INTRODUKTION • Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller For at du kan få mest mulig glæde af din nye en eventuel forlængerledning. strygerobot, beder vi dig gennemlæse denne • Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik- brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Anbring altid apparatet på et tørt, plant, stabilt og varmebestandigt underlag med et passende frirum på alle sider. • Anbring altid apparatet i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner, duge eller lignende. • Apparatet må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andre varmekilder.
Page 4
SAMLING BRUG • Monter bøjlens (1) vinger på kravesek- Træk skjorten over ballonen og bøjlen, og knap tionen (9), og skru dem fast med en skrue knapperne på brystet og manchetterne. i hver side. Kraven skal sidde på kravesektionen, og ræk- ken af knapper skal sidde foran den lodrette række af huller i ballonen.
Page 5
RENGØRING Hvis der er langt mellem skjortens knapper, kan det være nødvendigt at udglatte området Ved rengøring af apparatet bør du være op- omkring knapperne med hånden. mærksom på følgende punkter: Du kan til enhver tid slukke for apparatet ved at •...
Page 6
OPLYSNINGER OM BORT- GARANTIBESTEMMELSER SKAFFELSE OG GENBRUG AF Garantien gælder ikke: DETTE PRODUKT hvis ovennævnte ikke iagttages Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet hvis der har været foretaget uautoriserede med dette symbol: indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Det betyder, at produktet ikke må...
INNLEDNING • Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en eventuell For å få mest mulig glede av den nye skjorte- skjøteledning. presseren ber vi deg å lese nøye gjennom • Slå av apparatet og trekk støpselet ut av bruksanvisningen før bruk.
Page 8
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER Plasser alltid apparatet på tørt, jevnt, fast og varmebestandig underlag, og sørg for nok klaring på alle sidene. • Plasser apparatet i sikker avstand fra brennbare materialer, som for eksempel gardiner, duker og lignende. • Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder.
Page 9
MONTERING BRUK • Fest vingene på hengeren (1) til krage- Trekk skjorten over ballongen og hengeren, og delen (9), og skru dem på fast på begge fest knappene på brystet og ermene. sider. Kragen skal sitte på kragedelen, og knapper- aden skal stemme med den loddrette hullraden i ballongen.
Page 10
RENGJØRING Hvis skjorteknappene er langt fra hverandre, kan det bli nødvendig å glatte området rundt Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring knappene for hånd. av apparatet: Du kan slå av apparatet når som helst ved å • Slå av apparatet og trekk ut ledningen før dreie timeren tilbake til startposisjonen.
INFORMASJON OM KASSERING GARANTIBESTEMMELSER OG RESIRKULERING AV DETTE Garantien gjelder ikke hvis PRODUKTET • bruksanvisningen ikke er fulgt Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk- • apparatet har blitt endret tet er merket med følgende symbol: • apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skadet på...
INTRODUKTION • Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängn- För att du ska få ut så mycket som möjligt av ingssladd. din nya skjortpress är det lämpligt att du läser • Stäng av apparaten och dra ur kontakten igenom denna bruksanvisning innan du tar från uttaget vid rengöring eller när ap- skjortpressen i bruk.
Page 13
SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR • Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt, stadigt och värmetåligt underlag, med lämpligt avstånd på alla sidor. • Placera alltid apparaten på säkert avstånd från brännbara material, t.ex. gardiner, dukar och liknande. • Apparaten får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor.
Page 14
MONTERING ANVÄNDNING • Sätt fast vingarna för hängaren (1) på Dra skjortan över ballongen och hängaren och kragsektionen (9) och skruva dem på plats knäpp knapparna på bröstet och ärmarna. på var sida. Kragen ska sitta på kragsektionen och raden med knappar ska vara mitt för den vertikala raden med hål i ballongen.
Page 15
RENGÖRING Om det är långt mellan skjortknapparna kan du behöva jämna ut området runt knapparna När du rengör apparaten bör du tänka på för hand. följande: Du kan när som helst stänga av apparaten • Stäng av apparaten och dra ut sladden genom att vrida timerknappen till startläget.
INFORMATION OM KASSERING GARANTIVILLKOR OCH ÅTERVINNING AV DENNA Garantin gäller inte: PRODUKT • Om instruktionerna ovan inte har följts. Observera att denna Adexi-produkt är märkt • Om apparaten har modifierats med följande symbol: • Om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada •...
JOHDANTO • Älä irrota johtoa pistorasiasta vetämällä jo- hdosta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen • Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä, ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan kuumilta esineiltä ja avotulelta. hyödyn irti uudesta paidan silityslaitteestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti.
Page 18
ERIKOISTURVAOHJEET • Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle ja lämmönkestävälle alustalle siten, että sen joka sivulla on riittävästi tyhjää tilaa. • Sijoita laite aina tarpeeksi kauas helposti syttyvistä materiaaleista, kuten verhoista tai pöytäliinoista. • Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen.
Page 19
KOKOAMINEN KÄYTTÖ • Kiinnitä ripustimen siivekkeet (1) kauluso- Vedä paita pallon ja ripustimen yli, ja sulje saan (9) ja ruuvaa ne paikoilleen molem- rinnassa ja hihoissa olevat napit. mille puolille. Kauluksen on oltava kaulusosan päällä, ja nappirivin tulisi olla pallon etuosan pystysuoran reikärivin päällä...
Page 20
PUHDISTUS Pallo täyttyy ilmalla. Silota paidassa mahdollis- esti näkyvät rypyt käsin ja jätä se roikkumaan Laitteen puhdistuksessa tulee noudattaa siihen asti, kunnes asetettu aika on kulunut, seuraavia ohjeita: minkä jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. • Kytke laite pois päältä ja irrota se pistora- siasta ennen puhdistusta.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMIS- TAKUUEHDOT ESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Takuu ei ole voimassa, jos Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla • edellä mainittuja ohjeita ei noudateta symbolilla: • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita Tuotetta ei siis saa hävittää...
INTRODUCTION • Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord. To get the most out of your new shirt presser, • Turn off the appliance and remove the please read through these instructions before plug from the socket when cleaning or use.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Always place the appliance on a dry, level, firm and heat-resistant surface, and with a suitable clearance on all sides. • Always place the appliance at a safe distance from flammable objects such as curtains, tablecloths or similar. •...
Page 24
ASSEMBLY • Attach the wings of the hanger (1) to the Pull the shirt over the balloon and the collar section (9) and screw them in place hanger and fasten the buttons on the chest and on each side. sleeves. The collar should sit on the collar section and the row of buttons should line up in front of the vertical row of holes in the balloon.
Page 25
CLEANING If the shirt buttons are far apart, it may be nec- essary to smooth the area around the buttons When cleaning the appliance, you should pay by hand. attention to the following: You can switch the appliance off at any point •...
INFORMATION ON DISPOSAL AND WARRANTY TERMS RECYCLING OF THIS PRODUCT The warranty does not apply: Please note that this Adexi product is marked • if the instructions given above are not with this symbol: observed. • if the appliance has been interfered with •...
EINLEITUNG • Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen- den. Bevor Sie Ihre neue Hemdenpresse in Ge- • Achten Sie darauf, dass Personen nicht brauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung über das Kabel bzw. Verlängerungskabel durchlesen. Beachten Sie insbesondere die stolpern können. Sicherheitshinweise.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie das Gerät stets auf einer trockenen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche mit ausreichend Platz nach allen Seiten auf. • Sorgen Sie stets für einen Sicherheits- abstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken usw. • Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer Hitzequellen aufgestellt oder aufbewahrt werden.
Page 29
ZUSAMMENBAU GEBRAUCH • Befestigen Sie die Flügel des Hängers (1) Ziehen Sie das Hemd über den Ballon und den an der Kragensektion (9) und schrauben Hänger und schließen Sie die Knöpfe an der Sie sie auf beiden Seiten fest. Brust und den Ärmeln. Der Kragen sollte auf der Kragensektion sitzen, und die Knopfleiste sollte vor der senkrechten Reihe der Löcher im Ballon liegen.
Page 30
REINIGUNG Falls die Hemdknöpfe weit auseinander sind, kann es erforderlich sein, den Bereich um die Bei der Reinigung des Gerätes ist Folgendes Knöpfe von Hand zu glätten. zu beachten: Das Gerät kann jederzeit abgeschaltet werden, • Schalten Sie das Gerät ab und stecken indem die Timer-Taste in die Startposition Sie es aus, bevor Sie es reinigen.
INFORMATIONEN ZUR ENTSOR- GARANTIEBEDINGUNGEN GUNG UND WIEDERVERWER- Die Garantie gilt nicht, TUNG • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt Das Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: wurden • wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden. • wenn das Gerät unsachgemäß behan- Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusam- delt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig men mit normalem Haushaltsmüll entsorgt beschädigt worden ist.
INTRODUCTION • Assurez-vous que l’appareil ne présente pas de détériorations visibles et qu’il ne Pour profiter au mieux de toutes les possibilités manque pas de pièces. offertes par votre nouveau mannequin press- • N’utilisez jamais d’autres cordons que ing, veuillez lire entièrement les instructions ceux fournis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Placez toujours l’appareil sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur, et avec un espace adapté de tous les côtés. • Tenez toujours l’appareil à une distance sure d’objets inflammables tels que rideaux, nappes et autres. •...
Page 34
ASSEMBLAGE UTILISATION • Fixez les branches du cintre (1) à la partie Installez la chemise sur le ballon et le cintre, pour col (9) et vissez-les en place de et fermez les boutons sur la poitrine et les chaque côté. manches.
Page 35
NETTOYAGE Si les boutons de la chemise sont éloignés, il peut s’avérer nécessaire de lisser manuelle- Lors du nettoyage de l’appareil, vous devez ment la zone autour des boutons. veiller aux points suivants : Vous pouvez arrêter à tout moment l’appareil •...
INFORMATIONS SUR LA MISE AU CONDITIONS DE LA GARANTIE REBUT ET LE RECYCLAGE DE CE La garantie est caduque : PRODUIT • si les instructions ci-dessus ne sont pas Veuillez noter que ce produit Adexi porte le respectées. symbole suivant : •...
Need help?
Do you have a question about the 16390055 and is the answer not in the manual?
Questions and answers