HMS Premium M1820-i Manual Instruction

HMS Premium M1820-i Manual Instruction

Magnetic bike
Hide thumbs Also See for M1820-i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROWER MAGNETYCZNY - MAGNETIC BIKE
MAGNETICKÝ ROTOPED
M1820
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –
NÁVOD K OBSLUZE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M1820-i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HMS Premium M1820-i

  • Page 1 ROWER MAGNETYCZNY - MAGNETIC BIKE MAGNETICKÝ ROTOPED M1820 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.
  • Page 3 LISTA CZĘŚCI I NARZĘDZI 52 49 46L & 46R 51 50 32 58 68 60 57 53 41L & 41R 10 12 4 13 D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T M8*1.25*95L M8*1.25*15L D16*D8.5*1.2T ST4*15L M8*1.25*15L...
  • Page 4 MATERIAŁ ILOŚĆ OPIS SPECYFIKACJA Rama główna Tylny stabilizator Q195 D76x1.5Tx480L Osłona stabilizatora/nóżka D76*86 Przedni stabilizator Q195 D76x1.5Tx480L Lewa nakładka transportowa D76*120L na stabilizator Prawa nakładka D76*120L transportowa na stabilizator Wypukła nakrętka Q235A M8x1.25x15L Sruba imbusowa M8*1.25*95L Owalna nasadka 25*50*28L Słupek siodełka Siodełko DD7100 Prowadnica do zmiany...
  • Page 5 Lewy wspornik komputera Prawy wspornik komputera Osłona ABS717 80.6*56*52.5 Płaska podkładka Q235A D16xD8.5x1.2T Podkładka sprężynująca D15.4xD8.2x2T Tuleja Q195 D8.2xD12.7x33 Pedały 46L/46R PP+Q235A JD-22A Obejma w kształcie litery C 65Mn S-16(1T) Nylonowa nakrętka Q235A M6x1.0x6T Sruba imbusowa M6x1.0x15L Koło jałowe D23.8xD38x24 Nakrętka Q235A M10x1.5x10T...
  • Page 6 MONTAŻ KROK 1. Montaż stabilizatorów Przymocuj przedni stabilizator (4) i tylny stabilizator (2) do ramy głównej (1) używając śrub (7) oraz podkładek (13) i (12) a także wypukłych nakrętek (6). (x4) M8*95L M8*15L D15.4 KROK 1. Step-1 KROK 2. Montaż i regulacja siodełka Przymocuj siodełko (10) do szczytu słupa siodełka (9) korzystając z podkładki (17) i pokrętła (18).
  • Page 7 KROK 3. Wsuń do góry pokrywę ochronną (28) jak pokazano na rysunku (a), i połącz przewody komputera (64 & 65) jak pokazano na ilustracji (b). Przymocuj słupek kierownicy (29) do ramy głównej (1) korzystając z podkładek (13) i (15) oraz śrub (20). 3) Przykręć...
  • Page 8 KROK 4. Wsadź przewód pulsu (30) do słupa kierownicy (29) przez odpowiedni otwór a następnie wyciągnij go tak jak pokazano na ilustracji (a) poniżej. Połącz przewód pulsu (30) i górny przewód komputerka (64) z komputerem (38). Przymocuj komputer (38) na szczycie słupa kierownicy (29) korzystając ze śrub (59) które zostały już...
  • Page 9 KROK 5. Przymocuj wsporniki komputera (41L&R) do słupa kierownicy (29) korzystając ze śrub (14) i (69). Przymocuj pedały (46L&46R) do korby (35). KROK 5. Step-5 KOMPUTER FUNKCJE KLAWISZY W trybie "STOP" służy do potwierdzania ustawień oraz uruchamiania programów. MODE/ENTER W trybie "STOP" służy do powrotu do menu głównego. RESET Służy do rozpoczęcia lub zakończenia ćwiczenia.
  • Page 10 OPERACJE Podłącz zasilanie. Komputer uruchomi się i usłyszysz sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu, na około 2 sekundy, pojawi się obraz jak na rysunku A poniżej. Następnie komputer przejdzie w osobisty tryb wprowadzania ustawień (płci, wieku, wzrostu i wagi) dla użytkowników U1~U4. (Rysunki B~C). Po wprowadzeniu ustawień, komputer wyświetli menu główne (Rysunek D).
  • Page 11 PROGRAM UŻYTKOWNIKA: Wciskając przyciski UP lub DOWN i następnie przycisk MODE możesz stworzyć swój własny profil użytkownika (od kolumny 1 do kolumny 20). Aby zakończyć ustawienia profilu, przytrzymaj przycisk MODE przez 2 sekundy. WATT (MOC) : W trybie ustawień WATT, wartość tej funkcji została ustawiona domyślnie na poziomie 120. Możesz, korzystając z przycisków UP, DOWN, ustawić...
  • Page 12 2. Pozycja Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. 3. Trening Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu. Jeżeli wcześniej nie byłeś...
  • Page 13: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: …………………………………………………………. Kod EAN: ………………………………………………………………… Data sprzedaży: …………………………………………………………. …………………………………..(Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 14: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Page 15: Maintenance

    SPECIFICATIONS Weight – 36,5 kg Dimensions – 100 x 56 x 150 cm Maximum weight of user – 130 kg MAINTENANCE Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following: ...
  • Page 16 Poly belt 420 J5 (1067 J5) Waved washer 65Mn D21xD16.2x0.3T Flat washer Q235A D24xD16x1.5T magnetic system left chain cover HIPS88 right chain cover HIPS88 Belt wheel ZL102 D255x19 protective cover handlebar post welding sets hand pulse WP1007-09B pulse cable 600L ball quick-release knob Q235A+ABS D50xM16x32xD8...
  • Page 17 Cross screw M5*10L M5*10L Plastic flat washer Q235A D50xD10x2.0T D50*D10*2.0T Round magnet Cross screw ST4.2x1.4x20L Spacer D22xD16x6.4T Upper computer cable Lower computer cable 400L Adaptor Tension cable Spring D2.2*D14*65L 72A# D2.2*D14*65L Cross screw ST4x1.41x15L Insert plug P.E. D66*D52*170L Cover for screw D35*8 D35*8 Buffer 20*90*1.7T...
  • Page 18: Assembly Instruction

    46L & 46R 41L & 41R 10 12 4 13 D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T M8*1.25*95L M8*1.25*15L D16*D8.5*1.2T M8*1.25*15L ST4*15L ASSEMBLY INSTRUCTION STEP 1 Assemble the front stabilizer (4) and the rear stabilizer (2) on the main frame (1) by using the Allen bolt (7), the curved washer (13), the spring washer (12) and the domed nut (6).
  • Page 19 (x4) M8*95L D15.4 M8*15L Step-1 STEP 2 Assemble the seat (10) on the seat post welding sets (9) by using the flat washer (17) and the knob (18). Insert the seat post welding sets (9) into the main frame (1) and use the ball quick-release knob (31) to lock the seat post. The seat (10) could be adjusted to different heights by rotating the ball quick-release knob (31), and adjusted backward and frontward.
  • Page 20 STEP 3 Lift up the upper protective cover (28) like fig. (a), and then connect the computer cable (64 & 65) like fig. (b). Assemble the handlebar post (29) on the main frame (1) by using the curved washer (13), the flat washer (15) and the Allen bolt (20).
  • Page 21 STEP 4 Insert the pulse cable (30) into the handlebar post (29) through the hole, and then pull the pulse cable out of the handlebar post like fig. (a). Connect the pulse cable (30) and the upper computer cable (64) with the computer (38). And then fix the computer (38) on the handlebar post (29) by using the screws (59) that have already attached with the computer.
  • Page 22 STEP 5 Assemble the computer bracket (41L&R) on the handlebar post (29) by using the cross screw (14 & 69). Assemble the pedals (46L&46R) onto the crank (35). Step-5...
  • Page 23: Operation Procedure

    COMPUTER BUTTON FUNCTION MODE/ENTER In stop mode, the mode is to confirm all exercise data setting, and enter into program. RESET In stop mode, press the button back to main menu. START/STOP To start or stop exercise. RECOVERY To test hear rate recovery status. To select training mode and adjust function value up.
  • Page 24: User Program

    Quick Start and Manual : Before exercise in Manual mode, user my set up TIME, DISTANCE, CALORIES and PULSE target. After power on, user may press START/STOP button to start exercise in MANUAL immediately without any setting. Level can be adjusted during exercise by press UP or DOWN.
  • Page 25: Error Message

    10. RECOVERY: After exercising for a period of time, keep holding on handgrips and press “RECOVERY” button. All function display will stop except “TIME” starts counting down from 00:60 to 00:00. Screen will display your heart rate recovery status with the F1, F2….to F6. F1 is the best, F6 F6 is the worst.
  • Page 26 3. Training Organization Warm-up: Before every training you should warm-up for 5-10 minutes. Here you can do some stretching and training with low resistance. Training session: During the actual training a rate of 70% -85% of the maximum pulse rate should be chosen. The time-length of your training session can be calculated with the following rule of thumb: ...
  • Page 27 RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení. Rozhodnutí...
  • Page 28 TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnost netto – 36,5 kg Rozměry po rozložení – 100 x 56 x 150 cm Maximální zatížení výrobku – 130 kg ÚDRŽBA K čištění zařízení není vhodné používat agresivní čistící prostředky. Používejte měkký, vlhký hadřík na odstraňování špíny a prachu.
  • Page 29 Šroub M8*1.25*15L Pás 420 J5 (1067 J5) Vlnitá podložka 65Mn D21xD16.2x0.3T Plochá podložka Q235A D24xD16x1.5T Magnetický systém Levý plastový kryt HIPS88 Pravý plastový kryt HIPS88 Kolo pásu ZL102 D255x19 Ochranná krytka Tyč řídítek Čidla pulsu WP1007-09B Převody čidel 600L Hlavička Q235A+ABS D50xM16x32xD8 Plochá...
  • Page 30 Fixační destička pro kolečko Křížový šroub M5*10L M5*10L Plastová plochá podložka Q235A D50xD10x2.0T D50*D10*2.0T Kulatý magnet Křížový šroub ST4.2x1.4x20L Distanční vložka D22xD16x6.4T Horní počítačový převod Dolní počítačový převod 400L Adaptér Převod napětí Pružina D2.2*D14*65L 72A# D2.2*D14*65L Křížový šroub ST4x1.41x15L Plastová objímka P.E.
  • Page 31 KONTROLNÍ SEZNAM 46L & 46R 41L & 41R 10 12 4 13 D15.4*D8.2*2T D22*D8.5*1.5T M8*1.25*95L M8*1.25*15L D16*D8.5*1.2T ST4*15L M8*1.25*15L...
  • Page 32 KROK 1 (x4) M8*95L M8*15L D15.4 Step-1 Připevněte přední stabilizátor (4) a zadní stabilizátor (2) k hlavnímu rámu (1) pomocí šroubu (7), zakřivené podložky (13), pružinové podložky (12) a čepičkové matky (6).
  • Page 33 KROK 2 Step-2 Připevněte sedadlo (10) k tyči sedadla (9) pomocí ploché podložky (17) a hlavičky (18). Vložte tyč sedadla (9) do hlavního rámu (1) a použijte hlavičku (31) k upevnění tyče sedadla. Sedadlo (10) může být nastaveno na různou výšku pomocí otáčení hlavičkou (31) a můžeme jej přesouvat dopředu a dozadu.
  • Page 34 KROK 3 (x2) M8*15L (x4) M8*15L (x2) M5*20L Step-3 Zvedněte ochrannou krytku (28) dle obr. (a) a zapojte počítačový převod (64 & 65) dle obr. (b). Připevněte tyč řídítek (29) k hlavnímu rámu (1) pomocí zakřivené podložky (13), ploché podložky (15) a šroubu (20). Připevněte košík na láhve (75) pomocí...
  • Page 35 KROK 4 (x4) M5*10L Step-4 Vložte převod pulsu (30) do řídítek (29) otvorem a poté převod pulsu vytáhněte z držadla řídítek dle obr. (a). Spojte převod čidla (30) a horní počítačový převod (64) s počítačem (38). Poté upevněte počítač (38) na tyči řídítek (29) pomocí...
  • Page 36 KROK 5 Step-5 Připevněte kryt počítače (41L&R) k tyči řídítek (29) pomocí křížového šroubu (14 & 69). Připevněte pedály (46L&46R) ke klice (35).
  • Page 37 POČÍTAČ [FUNKCE TLAČÍTEK] Ve stop režimu slouží k potvrzení při nastavení tréninkových dat a ke vstupu do programů MODE/ENTER Ve stop režimu stiskněte tlačítko pro návrat do hlavního menu. RESET Ke spuštění nebo zastavení tréninku. START/STOP Pro spuštění funkce recovery. RECOVERY Pro výběr tréninkového programu a zvýšení...
  • Page 38 V hlavním menu, bude svítit program MANUAL, uživatel může stisknout UP a DOWN tlačítko pro výběr MANUAL PROGRAM (12 profilů) (obr. E & F) PROGRAMUSER PROGRAMHRCWATT. Rychlý start a Manual : Před tréninkem může uživatel v režimu MANUAL nastavit TIME, DISTANCE, CALORIES and PULSE target (cílový puls). Po zapnutí...
  • Page 39 UŽIVATELSKÝ PROGRAM: Uživatel může stisknout tlačítko UP, DOWN a poté stisknout tlačítko MODE za účelem vytvoření vlastního profilu (od sloupečku 1 do sloupečku 20). Uživatelé mohou stisknout tlačítko MODE po dobu 2 sekund, tak ukončí nastavování profilu. WATT : Přednastavená hodnota watt 120 bliká na displeji. Uživatel může použít tlačítka UP, DOWN pro nastavení cílové hodnoty od 10 do 350.
  • Page 40 NÁVOD K TRÉNINKU 1. Rozcvička Před započetím tréninku doporučujeme provést zahřívací cviky dle obrázku. Každý cvik je potřeba vykonávat po dobu min. 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko úrazu a svalových křečí a způsobuje lepší práci svalů. 2. Pozice Posaďte se na sedátko, nohy vsuňte na pedály tak, aby byly pevně umístěné mezi pedálem a bezpečnostním páskem pedálu, dlaně...
  • Page 41 Úspěch I po krátké době zjistíte, že je potřeba zvyšovat zátěž pro udržení optimální hladiny pulsu. Tréninky pro Vás budou stále lehčí a budete cítit zlepšení fyzičky. Přesto je potřeba najít si motivaci k pravidelným tréninkům. Vyberte si konkrétní hodinu tréninku a nezapočínejte trénink příliš...
  • Page 42 52 49 51 50 32 58 68 60 57 53...

This manual is also suitable for:

Abi17-1-064M1820

Table of Contents