Consignes De Sécurité; Service Après-Vente; Accessoires Fournis Avec Le Système; Accessoires / Pièces De Rechange - Beyerdynamic MMX 150 Manual

Usb gaming headset
Hide thumbs Also See for MMX 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MMX 150
Nous vous félicitons pour votre Meta Pick ! Nous vous
souhaitons bien du plaisir avec votre casque-micro
MMX 150 de beyerdynamic.
Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces
informations avant d'utiliser l'appareil.
ENJOY THE SOUND!
Your beyerdynamic Team
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risque de blessures
u
Nous souhaitons vous avertir qu'une écoute à
volume sonore trop élevé pendant trop longtemps
peut endommager l'ouïe. Des lésions auditives
représentent toujours une diminution irréversible de
la capacité auditive. Si vous souffrez d'acouphènes,
mieux vaut renoncer à l'utilisation d'un casque ou
réduire le volume.
u
Lorsque vous branchez le casque, veillez à ce que le
volume sonore (volume) soit réglé à un minimum.
Réglez le volume sonore seulement après avoir mis
le casque sur les oreilles.
Danger de mort
u
Les casques diminuent énormément la perception
acoustique des bruits ambiants. Le port d'un casque
lors des déplacements sur la voie publique présente
un gros risque potentiel. L'ouïe de l'utilisateur ne doit,
en aucun cas, être si influencée que cela représente
un risque pour la sécurité routière. Veuillez, en outre,
veiller à ne pas utiliser les casques en particulier lors
des déplacements sur la voie publique et dans
le rayon d'action de machines et d'outils potentielle-
ment dangereux.
u
De plus, évitez d'utiliser les casques lorsque la
capacité auditive ne doit pas subir de diminution,
en particulier lors du franchissement d'un passage
à niveau ou sur un chantier.
Responsabilité / utilisation conforme
u
N'utilisez pas le produit pour un autre usage que
celui décrit dans ce mode d'emploi.
u
beyerdynamic ne saurait être tenu responsable en
cas d'utilisation non conforme du produit et des
accessoires.
SERVICE APRÈS-VENTE
u
Si besoin est, veuillez contacter un technicien
spécialisé agréé ou directement le
beyerdynamic Service- und Logistik Center
E-mail: service@beyerdynamic.de
u
N'ouvrez en aucun cas vous-même le casque, vous
risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE SYSTÈME
u
1 USB-C sur le câble USB-A, 2,4 m, pour brancher le
casque-micro sur un ordinateur/une console
u
1 USB-C sur le câble avec jack à 4 pôles (CTIA), 1,2 m,
pour brancher le casque-micro sur des appareils*
analogues/portables
u
1 bonnette anti-vent en mousse pour le microphone
*Les éléments de commande et le mode « Augmenté »
ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez ce câble
ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE
u
Vous trouverez les accessoires et les pièces de
rechange sur le site Internet
www.beyerdynamic.com
u
Pour toute question technique ou si vous avez
besoin d'autres informations, veuillez vous rendre
sur notre site Internet et, en particulier sur notre
section réservée aux questions souvent posées
(FAQ) à l'adresse
support.beyerdynamic.com

ENTRETIEN

u
Utilisez un chiffon doux humidifié à l'eau pour
nettoyer la surface.
u
Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre pas dans
le casque-micro.
u
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant
des solvants.
u
N'utilisez, en aucun cas, un aspirateur pour le
nettoyage car cela pourrait entraîner des
dommages irréparables au casque.

MISE AU REBUT

u
Le symbole représentant une poubelle
barrée que l'on retrouve sur le produit,
dans la notice d'utilisation ou sur
l'emballage signifie que votre appareil
arrivé en fin de vie ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires.
Il doit être confié à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
u
Le symbole apparaissant sur l'appareil,
dans les instructions d'utilisation ou sur
l'emballage le signale.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents