZES WARTUNG...
  • Page 46: Teileliste

    _ TEILELISTE Kopfstütze Rückenlehne Sitz Isofix-Verankerungen Entriegelungsknopf und Isofix-Statusanzeige Sicherheitsknopf Isofix zum Öffnen Schultergurtführung Beckengurtführung Isofix- und Neigungshebel Hebel zur Höhenverstellung Fach für die Anleitung (unter der Polsterung) Knopf zum Zusammenklappen Kissen 100 bis 105 cm hoch...
  • Page 47: Leistungen Ihrer Sitzerhöhung Ikoal Mit Rückenlehne

    _ LEISTUNGEN IHRER SITZERHÖHUNG iKOAL MIT RÜCKENLEHNE Der Kindersitz iKOAL wurde mit Blick auf die neuesten Fortschritte in Sachen Sicherheit und Komfort entwickelt: • Die Höhe der Schultergurte kann eingestellt werden, ohne dass der Gurt abgenommen werden muss. Diese Funktion wurde an der Kopfstütze angebracht, die im Falle eines Seitenaufpralls besser schützt und den Kopf stützt.
  • Page 48: Aufklappen Des Sitzes

    _ AUFKLAPPEN DES SITZES Um den Sitz aufzuklappen, drücken Sie den Verriegelungsknopf ) auf der Rückseite des Sitzes. Öffnen Sie die Seiten der Kopfstütze. FÜR NUTZER VON 100 bis 105cm Wenn das Kind zwischen 100 und 105 cm groß ist, muss der Sitz aus Sicherheitsgründen ein Kissen in der Kopfstütze und ein weiteres unter dem Sitz haben.
  • Page 49: Einbau Mit Isofix-Verankerungen

    herausgeschleudert werden und die Fahrzeuginsassen verletzen könnte. _ EINBAU MIT ISOFIX-VERANKERUNGEN Die Sitzerhöhung mit Rückenlehne lässt sich mit den ISOFIX-Verankerungen befestigen und sorgt so für mehr Seitenstabilität. 3a Die ISOFIX-Verankerungen (4) können durch Ziehen des Vorderhebels (7) automatisch entfernt werden. 3b Führen Sie die Verankerungen zu den Achsen Ihres Fahrzeugs und drücken Sie, bis beide Seiten verriegelt sind.
  • Page 50: Höhenverstellung Von Kopfstütze Und Rückenlehne

    _ HÖHENVERSTELLUNG DER KOPFSTÜTZE UND RÜCKENLEHNE 4a Die Höhe der Rückenlehne wird mit dem Griff auf der Rückseite der Kopfstütze (8). eingestellt. Zum Lösen ziehen Sie den Knopf nach oben, wenn er losgelassen wird, rastet er in der nächsten Position ein. 4b Führen Sie den Schultergurt Ihres Fahrzeugs durch den Durchgang an der Seite der Rückenlehne (5).
  • Page 51: Sitzverstellung

    Sicherheitsgurt befestigt werden, da sie bei einer plötzlichen Bremsung oder einem Unfall herausgeschleudert werden und die Fahrzeuginsassen verletzen könnte. 5d So entfernen Sie die Sitzerhöhung: Lösen Sie die ISOFIX-Verankerungen durch gleichzeitiges Drücken der Knöpfe 4b. Die Markierungen an der Seite (4b) werden rot sein. Entfernen Sie die Sitzerhöhung.
  • Page 52: Zusammenklappen Des Sitzes

    _ ZUSAMMENKLAPPEN DES SITZES 7a Um den Sitz zusammenzuklappen, klappen Sie die Seiten der Kopfstütze nach innen. 7b Um eine möglichst kompakte Größe zu erreichen, können Sie die Höhe der Rückenlehne auf die niedrigste Position einstellen. Denken Sie daran, ihn wieder in die korrekte Position zu bringen, wenn Sie ihn wieder verwenden wollen.
  • Page 53 _ POLSKI LISTA CZĘŚCI FUNKCJE FOTELIKA Z OPARCIEM iKOAL ROZKŁADANIE FOTELIKA INSTALACJA BEZ MOCOWAŃ ISOFIX INSTALACJA Z MOCOWANIAMI ISOFIX REGULACJA WYSOKOŚCI PODGŁÓWKA I OPARCIA UMIESZCZENIE DZIECKA W FOTELIKU POCHYLANIE FOTELIKA SKŁADANIE FOTELIKA KONSERWACJA...
  • Page 54: Lista Części

    _ LISTA CZĘŚCI Podgłówek Oparcie fotelika Fotelik Mocowania Isofix Przycisk zwalniający Isofix i wskaźnik stanu ISOFIX Przycisk bezpiecznego otwierania Isofix Prowadnica pasa ramiennego Prowadnica pasa biodrowego Dźwignia Isofix i pochylania Dźwignia regulacji wysokości Kieszonka z instrukcjami (pod tapicerką) Przycisk do składania Poduszki dla dzieci o 100 do 105cm wzrostu...
  • Page 55: Funkcje Fotelika Z Oparciem Ikoal

    _ FUNKCJE FOTELIKA Z OPARCIEM iKOAL Fotelik iKOAL został zaprojektowany z wykorzystaniem najnowszych rozwiązań w zakresie bezpieczeństwa i komfortu: • Wysokość pasów ramiennych można dostosować bez konieczności ich usuwania. Działanie pasów ramiennych zostało połączone z podgłówkiem, który zapewnia ochronę w przypadku uderzenia bocznego. Podgłówek jednocześnie podtrzymuje główkę. Ma 7 pozycji wysokości.
  • Page 56: Rozkładanie Fotelika

    _ ROZKŁADANIE FOTELIKA Aby rozłożyć fotelik, wcisnąć przycisk blokujący ) w tylnej części. Otworzyć boczne części podgłówka. Dla użytkowników od 100 do 105 cm Ze względów bezpieczeństwa, jeśli dziecko mierzy od 100 do 105 cm wzrostu, należy włożyć poduszkę wewnątrz podgłówka i kolejną pod siedzenie. Jest to ustawienie fabryczne, jeśli dziecko jest wyższe niż...
  • Page 57: Instalacja Z Mocowaniami Isofix

    _ INSTALACJA Z MOCOWANIAMI ISOFIX Fotelik z oparciem można przymocować przy użyciu mocowań ISOFIX, aby zapewnić jego większą stabilność boczną. 3a Mocowania ISOFIX (4) można zwolnić w sposób automatyczny poprzez pociągnięcie za przednią dźwignię (7). 3b Przesunąć obydwa mocowania w kierunku osi pojazdu i wcisnąć aż do momentu, kiedy zostaną...
  • Page 58: Regulacja Wysokości Podgłówka I Oparcia

    _ REGULACJA WYSOKOŚCI PODGŁÓWKA I OPARCIA 4a Wysokość oparcia można regulować przy pomocy rączki mieszczącej się w jego tylnej części (8). Aby przesunąć oparcie, pociągnąć za przycisk do góry. Oparcie zablokuje się w najbliższej pozycji. 4b Przeprowadzić pas ramienny pojazdu przez przepustnik w bocznej części podgłówka (5). Posadzić...
  • Page 59: Pochylanie Fotelika

    W przypadku gwałtownego hamowania lub wypadku może one wylecieć i spowodować obrażenia u osób podróżującym pojazdem. 5d Aby usunąć fotelik: i 4b. Boczne Zwolnić mocowania ISOFIX, przyciskając jednocześnie przyciski wskaźniki (4b) powinny świecić na czerwono. Usunąć fotelik. Pociągnąć za dźwignię (7) aby schować mocowania ISOFIX (4) w podstawie. _ POCHYLANIE FOTELIKA iKOAL można pochylić...
  • Page 60: Konserwacja

    _ SKŁADANIE FOTELIKA 7a Aby złożyć fotelik, odgiąć boczne części podgłówka do wewnątrz. 7b Aby złożyć fotelik do mniejszego rozmiaru, można zmniejszyć wysokość oparcia do najniższej pozycji. Pamiętać o ponownym umieszczeniu w prawidłowej pozycji podczas kolejnego użycia. 7c Aby złożyć oparcie, wcisnąć przycisk blokujący (10) w tylnej części. _ KONSERWACJA Tapicerki nie należy wystawiać...
  • Page 61 _ ČESKY SEZNAM DÍLŮ FUNKCE AUTOSEDAČKY S OPĚRKOU iKOAL ROZLOŽENÍ SEDAČKY INSTALACE BEZ UKOTVENÍ ISOFIX INSTALACE S UKOTVENÍM ISOFIX NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVOVÉ ČÁSTI A OPĚRKY UMÍSTĚNÍ DÍTĚTE DO SEDAČKY NAKLONĚNÍ SEDAČKY SLOŽENÍ SEDAČKY ÚDRŽBA...
  • Page 62: Seznam Dílů

    _ SEZNAM DÍLŮ Hlavová část Zádová část Sedátko Ukotvení Isofix Uvolňovací tlačítko a indikátor stavu systému ISOFIX Bezpečnostní tlačítko otevírání systému ISOFIX Vedení ramenního pásu Vedení břišního pásu Páka ISOFIX a sklon Páčka na nastavení výšky Přihrádka na pokyny (pod čalouněním) Tlačítko na složení...
  • Page 63: Funkce Autosedačky S Opěrkou Ikoal

    _ FUNKCE AUTOSEDAČKY S OPĚRKOU iKOAL AutosedačkaIKOAL byla vytvořena v souladu s nejnovějšími pokroky v oblasti bezpečnosti a komfortu: • Výšku ramenních pásů lze seřídit bez toho, aniž bylo nutné vytahovat pás. Tento krok je spojený s hlavovou částí, která lépe chrání v případě postranního nárazu a zároveň podpírá...
  • Page 64: Rozložení Sedačky

    _ ROZLOŽENÍ SEDAČKY Chcete-li sedačku rozložit, stiskněte zajišťovací tlačítko ) na zadní straně sedačky. Otevřete boční strany opěrky hlavy. PRO UŽIVATELE O VÝŠCE 100 až 105 cm Z bezpečnostních důvodů musí mít sedačka při výšce dítěte od 100 do 105 cm polštářek uvnitř...
  • Page 65: Instalace S Ukotvením Isofix

    _ INSTALACE S UKOTVENÍM ISOFIX Autosedačku s opěrkou je možné uchytit kotvením ISOFIX, má tak lepší boční stabilitu. 3a Ukotvení ISOFIX (4) se automaticky odstraní zatažením za přední páčku (7). 3b Doveďte ukotvení až k osám v automobilu a stiskněte, dokud se strany nezablokují, 3c Dva zelené...
  • Page 66: Nastavení Výšky Hlavové Části A Opěrky

    _ NASTAVENÍ VÝŠKY HLAVOVÉ ČÁSTI A OPĚRKY 4a Opěrku lze výškově nastavit prostřednictvím páčky, která se nachází na zadní straně hlavové části (8). Pro uvolnění zatáhněte tlačítko směrem nahoru, když jej povolíte, zablokuje se na nejbližší pozici. 4b Protáhněte ramenní pás automobilu poutkem po straně opěrky (5). Posaďte dítě do autosedačky a upravte výšku zatažením za páčku (8).
  • Page 67: Naklonění Sedačky

    automobilu. 5d Odstranění autosedačky: a 4b. Boční signály (4b) budou červené. Uvolněte ukotvení ISOFIX stisknutím tlačítek Odstraňte autosedačku. Pokud chcete kotevní úchyty ISOFIX (4) uložit uvnitř základny, zatáhněte za páčku (7). _ NAKLONĚNÍ SEDAČKY iKOAL lze naklonit prostřednictvím páčky umístěné na čelní straně sedačky (7). Polohování...
  • Page 68: Složení Sedačky

    _ SLOŽENÍ SEDAČKY 7a Chcete-li sedačku složit, sklopte strany opěrky hlavy dovnitř. 7b Chcete-li dosáhnout co nejkompaktnějších rozměrů, můžete nastavit výšku opěradla do nejnižší polohy. Nezapomeňte ji vrátit do správné polohy, až ji budete znovu používat. 7c Stisknutím zajišťovacího tlačítka (10) na zadní straně sklopte opěradlo. _ ÚDRŽBA Nevystavujte čalounění...
  • Page 69 _ NEDERLANDS ONDERDELENLIJST PRESTATIES VAN UW iKOAL STOELVERHOGER MET RUGLEUNING UITKLAPPEN VAN DE STOELVERHOGER INSTALLATIE ZONDER ISOFIX-BEVESTIGINGEN INSTALLATIE MET ISOFIX-BEVESTIGINGEN VERSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE HOOFDSTEUN EN RUGLEUNING PLAATSING VAN HET KIND OP DE STOELVERHOGER SCHUINE STAND VAN DE STOELVERHOGER INKLAPPEN VAN DE STOELVERHOGER ONDERHOUD...
  • Page 70: Onderdelenlijst

    _ ONDERDELENLIJST Hoofdsteun Rugleuning zitting Zitting Isofix-bevestigingen Ontgrendelingsknop en Isofix-statusindicator Beveiligingsknop opening Isofix Geleider schoudergordel Geleider buikgordel Isofix- en rugleuninghendel Hendel hoogteverstelling Vak voor gebruiksaanwijzing (onder de bekleding) Inklapknop Kussens 100 tot 105 cm hoog...
  • Page 71: Prestaties Van Uw Ikoal Stoelverhoger Met Rugleuning

    _ PRESTATIES VAN UW iKOAL STOELVERHOGER MET RUGLEUNING De iKOAL stoelverhoger is ontworpen met de laatste technologieën op het gebied van veiligheid en comfort: • De hoogte van de schoudergordels kan worden versteld zonder de riem te verwijderen. Dit gaat samen met een hoofdsteun die beter bij een zijdelingse botsing beschermt en tegelijkertijd het hoofd ondersteunt.
  • Page 72: Uitklappen Van De Stoelverhoger

    _ UITKLAPPEN VAN DE STOELVERHOGER Om de stoelverhoger uit te klappen, drukt u op de vergrendelknop ) aan de achterkant. Open de zijkanten van de hoofdsteun. VOOR GEBRUIKERS VAN 100 tot 105 cm Om veiligheidsredenen moet de stoelverhoger, wanneer het kind tussen 100 en 105 cm lang is, worden voorzien van een kussen aan de binnenzijde van de hoofdsteun en een ander kussen onder de zitting.
  • Page 73: Installatie Met Isofix-Bevestigingen

    berokkenen aan de personen die in de auto zitten. _ INSTALLATIE MET ISOFIX-BEVESTIGINGEN De stoelverhoger met rugleuning kan met de ISOFIX-bevestigingen worden vastgezet. Hierdoor heeft hij meer zijdelingse stabiliteit. 3a De ISOFIX-bevestigingen (4) worden automatisch verwijderd door aan de voorste hendel (7) te trekken.
  • Page 74: Verstelling Van De Hoogte Van De Hoofdsteun En Rugleuning

    _ VERSTELLING VAN DE HOOGTE VAN DE HOOFDSTEUN EN RUGLEUNING 4a De hoogte van de rugleuning wordt versteld d.m.v. de knop aan de achterzijde van de hoofdsteun (8). Trek de knop omhoog om te ontgrendelen. Als u de knop weer loslaat wordt hij in de dichtstbijzijnde stand vergrendeld.
  • Page 75: Schuine Stand Van De Stoelverhoger

    vastgemaakt. Anders kan hij bij plotseling remmen of een ongeluk wegschieten en letsel berokkenen aan de personen die in de auto zitten. 5d Verwijdering van de stoelverhoger: en 4b. tegelijk in te drukken. Maak de ISOFIX-bevestigingen los door beide knoppen De signalen aan de zijkant (4b) zijn rood.
  • Page 76: Inklappen Van De Stoelverhoger

    _ INKLAPPEN VAN DE STOELVERHOGER 7a Om de stoelverhoger in te klappen, vouwt u de zijkanten van de hoofdsteun naar binnen. 7b Om de meest compacte afmetingen te bereiken, kunt u de hoogte van de rugleuning in de laagste stand zetten. Let op dat u hem in de juiste positie terugzet wanneer u hem weer gaat gebruiken.
  • Page 77 _ NORSK DELELISTE EGENSKAPER FOR BELTESTOLEN iKOAL FOLDE UT BILSTOLEN MONTERING UTEN ISOFIX-FESTE MONTERING MED ISOFIX-FESTE JUSTERING AV HODESTØTTEN OG SETERYGGEN PLASSERE BARNET I BILSTOLEN LENE TILBAKE BILSTOLEN LEGGE SAMMEN BILSTOLEN VEDLIKEHOLD...
  • Page 78: Deleliste

    _ DELELISTE Hodestøtte Seterygg Sete Isofix-fester Utløserknapp og Isofix-indikator Kontrollsignal for Isofix Føring for sikkerhetsbeltets skulderdel Føring for sikkerhetsbeltets hoftedel Hendel for Isofix og tilbakelening Hendel for høydejustering Oppbevaringsrom for instruksjoner (under trekket) Knapp for å legge sammen bilstolen Puter for 100 til 105 cm høyde...
  • Page 79: Egenskaper For Beltestolen Ikoal

    _ EGENSKAPER FOR BELTESTOLEN iKOAL Bilstolen iKOAL er designet med de siste fremskrittene innen sikkerhet og komfort: • Høyden til sikkerhetsbeltets skulderdel kan justeres uten å ta av sikkerhetsbeltet. Denne forbedringen er kombinert med en hodestøtte som gir bedre beskyttelse mot støt fra siden, samtidig som den gir støtte for hodet.
  • Page 80: Folde Ut Bilstolen

    _ FOLDE UT BILSTOLEN Trykk på utløserknappen ) på baksiden av bilstolen for å folde den ut. Åpne hodestøttens sidedeler. FOR BRUKERE FRA 100 TIL 105 CM Av sikkerhetsmessige årsaker må bilstolen ha en pute i hodestøtten og en pute under setet når barnet måler mellom 100 og 105 cm.
  • Page 81: Montering Med Isofix-Feste

    _ MONTERING MED ISOFIX-FESTER Beltestolen kan festes med ISOFIX-festene, noe som gjør den mer sidestabil. 3a ISOFIX-festene (4) kommer ut automatisk når du trekker i hendelen i front (7). 3b Før festene mot bilens festebøyler og trykk til de sitter fast på begge sider. 3c To grønne kontrollsignaler på...
  • Page 82: Justering Av Hodestøtten Og Seteryggen

    _ JUSTERING AV HODESTØTTEN OG SETERYGGEN 4a Seteryggens høyde justeres ved hjelp av håndtaket på baksiden av hodestøtten (8). Løsne hodestøtten ved å trekke håndtaket oppover. Når du slipper håndtaket, blokkeres hodestøtten i den nærmeste posisjonen. 4b Før skulderdelen av bilens sikkerhetsbelte gjennom føringen på siden av seteryggen (5). Sett barnet i beltestolen og juster høyden med håndtaket (8).
  • Page 83: Lene Tilbake Bilstolen

    ikke kan beltestolen bli kastet fremover og skade personer i bilen hvis bilen bråbremser eller utsettes for en ulykke. 5d For å ta ut beltestole: Løsne ISOFIX-festene ved å trykke inn knappene samtidig. Kontrollsignalene på siden (4b) blir røde. Ta ut beltestolen. Dra i hendelen (7) hvis du vil at ISOFIX-festene (4) skal trekkes inn i hoveddelen.
  • Page 84: Legge Sammen Bilstolen

    _ LEGGE SAMMEN BILSTOLEN 7a For å legge sammen bilstolen bretter du først inn hodestøttens sidedeler. 7b For å oppnå en mer kompakt størrelse kan du justere seteryggens høyde til den laveste posisjonen. Husk å justere den til riktig posisjon når bilstolen skal brukes igjen. 7c Legg ned seteryggen ved å...
  • Page 85 _ SVENSKA LISTA ÖVER DELAR FÖRDELAR MED DIN iKOAL BILBÄLTESSTOL PLACERA STOLEN MONTERA UTAN ISOFIX-FÄSTEN MONTERA MED ISOFIX-FÄSTEN STÄLLA IN HÖJDEN PÅ NACKKUDDEN OCH RYGGSTÖDET SÄTTA BARNET I STOLEN LUTA STOLEN FÄLLA IHOP STOLEN UNDERHÅLL...
  • Page 86: Lista Över Delar

    _ LISTA ÖVER DELAR Nackkudde Sittdyna och ryggstöd Sittdyna Isofix-fästen Utlösningsknapp och indikator för Isofix-status Knapp för säker Isofix-upplåsning Axelremsstyrning Höftbältesstyrning Spak för Isofix och lutning Höjdinställningsspak Fack för bruksanvisning (under klädseln) Hopfällningsknapp Dynor 100 till 105 cm längd...
  • Page 87: Fördelar Med Din Ikoal Bilbältesstol

    _ FÖRDELAR MED DIN iKOAL BILBÄLTESSTOL iKOAL-stolen har konstruerats med de senaste framstegen inom säkerhetsmaterial och komfort: • Höjden på axelremmarna ställs in utan att man behöver ta bort bältet. Denna åtgärd har förenats med nackkudden som skyddar bättre vid en eventuell krock från sidan samtidigt som det ger stöd för huvudet.
  • Page 88: Placera Stolen

    _ PLACERA STOLEN Tryck på upplåsningsknappen ) på baksidan för att placera stolen. Vik ut sidorna på nackkudden. FÖR ANVÄNDARE SOM ÄR 100 TILL 105 CM Av säkerhetsskäl ska stolen ha en dyna på nackstödets insida och en under sätet för barn som är 100 till 105 cm långa.
  • Page 89: Montera Med Isofix-Fästen

    _ MONTERA MED ISOFIX-FÄSTEN Bilbältesstolen kan fästas med ISOFIX-fästen, och är därmed stadigare i sidled. 3a ISOFIX-fästena (4) åker automatiskt ut när man drar i den främre spaken (7). 3b Led fästena till tapparna i bilen och tryck tills de båda sidorna är låsta. 3c Två...
  • Page 90: Ställa In Höjden På Nackkudden Och Ryggstödet

    _ STÄLLA IN HÖJDEN PÅ NACKKUDDEN OCH RYGGSTÖDET 4a Ryggstödet ställs in med hjälp av handtaget på nackkuddens baksida (8). Dra knappen uppåt för att lossa, när du släpper knappen låses det i de närmsta läget. 4b För in bilens axelremmar genom genomföringarna på ryggstödets sida (5). Sätt barnet i bilbältesstolen och justera höjden på...
  • Page 91: Luta Stolen

    5d Ta bort bilbältesstolen: och 4b. Indikatorerna på Lossa ISOFIX-fästena genom att trycka på knapparna sidan (4b) är röda. Ta bort bilbältesstolen. Dra i spaken (7) om du vill spara ISOFIX-fästena (4) inuti underdelen. _ LUTA STOLEN iKOAL kan lutas med hjälp av en spak på stolens framsida (7). El reclinado está solo disponible cuando se instala con ISOFIX.
  • Page 92: Fälla Ihop Stolen

    _ FÄLLA IHOP STOLEN 7a Fäll in sidorna på nackkudden gör att fälla ihop stolen. 7b För att få en kompaktare storlek kan man ställa in ryggstödet på lägsta höjden. Tänk på att återställa rätt läge när stolen ska användas igen. 7c Tryck på...

Table of Contents