KMR K 162-6 Instruction Manual And Safety Instructions page 50

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
SK
UPOZORNENÍ
PREDLŽOVACIA ŠNÚRA
Používať výlučne predlžovacie šnúry so zástrčkou s uzemnením,
nepoužívať poškodené alebo skrútené prívodnej šnúry . Presvedčiť
sa, či je predlžovací šnúra v dobrom stave. Pri použití predlžovacej
šnúry je treba skontrolovať, či je jej prierez dostatočný pre prenos
príkonu zo spotrebiča, ktoré pripojíte. Príliš tenká predlžovacia šnúra
môže spôsobovať výpadky napätia, tým aj stratu výkonu a nadmerné
prehrievanie spotrebiča. Kábel predlžovacej šnúry musí mať propor-
cionálny prierez podľa nasledujúcich parametrov /prierez platný pre
maximálnu dielku 20metrů [mm
220/230 V
1,5 mm
2
INŠTALÁCIA
Gumové podložky namontovať pod základňu jednotky, na miesta, ktorá
sú označená na obrázku. Umiestiť kompresor na rovný povrch alebo s
maximálnym sklonom 10°, v nevýbušnom prostredí, na dobre vetranom
mieste, kde je chránený pred atmosférickými vplyvmi. Pokiaľ sa jedná
o hladkú naklonenú rovinu, treba overiť, či kompresor počas chodu
nemôže spadnúť a zaistiť jeho upevnenie vhodným spôsobom.
SPÚŠŤANIE
Presvedčiť sa, či je hlavní vypínač v polohe "O". Zástrčku zapojiť do
zásuvky el. prúdu a stisnúť vypínač do polohy "I". Gumovou hadici alebo
špirálovú hadicu zasunúť do príslušnej úchytky. Tento typ kompresoru
nepotrebuje nádrž, je opatrený zariadením, ktoré automaticky reguluje
max. prevádzkový tlak, aj v prípade, že spotrebiteľ práve nepoužíva
stlačený vzduch . Kompresor automaticky vypúšťa zvyšný vzduch, po-
mocou k tomu určeného ventilu. Kompresor sa automaticky nezasta-
vuje . Pre vypnutie kompresoru je treba použiť tlačidlo O/I.
ÚDRŽBA
Pred zahájením akéhokoľvek úkonu pre údržbu je treba skontrolovať či:
-Kompresor je odpojený od prívodu elektrického prúdu
POSTUP PRI ODSTRAŇOVANIU MENŠÍCH ZÁVAD
Úniky vzduchu:
Príčinou môže byť nedostatočné tesnenie niektorej z prípojok vo vnútri
stroje, urobiť skúšku všetkých prípojok ich navlhčením mydlovou
vodou.
Kompresor sa nerozbehne.
Pokiaľ sú problémy pri spúšťaniu kompresoru, je treba skontrolovať:
Či je v prívodnej sieti prítomné napätie (správne pripojená zásuvka ,
neporušené magnototermické poistky)
POZOR
Pre bezchybný chod musí mať teplotu v prostredia kde je kompresor
prevádzkovaný byť v rozmedzí 0°C +25°C (MAX 45°C).
- Počas prestávok v používania kompresoru je treba prepnúť vypínač
do polohy "0" (OFF) (vypnuté).
- Niektoré časti kompresoru ako je hlava a prívodné hadice môžu počas
prevádzky dosahovať vysokých teplôt. Predchádzať riziku popálení a
nedotýkať sa týchto častí.
- Pre premiesťovaniu kompresoru je treba používať k tomu určená
držadla a rukoväti.
- Pokiaľ používate kompresor pri natieraniu:
a) Nepracovať v uzatvorených priestoroch a v blízkosti otvoreného
ohňa.
b) Presvedčiť sa, či je v pracovnom prostredí zaistená dostatočná
výmena vzduchu.
c) Chrániť nos a ústa ochrannou maskou.
- Po ukončení práce s kompresorom vytiahnuť vždy zástrčku zo zásuvky
el. prúdu.
2
]):
110/120 V
2,5 mm
2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximálny prevádzkový tlak: 8 bar
HP / W
RPM
1,5 / 1100
2300
Hodnota hlukových emisii je meraná na volnom priestoru vo vzdiale-
nosti 4metry od maximálneho užívaného tlaku . V závislosti na prostre-
dí, v ktorom je kompresor používaný sa tato hodnota sa môže zvýšiť od
1 do 10 dB(A).
DOPORUČENIE PRE SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNIE: tento model nie je určený
pre profesionálne účely; je dimenzovaný pre prerušované používania,
nie na trvalú prevádzku. Odporúčame nenechávať ho bežať dlhšie ako
20 minút v pracovnej hodine.
VZDUCHOVÉ PRÍPOJKY
Používať výhradne vzduchové hadice na stlačený vzduch , ktoré majú
odpovedajúce vlastnosti maximálneho tlaku pre daný kompresor.
Nesnažiť sa opravovať poškodené hadice.
POUŽITÍ S NÁSTROJMI
POZOR: nástroj treba vždy najskôr odpojiť od kompresoru pred
zahájením akéhokoľvek úkonu spojeného so servisom, s revíziou,
údržbou, čistením alebo výmenou a kontrolou akejkoľvek čiasti alebo v
prípade, ked' nie je používaný.
DÒLEŽITÉ: pri našrúbovaní matíc na kolesá je dôležité nastaviť rýchlosť
na minimum a potom vykonať kontrolu regulácie dotiahnutí dyna-
mometrickým kľúčom. Pri doťahovaní matíc na kolesách postupovať
podľa návodu výrobcu .
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO AKEJKOĽVEK ÚPRAVY V PRÍPADE
NUTNOSTI, BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA
DB(A)
68
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for KMR K 162-6

This manual is also suitable for:

12400161

Table of Contents