Kela Venecia Quick Start Manual

Kela Venecia Quick Start Manual

Coffee pressing system

Advertisement

Quick Links

Kaffeebereiter
Coffee maker
Cafetière à piston
Kaffeepress-System · Coffee pressing system
Hinweise zur Pflege und Sicherheit
Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d'entretien

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kela Venecia

  • Page 1 Kaffeebereiter Coffee maker Cafetière à piston Kaffeepress-System · Coffee pressing system Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d‘entretien...
  • Page 3 Ihnen zum Kauf setzen. Den Kaffee mindestens 4 Care and safety instructions Minuten ziehen lassen. Ihres langlebigen Qualitätspro- duktes aus dem Hause Kela. Um 5. Anschließend den Griff der Dear KELA customer, damit viele Jahre Freude zu ha- Kaffeekanne festhalten und den...
  • Page 4: Safety Instructions

    (only Ne jamais utiliser sur une plaque de café moulu finement. Si le applies to the Venecia range). chauffante. Toujours vérifier que café est trop fin, il y a risque de le contenant en verre n’est pas Hot water is dangerous, and there boucher le filtre et d’entrainer une...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    4. Coloque el filtro de pistón en un producto de calidad dura- la jarra. Deje reposar el café 4 Cuidados & Indicações de dero de la empresa Kela. Para minutos como mínimo. segurança que pueda disfrutarlo durante 5. A continuación, coja la jarra muchos años rogamos que lea la...
  • Page 6: Instruções De Segurança

    Se a jarra estiver un vetro sostitutivo (valido solo danificada, colocar uma jarra 3. Versare acqua calda (non bol- per la serie Venecia). substituta. (adequado apenas lente) nella caffettiera. Lasciare L‘acqua calda è fonte di pericolo e para a série Venecia).
  • Page 7 (ggeldt alleen 3. Kaada kuumaa (ei kuitenkaan voor de serie Venecia). 3. Giet heet (echter niet kokend) kiehuvaa) vettä pannuun. Pannun water in de kan. Blijf hierbij min- Heet water is gevaarlijk en kan yläreunan ja vedenpinnan väliin...
  • Page 8 εγκαυμάτων! nuun. Kahvin täytyy vetäytyä του ανθεκτικού προϊόντος ποιό- 4. Τοποθετήστε το φίλτρο vähintään 4 minuuttia. τητας της Kela. Για να μπορείτε πίεσης πάνω στην κανάτα. να το απολαμβάνετε για πολλά 5. Tämän jälkeen tartu kahvipan- χρόνια, διαβάστε τις παρακάτω...
  • Page 9: Güvenlik Bilgileri

    Kahvenin en az 4 daki- ‫نهنئك على شراء منتجك ذي الجودة‬ ka çekmesini sağlayınız. ‫. ي ُ رجى قراءة المعلومات‬Kela ‫الم ُ ع َ م ِّ رة من‬ Bakım ve emniyet bilgileri ‫التالية عن المنتج وإرشادات االستخدام‬ 5. Daha sonra kahve demliğinin ‫والعناية...
  • Page 10: Инструкции По Технике Безопасности

    При приготовлении не подпу- кофейника или повредить его. скать близко детей. Поздравляем вас с покупкой В результате стекло может Не применять чрезмерные качественного изделия фирмы лопнуть, и выльется горячая усилия при надавливании на Kela, которое прослужит вам вода. Опасность ожога! прессфильтра.
  • Page 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    ži- siebie. Wtłoczyć filtr równomiernie serwacji oraz zaleceń w zakresie votností z rodiny Kela. Abyste se z w dół, delikatnie naciskając przy- bezpieczeństwa. něj mohli těšit mnoho let, přečtěte cisk. Jeżeli filtr jest zabrudzony si prosím následující...
  • Page 12: Bezpečnostní Pokyny

    Kela s dlhou životnosťou. Aby roky, prečítajte si, prosím, nasledujúce informácie o produkte, pokyny pre používani nostné odporúčania. Pozor: Nepoužívejte kovovou lžič- vytečeniu horúcej vody. Nebezpe- ku. Mohla by skleněnou konvici čenstvo obarenia! poškrábat či jinak poškodit.
  • Page 13: Varnostna Navodila

    še enkrat pritisnite filter počasi Kela. Da bi vam izdelek veliko let Kela. Kako biste u njemu uživali navzdol. dobro služil, preberite informacije dugi niz godina, molimo Vas proči- Opozorilo: Poškodovan stekleni...
  • Page 14: Napomene O Sigurnosti

    înaltă calitate marca de cafea şi rotiţi scurgerea în sen- je filtar začepljen ili se ne može Kela. Pentru a vă putea bucura sul distanţării de dumneavoastră. lagano pritisnuti, izvucite štapić iz mulți ani de acesta, vă rugăm să...
  • Page 15: Указания За Безопасност

    Поздравяваме Ви за покупката на Вашия висококачествен и 4. Поставете притискащия дълготраен продукт от фирма филтър върху каната. Оставе- Kela. За да Ви доставя той те кафето да поеме минимум радост още много години 4 минути. напред, прочетете предоставе- 5. След това хванете здраво...

This manual is also suitable for:

Roma10851108521084910848

Table of Contents