MMX 200 wireless Gaming Headset Congratulations to your Meta Pick! We hope you will enjoy your MMX 200 wireless headset from beyerdynamic . Please take some time to read carefully through this manual before using the product . ENJOY THE SOUND!
MMX 200 wireless Gaming Headset HEADSET AND DONGLE — OPERATING ELEMENTS Headset a Light guide: display of different states b Control wheel: volume, Dongle Augmented Mode, microphone mute / button: change between Low Latency ( ) and Bluetooth® ( ) mode...
Once the headset is connected, it will automatically install the driver . This may take a few seconds . Please check your system audio settings and select the � MMX 200 wireless as input and output device, if it‘s not already selected .
When the battery is low, the light guide flashes red . � The MMX 200 wireless is supplied with a charge of approx . 60% . � Please fully charge before use . In order to protect the battery, �...
MMX 200 wireless Gaming Headset SET VOLUME AUGMENTED MODE � To increase the volume, � Using the Augmented Mode, simply turn the control wheel your headset works as if it upwards . were open, i . e . you can hear...
LOW LATENCY MODE Hybrid Mode By default, the MMX 200 wireless is supplied in Low Latency Mode . For Hybrid Mode: Whilst the headset is in Bluetooth® Mode, it is This mode is suitable for gaming on devices with USB connection connected via a mini jack (3 .5 mm) to an analogue headphone...
MMX 200 wireless Gaming Headset OPERATING FUNCTIONS / OPERATION REPLACING THE EAR PADS � To remove the ear pad, gently turn it counter-clockwise Operating functions Operation and pull it off . Switch on � Press and hold the on-off button for 3 sec .
� 1 x Microphone pop shield � Connect the MMX 200 wireless to a computer via the USB cable . 1 x Dongle (Low Latency Wireless Adapter) � You can find the latest firmware for your MMX 200 wireless at: �...
USB Type A, USB Type B and USB Type C are trademarks of USB Implementers . REPLACE BATTERY The battery can be replaced by qualified personnel . Please contact the service department at beyerdynamic, your specialist dealer or a licensed dealer in your region .
MMX 200 wireless 游戏耳机 废弃处理 在产品上、使用说明书中或者在包装上存在这一 � 标志意味着,您的电气和电子设备在其使用寿命终 止时须与普通生活垃圾相区分并作废弃处理。 始终按照适用的条例废弃处理使用过的设备。 � 请咨询地方当局或者您购买产品的经销商以获得更多信息。 � 商标 Bluetooth® 文字商标和徽标为 Bluetooth SIG, Inc. 旗下注册商 标,beyerdynamic 对此类标记的所有应用均已获得许可。 其他品牌和商品名称均归其各自所有者所有。 USB Type-A、USB Type-B 和 USB Type-C 为 USB 实施者商标。 更换电池 由专业人员负责电池更换。 请与 beyerdynamic 客服部、您的专业经销商或您所在地区的授权经销 商联络。 访问链接 www.beyerdynamic.com 固件更新:...
Page 26
Vous pouvez télécharger la notice d’utilisa- Ihrer Sprache finden Sie unter: your language on the internet at: tion dans votre langue respective sur: www .beyerdynamic . c om/mmx-200-wireless www .beyerdynamic . c om/mmx-200-wireless www .beyerdynamic . c om/mmx-200-wireless Podrá descargar el manual de Le istruzioni per l’uso dettagliate nella...
Page 28
74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic . d e www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www .beyerdynamic . c om Non-contractual illustrations . Subject to change without notice . EN-ZH 4 MMX 200 wireless (09 .23)
Need help?
Do you have a question about the MMX 200 wireless and is the answer not in the manual?
Questions and answers