Consignes De Sécurité; Service Après-Vente; Accessoires Également Fournis; Accessoires Et Pièces De Rechange - Beyerdynamic MMX 100 Manual

Hide thumbs Also See for MMX 100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MMX 100
Nous vous félicitons pour votre Meta Pick ! Nous vous
souhaitons bien du plaisir avec votre casque-micro
MMX 100 de beyerdynamic.
Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces
informations avant d'utiliser l'appareil.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic Team
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque de blessures
u
Nous souhaitons vous avertir qu'une écoute à
volume sonore trop élevé pendant trop longtemps
peut endommager l'ouïe. Des lésions auditives
représentent toujours une diminution irréversible
de la capacité auditive. Si vous souffrez
d'acouphènes, mieux vaut renoncer à l'utilisation
d'un casque ou réduire le volume.
u
Lorsque vous branchez le casque, veillez à ce que
le volume sonore (volume) soit réglé à un minimum.
Réglez le volume sonore seulement après avoir mis
le casque sur les oreilles.
Danger de mort
u
Les casques diminuent énormément la perception
acoustique des bruits ambiants. Le port d'un
casque lors des déplacements sur la voie publique
présente un gros risque potentiel. L'ouïe de
l'utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée
que cela représente un risque pour la sécurité
routière. Veuillez, en outre, veiller à ne pas utiliser les
casques en particulier lors des déplacements sur la
voie publique et dans le rayon d'action de machines
et d'outils potentiellement dangereux.
u
De plus, évitez d'utiliser les casques lorsque la
capacité auditive ne doit pas subir de diminution,
en particulier lors du franchissement d'un passage
à niveau ou sur un chantier.
Responsabilité / utilisation conforme
u
N'utilisez pas le produit pour un autre usage que
celui décrit dans ce mode d'emploi.
u
beyerdynamic ne saurait être tenu responsable
en cas d'utilisation non conforme du produit et des
accessoires.
SERVICE APRÈS-VENTE
u
Si besoin est, veuillez contacter un technicien
spécialisé agréé ou directement le
beyerdynamic Service- und Logistik Center
E-mail: service@beyerdynamic.de
u
N'ouvrez en aucun cas vous-même le casque, vous
risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie
ACCESSOIRES ÉGALEMENT FOURNIS
u
1 x 5 pôles sur le câble avec jack à 4 pôles (3,5 mm),
1,2 m, pour raccorder le casque-micro à des
appareils mobiles
u
1 x 5 pôles sur le câble avec jack à 2 fois 3 pôles
(3,5 mm), 2 m, pour raccorder le casque-micro à un
ordinateur ou à une console
u
1 protection anti-vent pour le microphone
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
u
Vous trouverez les accessoires et les pièces de
rechange sur le site Internet
www.beyerdynamic.com
u
Veuillez vous référer à notre section consacrée à
la Foire aux Questions (FAQ) sur notre site Internet
support.beyerdynamic.com si vous avez des
problèmes techniques lors de l'utilisation du
casque ou si vous avez besoin de plus amples
informations sur l'utilisation.

ENTRETIEN

u
Utilisez un chiffon doux humidifié à l'eau pour
nettoyer la surface.
u
Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre pas dans le
casque-micro.
u
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant
des solvants.
u
ATTENTION : n'utilisez en aucun cas, un aspirateur
pour le nettoyage car cela pourrait entraîner des
dommages irréparables au casque.

MISE AU REBUT

u
Le symbole représentant une poubelle
barrée que l'on retrouve sur le produit,
dans la notice d'utilisation ou sur
l'emballage signifie que votre appareil
arrivé en fin de vie ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
Il doit être confié à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

729914745561

Table of Contents