Mantenimiento Y Cuidado - STEINEL Professional Series Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
ma. Los valores se calculan a partir de varias noches,
por eso, en caso de algún fallo, habrá que observar
durante varias noches si el tiempo de desconexión de
la lámpara Sensor va cambiando hacia la media noche:
P4 Programa Nightmatic
– Encendido progresivo, sin luz de cortesía, sin regis-
tro de movimiento
– Conectar al 100% cuando la luminosidad desciende
por debajo del valor predefinido
Regulación crepuscular (regulador 
El punto de activación deseado puede regularse sin
etapas de 2 a 1000 lux aprox.
– Tornillo de regulación puesto en
miento a la luz del día (independientemente de la
luminosidad)
– Tornillo de regulación en
crepuscular (aprox. 2 lux)
Para el ajuste del campo de detección a la luz del día,
hay que poner el tornillo de regulación en
namiento a la luz del día).
Temporización (regulador 
El período de alumbrado deseado de la lámpara puede
regularse sin etapas desde aprox. 5 s hasta un máximo
de 15 min. Con cada movimiento detectado antes de
transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la
cuenta del reloj.
Función de alumbrado permanente
Montándose un interruptor en el cable de alimentación
de red, además de la simple función de encendido y
apagado puede disponerse de las siguientes funciones:
Funcionamiento de sensor
1) Encender la luz (si la lámpara está en OFF):
Pulsar OFF y ON 1 vez.
La lámpara permanecerá encendida durante el tiempo
definido.
2) Desconectar la luz (si la lámpara está en ON):
Pulsar OFF y ON 1 vez.
La lámpara se apaga o pasa a funcionamiento de
sensor.
Alumbrado permanente (fig. 
1) Conectar alumbrado permanente:
Pulsar OFF y ON 2 veces. La lámpara se enciende de
modo permanente por un período de 4 horas (el LED
rojo - detrás de la lente - se enciende). A continuación
pasa de nuevo automáticamente a funcionamiento de
sensor (el LED rojo se apaga).
2) Desconectar alumbrado permanente:
Pulsar OFF y ON 1 vez. La lámpara se apaga o pasa a
funcionamiento de sensor.
Importante:
Las maniobras de conmutación han de ejecutarse en
un lapso de 0,2 a 1 s.
6.2
/G)
= funciona-
= funcionamiento
(funcio-
6.2
/E)
6.4
)
Ajuste del campo de detección (fig. 
El campo de detección puede limitarse según
necesidad. Las cubiertas adjuntas sirven para cubrir
opcionalmente muchos segmentos individuales de la
lente. De este modo se evitan las activaciones erróneas
debido p. ej. al paso de vehículos, transeúntes, etc. o
para controlar de forma directa los puntos de riesgo.
Las cubiertas pueden separarse verticalmente a lo
largo de las divisiones prerranuradas. A continuación
se insertan sencillamente sobre la lente.
La lámpara también puede hacerse funcionar sin
sensor. Para ello, sustituya simplemente la unidad del
sensor por el tapón obturador. (fig. 
La lámpara se puede encender y apagar con un inte-
rruptor en el cable de alimentación.

7. Mantenimiento y cuidado

El producto está exento de mantenimiento.
Si la lámpara se ensucia, puede limpiarse con un paño
húmedo (sin detergente).
Importante: el controlador no puede sustituirse.
8. Eliminación
Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de
someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio
ambiente.
¡No eche los aparatos eléctricos a la basura
doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición
al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso
han de ser recogidos por separado y sometidos a un
reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
9. Garantía de fabricante
A usted, el comprador, le asisten ciertos derechos
legales frente al vendedor. En la medida en que estos
derechos existan en su país, ellos no se verán acor-
tados ni limitados por nuestro Certificado de garantía.
Le ofrecemos 5 años de garantía sobre el estado y el
funcionamiento impecables de su producto STEINEL
Professional con técnica de sensores. Garantizamos
que este producto carece de defectos derivados del
– 38 –
6.5
6.9
-
)
6.3
)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

L 330 sL 331 s40078410530934007841053079

Table of Contents