Page 1
CONDENSER DRYER Model: HCD-V904B Model: HG-150SS • Condenser dryer • Loading capacity: 9 kg • Energy class: B...
Page 2
9Kg, 220-240V~50Hz Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 3
9Kg, 220-240V~50Hz III. SAFETY PRECAUTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
9Kg, 220-240V~50Hz 1.1. Electrical Safety • The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not touch the power plug with wet hands. Always pull the plug to unplug the product, otherwise, there will be risk of an electric shock.
Page 5
9Kg, 220-240V~50Hz 1.3. Product Safety Due to risk of fire, the following laundry items and products should never be dried in the dryer: • Do not dry unwashed items in the tumble dryer. • Items that have been soiled with substances such as cooking oil,...
Page 6
9Kg, 220-240V~50Hz ATTENTION: Never use the dryer without a lint filter or with a damaged lint filter. Lint filters must be cleaned after each use as indicated in 6.1. Cleaning the Lint Filter. • Lint filters must be dried after wet cleaning. Wet filters might cause malfunction during the drying process.
Page 7
9Kg, 220-240V~50Hz IV. INSTALLATION 1. Before contacting an authorized tehnician for the installation of the dryer, check the information in the user manual to make sure that the electrical installation and water outlet is suitable. If they are not, call a qualified electrician and a plumber to have the necessary adjustments made.
Page 8
9Kg, 220-240V~50Hz Connection to water outlet (with optional drain hose, not included in the package) In products with a condenser unit, water accumulates in the water tank during the drying process. You must empty the accumulated water after each drying process. Instead of periodically emptying the water tank, you can also use the water drain hose*, to directly drain the water outside.
Page 9
9Kg, 220-240V~50Hz Electrical connection ATTENTION: There is risk of fire and electric shock. 1. Your dryer is set to 220-240 V and 50 Hz. 2. The mains cable of the dryer is equipped with a special plug. This plug must be connected to an earthed socket protected by a fuse of 16 Amperes as indicated on the type plate.
Page 11
9Kg, 220-240V~50Hz VI. USING THE APPLIANCE 1. Sorting the laundry to be dried Follow the instructions on the labels of the laundry to be dried. Only dry items that have a statement/symbol that indicates "they can be dried in a dryer".
Page 12
9Kg, 220-240V~50Hz IMPORTANT: Delicate fabrics, embroided fabrics, woolen/silk fabrics, clothes made of delicate and expensive fabrics, airtight clothes and tulle curtains are not suitable for drying in the dryer. 2. Preparing the laundry to be dried Risk of explosion and fire! Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
Page 13
9Kg, 220-240V~50Hz VII. CONTROL PANEL 1. Programme selection knob 2. Electronic indicator and additional functions 1. Programme selection knob Use the programme selection knob to select the desired drying programme: Electronic indicator and additional functions...
Page 14
9Kg, 220-240V~50Hz Display symbols: Water tank indicator Lint filter cleaning warning indicator Condenser cleaning warning indicator Programme selection and consumption table Programme Load Washing machine Approximate amount Duration (kg) spin speed of remaining humidity (min) Cotton extra dry 1000...
Page 15
9Kg, 220-240V~50Hz 3. Auxiliary functions Options: Drying Level - The humidity level obtained after drying can be increased by 3 levels. This way, level of required dryness can be selected. The levels that can be selected other than the standard setting: 1, 2, 3.
Page 16
9Kg, 220-240V~50Hz VIII. USING PROGRAMMES The Start/Pause LED will flash during programme selection.Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the drying LED will come on. Programme Description...
Page 17
9Kg, 220-240V~50Hz PROGRAMME PROGRESS During the Programme If you open the door when the programme is running, the product will switch to standby mode. Once the door has been closed, press the Start/Pause key to resume the programme. Do not open the loading door when the programme is running. If you have to open the door, do not keep it open for a long time.
Page 18
9Kg, 220-240V~50Hz Programmes Options Anti-crease Delayed End of cycle/ Child lock Time Drying level start buzzer cancel drying Cotton extra Cotton cupboard dry Cotton iron Synthetics cupboard dry Synthetics iron Delicate Time drying Baby care Duvet Sport Wool refresh Refresh Express 29’...
Page 19
9Kg, 220-240V~50Hz IX. CLEANING AND MAINTENANCE IMPORTANT: Do not use industrial chemicals to clean your dryer. Do not use a dryer that has been cleaned with industrial chemicals. 1. Cleaning the lint filter IMPORTANT: Do not forget to clean the lint filter after each use.
Page 20
9Kg, 220-240V~50Hz 2. Emptying the water tank 1. Pull the drawer cover and carefully take out the tank. 2. Empty the water in the tank. 3. If there is lint accumulated on the discharge cap in the tank, clean it with water.
Page 21
9Kg, 220-240V~50Hz 4. Cleaning the humidity sensor Inside the machine, there are humidity sensors that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensors: 1. Open the loading door of the machine. 2. If the machine is still hot due to the drying process, wait for it to cool down.
Page 22
9Kg, 220-240V~50Hz TROUBLESHOOTING Your dryer is fitted with systems that continuously perform checks during the drying process to take the necessary measures and warn you in case of any malfunction. WARNING: If the problem persists even if you have applied the steps in this section, please contact the your dealer or an Authorised Service Provider.
Page 23
9Kg, 220-240V~50Hz PROBLEM REASON SOLUTION The dryer might not be plugged Make sure that the plug is fitted in the socket. The loading door might be Make sure that the loading door is The dryer cannot be opened open.
Page 24
9Kg, 220-240V~50Hz XI. ENERGY EFFICIENCY You should operate the dryer to full capacity, but make sure that it is not overloaded. • When the laundry is being washed, the spin speed should be at the highest level possible. This will shorten the drying time and reduce energy consumption.
Page 25
9Kg, 220-240V~50Hz TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand HEINNER Model name HCD-V904B Height Min: 845 mm / Max: 881 mm* Width 596 mm Depth 609mm Capacity (max.) 9 kg Net weight (with glass door) 38,5 kg Voltage 220-240 V Power 2700 W *Min.
Page 26
9Kg, 220-240V~50Hz XIII. PRODUCT FICHE PRODUCT FICHE CONDENSER DRYER HCD-V904B Brand Heinner Model HCD-V904B Rated capacity (kg) Type of Tumble dryer Condenser Energy efficiency class Annual energy consumption (kWh) Model type (automatic / non-automatic) Automatic Energy Consumption of the standard cotton programme at full load 5.25...
Page 27
9Kg, 220-240V~50Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 28
9Kg, 220-240V~50Hz USCATOR DE RUFE PRIN CONDENSARE Model: HCD-V904B Model: HG-150SS • Uscator de rufe prin condensare • Capacitate: 9 kg • Clasa energetica: B...
Page 29
9Kg, 220-240V~50Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Page 30
9Kg, 220-240V~50Hz III. MASURI DE PRECAUTIE • Acest produs poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu condiția să fie supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranță...
Page 31
9Kg, 220-240V~50Hz 1.1. Siguranță electrică • Aparatul nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv extern de comutare, cum ar fi un cronometru, sau conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de un serviciu public. • Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude. Trageți întotdeauna ștecherul pentru a scoate din priză...
Page 32
9Kg, 220-240V~50Hz 1.3. Siguranță produs Din cauza riscului de incendiu, următoarele articole și produse de spălare nu ar trebui să fie NICIODATĂ uscate în uscător: • Nu uscați articole nespălate în uscătorul de rufe. • Articolele care au fost murdărite cu substanțe cum ar fi ulei de gătit, acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanțe de îndepărtare a petelor, terebentină, ceară...
Page 33
9Kg, 220-240V~50Hz ATENȚIE: Nu utilizați niciodată uscătorul fără filtru de scame sau cu un filtru de scame deteriorat. • Filtrele de scame trebuie să fie curățate după fiecare utilizare așa cum este indicat în 6.1. Curățarea filtrului de scame.
Page 34
9Kg, 220-240V~50Hz IV. INSTALARE Înainte de a contacta un instalator autorizat pentru instalarea uscătorului, verificați informațiile din manualul de utilizare pentru a vă asigura că instalația electrică și orificiul de evacuare a apei sunt adecvate. Dacă nu sunt, contactați un electrician calificat și un instalator pentru a efectua ajustările necesare.
Page 35
9Kg, 220-240V~50Hz Conectarea la orificiul de evacuare a apei (cu furtun de evacuare opțional, ne inclus in pachet) În produsele cu un condensator, apa se acumulează în rezervorul de apă în timpul procesului de uscare. Trebuie să goliți apa acumulată după fiecare proces de uscare. În loc de golirea periodică...
Page 36
9Kg, 220-240V~50Hz Conexiune electrică ATENȚIE: Există riscul de incendiu și șoc electric. Uscătorul dvs. este setat la 220-240 V și 50 Hz. 2. Cablul de alimentare al uscătorului este prevăzut cu un stecher special. Acest racord trebuie conectat la o priză cu împământare protejată de o siguranță de 16 Amperi, așa cum este indicat pe plăcuța de identificare.
Page 37
9Kg, 220-240V~50Hz V. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Tava superioara 7. Capac plinta 2. Panou de control 8. PLacuta de identificare 3. Usa 9. Filtru de scame 4. Fanta de deschidere a plintei 10. Capac sertar 5. Plinta 11. Grilaj de ventilatie...
Page 38
9Kg, 220-240V~50Hz VI. UTILIZAREA PRODUSULUI 1. Sortarea rufelor de uscat Urmați instrucțiunile de pe etichetele rufelor de uscat. Doar articolele uscate care au o declarație/simbol care indică „se pot usca într-un uscător". • Nu utilizați produsul cu sarcini de încărcare și tipuri de rufe, altele decât cele indicate la punctul 4.3.
Page 39
9Kg, 220-240V~50Hz IMPORTANT: Țesăturile delicate, țesăturile brodate, țesăturile din lână/ mătase, hainele din țesături delicate și scumpe, hainele etanșe și perdelele de tul nu sunt potrivite pentru uscarea în uscător. Pregătirea rufelor de uscat Pericol de explozie și de incendiu! Scoateți toate obiectele din buzunare, cum ar fi brichete și chibrituri.
Page 40
9Kg, 220-240V~50Hz VII. PANOU DE CONTROL 1. Buton de selectare a programului 2. Indicator electronic și funcții suplimentare 1. Buton de selectare a programului Utilizați butonul de selectare a programului pentru a selecta programul de uscare dorit: 2. Indicator electronic și funcții suplimentare...
Page 41
9Kg, 220-240V~50Hz Simboluri de afișaj: Indicator de avertizare pentru rezervorul de apă Indicator de avertizare pentru curățarea filtrului de scame Indicator de avertizare pentru curățarea condensatorului Selectare program și tabel de consum Program Încărcătură Viteză Valoarea aproximativă Durata(min) (kg) centrifugare a umidității rămase...
Page 42
9Kg, 220-240V~50Hz 3. Funcții auxiliare Opțiuni: Nivel de uscare - Nivelul de umiditate obținut după uscare poate fi mărit cu 3 niveluri. În acest fel, nivelul de uscăciune necesar poate fi selectat. Nivelele care pot fi selectate în afara setării standard: 1, 2, 3.
Page 43
9Kg, 220-240V~50Hz VIII. UTILIZAREA PROGRAMULUI LED-ul Start/Pause va clipi în timpul selectării programului. Apăsați butonul Start/Pauză pentru a porni programul. LED-ul Start/Pause care indică faptul că programul a pornit și LED-ul de uscare se va aprinde. Program Descriere Uscare Acest program usucă...
Page 44
9Kg, 220-240V~50Hz MODUL DE FUNCITONARE AL PROGRAMULUI În timpul programului Dacă deschideți ușa când programul este pornit, produsul va trece în modul de așteptare. Odată ce ușa a fost închisă, apăsați tasta Start/Pause pentru a relua programul. Nu deschideți ușa de încărcare atunci când programul funcționează. Dacă trebuie să deschideți ușa, nu o țineți deschisă...
Page 45
9Kg, 220-240V~50Hz Programe OPȚIUNI Anti-șifonare Pornire Anularea Blocare Timp Nivel de întârziată alarmei acces copii uscare uscare Uscare prelungita bumbac Uscare bumbac pentru asezare in dulap Uscare bumbac pentru calcare Uscare sintetice pentru asezare in dulap Uscare sintetice pentru calcare...
Page 46
9Kg, 220-240V~50Hz IX. CURĂȚARE ȘI ÎNTRETINERE IMPORTANT: Nu folosiți substanțe chimice industriale pentru curățarea uscătorului. Nu utilizați un uscător care a fost curățat cu substanțe chimice industriale. 1. Curățarea filtrului de scame IMPORTANT: NU UITAȚI SĂ CURĂȚAȚI FILTRUL DE SCAME DUPĂ FIECARE UTILIZARE.
Page 47
9Kg, 220-240V~50Hz 2. Golirea rezervorului de apă 1. Trageți capacul sertarului și scoateți cu grijă rezervorul.. 2. Goliți apa din rezervor. 3. Dacă pe capacul de evacuare din rezervor se acumulează scame, curățați-l cu apă. 4. Remontați rezervorul de apă.
Page 48
9Kg, 220-240V~50Hz 4. Curățarea senzorului de umiditate În interiorul mașinii există senzori de umiditate care detectează dacă rufele sunt sau nu uscate. Pentru a curăța senzorii: 1. Deschideți ușa. 2. Dacă mașina este încă fierbinte datorită procesului de uscare, așteptați să se răcească.
Page 49
9Kg, 220-240V~50Hz TROUBLESHOOTING Uscătorul dvs. este prevăzut cu sisteme care efectuează în mod continuu verificări în timpul procesului de uscare, pentru a lua măsurile necesare și a vă avertiza în eventualitatea unei defecțiuni. AVERTISMENT: Dacă problema persistă chiar dacă ați aplicat pașii din această secțiune, contactați-vă...
Page 50
9Kg, 220-240V~50Hz PROBLEMA CAUZA SOLUTIE Este posibil ca uscătorul să nu Asigurați-vă că ștecherul este în priză. fie conectat. Ușa de încărcare ar putea fi Asigurați-vă că ușa de încărcare este Uscătorul nu se poate deschisă. bine închisă. deschide sau programul nu S-ar putea să...
Page 51
9Kg, 220-240V~50Hz XI. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ • Trebuie să folosiți uscătorul la capacitate maximă, dar asigurați-vă că acesta nu este supraîncărcat. • La spălarea rufelor, viteza de centrifugare trebuie să fie la cel mai înalt nivel posibil. Acest lucru va scurta timpul de uscare și va reduce consumul de energie.
Page 52
9Kg, 220-240V~50Hz SPECIFICATII TEHNICE Marca HEINNER Nume model HCD-V904B Înălțime Min: 845 mm / Max: 881 mm* Lățime 596 mm Adâncime 609mm Capacitate (max.) 9 kg Greutatea netă (cu ușă din sticlă) 38,5 kg *Înălțime min.: Înălțime cu picioare ajustabile neutilizate. *Înălțime max.: Înălțime cu picioare ajustabile extinse la maxim.
Page 53
9Kg, 220-240V~50Hz XIII. FIȘĂ PRODUS FIȘĂ PRODUS USCATOR HCD-V904B Brand Heinner Model HCD-V904B Capacitate nominală (kg) Tip de uscător de rufe Condensator Clasa de eficiență energetică Consum anual de energie (kWh) Uscător de rufe automat cu tambur sau uscător de rufe neautomat cu...
Page 54
9Kg, 220-240V~50Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
Page 55
9Kg, 220-240V~50Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Need help?
Do you have a question about the HCD-V904B and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Porque sale en el panel E05
The E05 error code on the Heinner HCD-V904B indicates that you need to contact the nearest authorized service agent.
This answer is automatically generated
Como constatar **** un tecnico