Hide thumbs Also See for ESI5510LAW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESI5510LAW
ESI5510LAK
CS MYČKA NÁDOBÍ
EN DISHWASHER
SK UMÝVAČKA
NÁVOD K POUŽITÍ
USER MANUAL
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
2
20
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESI5510LAW

  • Page 1 ESI5510LAW CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ ESI5510LAK EN DISHWASHER USER MANUAL SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. TECHNICKÉ INFORMACE................18 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Všeobecné...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí • pomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu. 1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo • osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných...
  • Page 5 ČESKY 2.3 Vodovodní přípojka • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. • Dbejte na to, abyste hadice • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, nepoškodili. dokud se nedokončí program. Na • Před připojením spotřebiče k novým nádobí mohou být zbytky mycího hadicím nebo k hadicím, které...
  • Page 6: Popis Spotřebiče

    3. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Program...
  • Page 7: Programy

    ČESKY Kontrolky programů Kontrolky Displej Tlačítko Option Tlačítko Delay Tlačítko Start 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka Multitab. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka EnergySaver.
  • Page 8: Nastavení

    Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpině‐ ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.) 2) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví...
  • Page 9 ČESKY • Vypnutí dávkovače leštidla, když Současně stiskněte a podržte Program chcete použít funkci Multitab bez a Option, dokud se spotřebič nepřepne leštidla. do režimu volby programu. Tato nastavení se uloží, dokud je opět 6.2 Změkčovač vody nezměníte. Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které...
  • Page 10 6.4 Zvuková signalizace • Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: např. = stupeň 5. Zvuková signalizace zazní, když dojde k 3. Opětovným stisknutím Program poruše spotřebiče. Tyto zvukové signály změňte nastavení. nelze vypnout. 4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Další zvuková signalizace se také spustí...
  • Page 11: Funkce

    ČESKY Na displeji se zobrazí délka programu. Jak nastavit program MyFavourite Stiskněte a podržte Program, dokud se nerozsvítí kontrolka programu MyFavourite a funkcí. 7. FUNKCE Funkce Multitab není pojata jako trvalá a Před spuštěním programu je je nutné ji zvolit při každém cyklu. nutné...
  • Page 12 8.1 Zásobník na sůl 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla POZOR! Používejte pouze sůl pro myčky nádobí. Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání. Jak doplnit zásobník na sůl 1.
  • Page 13: Denní Používání

    ČESKY 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte uvolňovací tlačítko zaklapne zpět. spotřebič. 9.2 Nastavení a spuštění Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. programu • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl.
  • Page 14: Tipy A Rady

    Kontrolka zvoleného programu bliká. Zrušení programu 3. Stiskněte Start. 4. Odpočet spustíte zavřením dvířek Současně stiskněte a podržte Program spotřebiče. a Option, dokud se spotřebič nepřepne Po dokončení odpočtu se program spustí do režimu volby programu. a rozsvítí se kontrolka mycí fáze.
  • Page 15 ČESKY dosažení nejlepších výsledků mytí a • Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, sušení používat samostatný mycí které dejte do odpadu. prostředek (prášek, gel, tablety bez • Připálené zbytky jídel na nádobí doplňujících funkcí), leštidlo a sůl nechte změknout. odděleně. •...
  • Page 16: Čištění A Údržba

    11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 3. Vyjměte plochý filtr (A). UPOZORNĚNÍ! Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě 4. Filtry omyjte.
  • Page 17: Odstraňování Závad

    ČESKY zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. • Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 11.4 Čištění vnitřního prostoru POZOR! • Pečlivě očistěte spotřebič včetně Nesprávné...
  • Page 18: Technické Informace

    Problém a výstražný kód Možné řešení Spotřebič se neplní vodou. • Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. • Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Na displeji se zobrazí Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodár‐...
  • Page 19 ČESKY Napětí (V) 220 - 240 Připojení k elektrické síti Frekvence (Hz) Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody Studená nebo teplá vo‐ max. 60 °C Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto (W) 0.99 Příkon Režim vypnuto (W)
  • Page 20 14. SAUDI ARABIA - CUSTOMER SERVICE ............36 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 21: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
  • Page 22: Safety Instructions

    1.2 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 23 ENGLISH • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance. We recommend only the use of original spare parts.
  • Page 24: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 4. CONTROL PANEL On/off button Program button...
  • Page 25: Programmes

    ENGLISH Programme indicators Indicators Option button Display Delay button Start button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. Multitab indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator.
  • Page 26: Settings

    Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
  • Page 27 ENGLISH Press and hold simultaneously Program • The deactivation of the rinse aid and Option until the appliance is in dispenser when you want to use the Multitab option without rinse aid. programme selection mode. These settings will be saved until you 6.2 The water softener change them again.
  • Page 28 6.4 Acoustic signals • The indicator continues to flash. Acoustic signals sound when a • The display shows the current malfunction of the appliance occurs. It is setting: e.g. = level 5. not possible to deactivate these acoustic 3. Press Program again and again to signals.
  • Page 29: Options

    ENGLISH indicators of the programme and the MyFavourite programme and options options flash for a few seconds. come on. The display shows the duration of the programme. How to set the MyFavourite programme Press and hold Program until the indicators that are related to the 7.
  • Page 30 8.2 How to fill the rinse aid recharge the resin in the water softener. It seems that the appliance is not working. dispenser The washing phase starts only after this procedure is completed. The procedure will be repeated periodically.
  • Page 31: Daily Use

    ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Page 32: Hints And Tips

    When the countdown is completed, the Cancelling the programme programme starts and the washing phase indicator comes on. Press and hold simultaneously Program and Option until the appliance is in programme selection mode. Opening the door while the Make sure that there is detergent in the...
  • Page 33: Care And Cleaning

    ENGLISH • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening down. detergent residues on the tableware, • Make sure that glasses do not touch we recommend that you use the other glasses.
  • Page 34 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
  • Page 35: Troubleshooting

    ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms 11.4 Internal cleaning Do not remove the spray arms. If the holes • Carefully clean the appliance, including in the spray arms are clogged, remove the rubber gasket of the door, with a remaining parts of soil with a thin pointed soft moist cloth.
  • Page 36: Technical Information

    Once you have checked the appliance, For alarm codes not described in the deactivate and activate the appliance. If table, contact an Authorised Service the problem occurs again, contact an Centre. Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory...
  • Page 37 ENGLISH Bader Hassan AL-Hussaini Trading P.O Box 4076 Est. AL-Khobar 31952 – Kingdom of Saudi Main service center address: Arabia National Service center: Al Khalidiya area – Port Street – Building name: Mussa 4 tel. 920026800 AL Dammam, Kingdom of Saudi Arabia. Postal address: 15.
  • Page 38 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................55 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
  • Page 39: Bezpečnostné Informácie

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Všeobecné...
  • Page 40: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou • novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť. 1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov • a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom...
  • Page 41 SLOVENSKY 2.3 Pripojenie na vodovodné • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou. potrubie • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program. Na riade môže • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú byť umývací prostriedok. poškodené.
  • Page 42: Popis Spotrebiča

    3. POPIS SPOTREBIČA Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetrací otvor 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Program...
  • Page 43: Programy

    SLOVENSKY Ukazovatele programov Ukazovatele Displej Tlačidlo Option Tlačidlo Delay Tlačidlo Start 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Svieti počas fázy umývania. Fáza sušenia. Svieti počas fázy sušenia. Ukazovateľ Multitab. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ...
  • Page 44 Program Stupeň znečiste‐ Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Nezaschnuté • Umývanie 60 °C • Multitab nečistoty alebo 65 °C • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom por‐...
  • Page 45: Nastavenia

    SLOVENSKY 6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a Keď spotrebič zapnete, zvyčajne je v režime výberu programu. Ak sa tak používateľský režim nestane, môžete režim výberu programu nastaviť nasledovným spôsobom: Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a Naraz stlačte a podržte Program a vojsť...
  • Page 46 2. Stlačte tlačidlo Option. Nastavenie úrovne • Ukazovatele zhasnú. zmäkčovača vody • Ukazovateľ naďalej Spotrebič musí byť v režime výberu bliká. programu. • Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. 1. Ak chcete zadať používateľský režim, súčasne stlačte a podržte Delay a –...
  • Page 47: Voliteľné Funkcie

    SLOVENSKY 6.5 MyFavourite 2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlo Program a Delay, až kým nebudú S touto voliteľnou funkciou môžete niekoľko sekúnd blikať ukazovatele nastaviť a uložiť program, ktorý často programu a voliteľných funkcií. používate. Do pamäte môžete uložiť iba 1 program. Nastavenie programu Nové...
  • Page 48 Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody. 2. Naplňte zásobník na soľ. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžu byť stále vnútri spotrebiča, odstráňte spustením programu. 5. Zásobník na soľ zatvorte otočením Nepoužite umývací...
  • Page 49: Každodenné Používanie

    SLOVENSKY 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či POZOR! uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje Používajte výhradne leštidlo miesto. pre umývačky riadu. Volič dávkovania (B) môžete 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otočiť v škále od polohy 1 otvoríte veko (C). (najmenšie množstvo) po 2.
  • Page 50: Tipy A Rady

    Spustenie programu pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v Ak počas fázy sušenia režime výberu programu. dvierka otvoríte na viac ako 2. Zatvorte dvierka spotrebiča.
  • Page 51 SLOVENSKY • Vždy využite celý priestor košov. Pozrite si pokyny na obale • Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa umývacieho prostriedku. uistite, že voda z trysiek ramena sa 10.3 Čo máte robiť, ak chcete všade dostane a dôkladne umyje každý kus riadu. Uistite sa, že sa prestať...
  • Page 52: Ošetrovanie A Čistenie

    10.6 Vyprázdnenie košov • Filtre sú čisté a správne nainštalované. 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte • Veko zásobníka na soľ je pevne riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko zatvorené. poškodí. • Sprchovacie ramená nie sú upchané. 2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a •...
  • Page 53 SLOVENSKY POZOR! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 11.3 Vonkajšie čistenie 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú...
  • Page 54: Riešenie Problémov

    12. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa spotrebič nespúšťa alebo sa počas Pri niektorých poruchách sa na prevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátite displeji zobrazí chybový kód. na autorizované servisné stredisko, zistite, či neviete vyriešiť problém s pomocou informácií v tabuľke.
  • Page 55: Technické Informácie

    SLOVENSKY Problém Možné riešenie Riad je mokrý. • Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia s nízkou teplotou. • Dávkovač leštidla je prázdny. • Príčinou môže byť kvalita leštidla. • Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umýva‐ cích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite dávkovač...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Esi5510lak

Table of Contents