Safety Instructions; Risque De Brûlures; Consigne De Sécurité - Kela Venecia Quick Start Manual

Coffee pressing system
Table of Contents

Advertisement

may then break, spilling hot water.
Danger of scalding!
4. Place the press filter on the
coffee pot. Allow the coffee to
steep for at least 4 minutes.
5. Then grip the handle of the
coffee pot and turn the pour spout
away from you. Now exert very
light, minimal pressure on the
button and press the filter verti-
cally down into the pot. If the filter
is clogged or cannot be pushed
down, pull the rod out of the pot,
stir the coffee and then slowly
press the filter down again.
Warning: If excessive force is
used on a damaged glass coffee
pot, the pot may break, allowing
hot water to escape.
After each use, take the filter
apart and clean it. We recom-
mend rinsing it by hand.

SAFETY INSTRUCTIONS

Not suitable for use on a stove.
Before using the glass coffee pot,
check it for scratches, cracks or
other damage. Fit replacement
glass if the pot is damaged (only
applies to the Venecia range).
Hot water is dangerous, and there
is a risk of scalding.
Keep children away while you are
preparing coffee.
Do not exert excessive force to
press the filter rod down.
4
F
Consignes d'entretien et de
sécurité
Cher client KELA,
Nous vous félicitons pour
l'acquisition de votre produit de
qualité durable Kela. Veuillez lire
les informations suivantes sur le
produit, les consignes d'utilisa-
tion et d'entretien, ainsi que les
recommandations de sécurité afin
de pouvoir profiter pleinement
des avantages de votre produit et
pendant longtemps.
Notice d'utilisation pour cafe-
tière à piston
1. Poser la cafetière sur une sur-
face sèche, stable, qui ne glisse
pas. Bien tenir le manche et le
retirer par le haut délicatement.
2. Pour une tasse (1,25 dl), verser
une cuillère à soupe de café
moulu en grosse mouture dans la
cafetière.
Attention: Ne jamais utiliser
de café moulu finement. Si le
café est trop fin, il y a risque de
boucher le filtre et d'entrainer une
trop grosse pression.
3. Verser de l'eau frémissante et
non bouillante dans la cafetière.
Il faut laisser un rebord libre de
2,5 cm . Remuer le café avec une
cuillère en plastique.
Attention: Ne jamais utiliser d'us-
tensiles en métal. Cela pourrait
rayer ou endommager le récipient
en verre. Cela pourrait entrainer
une fuite du liquide chaud ou la
casse du récipient.
RISQUE DE BRÛLURES !
4. Poser le filtre sur la cafetière.
Attendre minimum 4 minutes afin
qu'il infuse.
5. Maintenant vous pouvez
pousser le manche de la cafetière
vers le bas, doucement, jusqu'à
la descente du filtre. Si le filtre est
bouché, ou que vous ressentez
une pression trop importante qu
empêche ce filtre de descendre
correctement, retirer le tout de
la cafetière remuer à nouveau le
café et pressez à nouveau le filtre
vers le bas.
Précaution: Un récipient en verre
ébréché peut facilement se briser
lorsque vous pousser le filtre vers
le bas et de l'eau brûlante s'en
écouler.
Après chaque utilisation, bien
démonter le filtre et le nettoyer. Le
lavage à la main est conseillé.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Ne jamais utiliser sur une plaque
chauffante. Toujours vérifier que
le contenant en verre n'est pas
rayé ou endommagé. Si votre
récipient en verre n'est pas utili-
sable, le remplacer par un
nouveau récipient (concerne
uniquement la série Venecia).
L'eau chaude est dangereuse et
peu provoquer des brûlures .
Tenir les enfants éloignés lorsque
vous utilisez votre cafetière à
piston.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Roma10851108521084910848

Table of Contents