Mounting The Front Radiator; Mounting The Front Fan - ZALMAN S2 User Manual

Atx mid tower computer case
Table of Contents

Advertisement

8. Mounting the front fan and front radiator
After Front Cover Removal and Mount the fan or the radiator on the mount hole in the front as shown in the figure.
English
(For liquid-coolers, only products with a hose length of 240 mm or more can be installed)
Après Front Cover Removal le Montez le ventilateur ou le radiateur sur l'orifice de montage à l'avant comme indiqué sur la figure.
Français
(Pour les refroidisseurs de liquides, seuls les produits avec une longueur de tuyau de 240 mm ou plus peuvent être installés)
Nachher Trennen der vorderen abdeckung Montieren Sie den Lüfter oder Kühler an der Befestigungsbohrung an der Vorderseite wie in der Abbildung dargestellt.
Deutsch
(Für Flüssigkeitskühler können nur Produkte mit einer Schlauchlänge von 240 mm oder mehr installiert werden)
Después remover tapa frontal monte el ventilador o el radiador en el orificio de montaje de la parte delantera como se muestra en la figura.
Español
(Para los refrigeradores de líquido, sólo pueden instalarse productos con una longitud de manguera de 240 mm o más)
После демонтаж передней крышки установите вентилятор или радиатор в соответствующей выемке в передней части, как показано на рисунке.
Русский
(Для жидкостных охладителей могут быть установлены только изделия со шлангом длиной 240 мм или более)
フロントカバーの分離後、図に示しているように前方にで取り付け穴にてファンもしくはラディエーターを取り付けてください。
日本語
(液体冷却器の場合は、ホース長さ240mm以上のもののみを取り付けることができます)
Алдыңғы қақпақты шешіп, желдеткішті немесе радиаторды алдыңғы монтаждық тесікке суретте көрсетілгендей
Kazakh
орнатқаннан кейін. (Сұйықтықты салқындату жүйелері үшін шланг ұзындығы 240 мм және одан асатын
өнімдерді ғана орнатуға болады)
Português
Após a remoção da tampa frontal monte a ventoinha ou o radiador no orifício de montagem na parte frontal, conforme ilustrado na figura.
(Para refrigeradores de líquidos, apenas produtos com um comprimento de mangueira de 240 mm ou mais podem ser instalados)
Front cover 제거 후 그림과 같이 전면 장착 홀에 맞추어 팬 및 라디에이터를 장착 합니다.
한글
(수랭쿨러의 경우 호스 길이가 240mm 이상인 제품만 설치가 가능 합니다.)
Polski
Po zdejmowanie osłony przedniej zamocuj wentylator lub radiator w otworze montażowym z przodu, jak pokazano na rysunku.
(Do chłodnic cieczy można zainstalować tylko produkty o wężu o długości 240 mm lub większej)
Po demontáž předního krytu namontujte ventilátor nebo
český
chladič na montážní otvor, jak je ukázáno na obrázku.
(Pro chladiče kapalin lze instalovat pouze výrobky s
délkou hadice 240 mm nebo více)
Magyar
A után előlap eltávolítása rögzítse a ventilátort vagy radiátort
az elülső szerelőfurathoz, az ábrán látható módon.
(Folyadékhűtők esetében csak 240 mm vagy annál hosszabb
tömlővel szerelhetők be)
Türk
Ön Kapağı Sökme sonra şekilde gösterildiği gibi fanı veya radyatörü
öndeki montaj deliğine monte edin.
(Sıvı soğutucular için, yalnızca 240 mm veya daha fazla
uzunluktaki bir hortuma sahip ürünler takılabilir)
Italiano
Dopo aver rimozione del coperchio anteriore montare il ventilatore o il
radiatore sul foro di montaggio nella parte anteriore come mostrato in figura.
(Per refrigeratori liquidi possono essere installati solo prodotti con
una lunghezza di 240 mm o superiore)

Mounting the front fan

Install from inside
12

Mounting the front radiator

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S2 korS2 tg

Table of Contents