Napa CARLYLE TW12TD36 Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA - ¡SIGA LAS REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES
ESTE MANUAL INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA ESTE MANUAL INSTRUCTIVO
CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODA LA INFORMACIÓN
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA.
Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir
todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el
choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias.
Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal
lea este manual previo al uso de este dispositivo. También es la
responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este
manual y en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el
manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles,
comuníquese con NAPA por algunos repuestos. Si el operador no
domina el idioma inglés, las instrucciones del producto y de seguridad
le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del
operador por parte del comprador/propietario o su designado,
asegurándose que el operador comprenda el contenido.
• Para salvaguardar la precisión de torsión, evite que se ajuste la
herramienta a cargas altas por periodos largos de tiempo. Cuando se
haya terminado, reajuste a cero.
• No opere sin la protección de ojos ni de manos (usuarios y
espectadores).
• Mantenga su postura de trabajo balanceada firme. No se extra-limite
al momento de operar la herramienta.
• Mantenga los dedos y las manos alejadas de la región del punto de
pellizco de esta herramienta en todo momento.
GARANTÍA
TORQUÍMETRO MANUAL TIPO "CLICKER" - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Carlyle Professional Hand Tools le garantiza al comprador original que los torquímetros manuales tipo "clic" de la compañía
son libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante el periodo de garantía de un año. Repararemos o
repondremos cualquier torquímetro manual el cual deja de brindar un servicio satisfactorio debido a una mano de obra o
materiales defectuosos (excluyendo el calibrado) por un año a parte de la fecha original de compra. (El calibrado sólo está
cubierto bajo esta garantía para cada torquímetro nuevo no usado fuera de caja). Las reparaciones o repuestos son
garantizados según sean descritos anteriormente por la duración del periodo original de garantía. Los productos deben ser
devueltos con la comprobación de compra, flete prepagado, al centro de servicio de garantía alistado a continuación.
Esta garantía excluye los torquímetros los cuales hayan sido sujetados al uso anormal, accidentes, la negligencia, o la falta
de mantenimiento. Se anulará la garantía por cualquier modificación, el desensamble de este torquímetro o reparaciones
por parte de un centro de servicio no autorizado.
Esta garantía le brinda derechos específicos. Usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a
estado.
La obligación anterior es la única responsabilidad por parte de Carlyle Professional Hand Tools bajo ésta o cualquier otra
garantía implicada y bajo ninguna circunstancia será responsable Carlyle Professional Hand Tools por ningún daño
incidental ni consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales por lo que la
limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable para usted.
Para servicio de garantía y servicios de recalibrado/certificación, comuníquese con:
NOTA IMPORTANTE SOBRE EL ENVÍO: Para evitar daños durante el envío al momento de devolver su torquímetro para
reparaciones, por favor envuelva su torquímetro Carlyle en su estuche moldeado original (si viene incluido con su modelo) y
empáquelo seguramente con el fin de que esté resistente a los choques de impacto durante el transporte.
TW12TD36
Torque Wrench Repair Facility
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, SC 29690
Phone: 866.496.8423 • Fax: 864.834.6651
9
• No fuerce la herramienta más allá de su capacidad
nominal. Un exceso de torsión puede ocasionar la rotura.
• El uso de una "barra alargadora" o multiplicadores de
apalancamiento resultará en una lectura imprecisa y potencialmente
podrá ocasionar daños al torquímetro. El uso de algún accesorio no
aprobado podría forzar la unidad más allá de su capacidad nominal y
así se anulará su garantía.
• No use ningún torquímetro para aflojar los sujetadores.
• El torquímetro debe mandarse a ser calibrado una vez al año, o cada
5,000 ciclos para ser recalibrado.
• El torquímetro debe estar limpiado y almacenado adecuadamente
después de cada uso. No sumerja esta unidad en ningún fluido.
• Los torquímetros debe ser recalibrados si se lleguen a caer
o si estos sean manejados inadecuadamente por accidente.
• Previo al uso, el torquímetro debe ser "empleado" un
mínimo de tres veces al 100% de su magnitud completa.
• No quite ninguna herramienta. Reponga las etiquetas dañadas.
• Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el
Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones
congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Lávese bien las
manos después de manipular el producto.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones
graves o peligro de muerte, así como daños materiales.
Rev. 06/08/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents