BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO EINLEITUNG / INTRODUCTION Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Ein fehlerhafter Betrieb des Produkts kann zu Schäden am Produkt und am persönlichen Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein anspruchsvolles Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO • Bewahren Sie Chemikalien, kleine Teile und Elektrogeräte stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Niemals Teile des Modells in den Mund nehmen, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO RUDER INSTALLATION / RUDDER INSTALLATION 1. Richten Sie den Propeller mit dem Mitnehmer auf der Flexwelle aus und befestigen Sie den Propeller mit der mitgelieferten Sicherungsmutter. 2. Das Ruderhorn mit zwei Schrauben am Ruder befestigen.
Page 7
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO FUNKSYSTEM PRÜFEN / CHECKING THE RADIO SYSTEM VORSICHT: Halten Sie alle Körperteile, Haare und lose oder lose Gegenstände von dem sich drehenden Propeller fern, da sich diese verheddern könnten. HINWEIS: Schalten Sie den Sender immer ein, bevor Sie den ESC einschalten.
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO Tipp: Wenn Sie zu viel Steuertrimmung an Ihrem Sender verwenden, um das Boot gerade zu fahren, bringen Sie die Trimmung wieder in die Neutralstellung und zentrieren Sie das Ruder mechanisch. Lösen Sie dazu die Kugelstange vom Ruderhorn, und drehen Sie dann die Kugelstange an den Verbindungsgewinden, bis das Ruder richtig zentriert ist.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO there are many people, such as swimming areas, park waterways or fishing areas. Consult local laws and ordinances before choosing a location to pilot your boat. Maximum speeds are only achieved when the water conditions are smooth and there is little wind. A sharp turn, wind or waves can turn over a boat when it is moving quickly.
Page 10
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO NACH DEM FAHREN / WHEN YOU FINISH 1. Schalten Sie den Regler aus 2. Trennen Sie den Akku vom Regler 3. Schalten Sie den Sender aus 4. Nehmen Sie den Akku aus dem Boot Tipp: Lagern Sie das Boot immer offen (ohne Luke), da sonst Schimmel und Rost entstehen können.
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO 1. Lösen Sie die Kupplung zwischen Motor und Flexwelle. 2. Lösen Sie die Stellschraube von der Flexwelle und entfernen Sie die Flexwelle über die Rückseite des Bootes. 3. Entfernen Sie die Antriebswelle, indem Sie sie aus der Buchse ziehen.
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO CHECK LISTE / CHECK LIST Vor der Nutzung: • Verwenden Sie nur vollgeladene Akkus im Boot und neue Batterien für den Sender • Verbinden Sie den Akku mit dem Regler • Stellen Sie sicher, dass das Boot an den Sender gebunden ist (binden Sie das Boot ansonsten mit den aufgeführten Bindeanweisungen an den Sender).
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO After using: • Always power off the receiver before powering off the transmitter to maintain control of the boat and to retain transmitter binding • Disconnect the battery from the receiver and remove the batteries from the boat •...
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO • Vermeiden Sie einen kontinuierlichen Betrieb mit LVC (Low Volt Cut off), da dies zu Schäden an der Batterie führen kann. • Bewahren Sie den Akku mit Lagerspannung (ca. 50% geladen / 3,85 V pro Zelle), bei Raumtemperatur (ca.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO BATTERY SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT NOTE: Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more volatile than the alkaline, NiCd and NiMH batteries also used in RC applications. All instructions and warnings must be followed exactly to prevent property damage and/ or personal injury as mishandling of LiPo batteries can result in fire.
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO And while it is possible to continue running the model after the soft LVC occurs, this is NOT recommended. Continued discharging can result in reaching the 5.0V ‘hard’ LVC which may cause permanent damage to the LiPo battery resulting in reduced power and use duration during subsequent uses (or failure of the battery entirely which is not covered under warranty).
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Das Boot reagiert nicht auf Gas, Der Gasweg beträgt weniger als Stellen Sie sicher, dass der Lenkung funktioniert 100% Gasweg auf 100% oder höher eingestellt. Der Gasweg ist umgekehrt Über REVERSE kann der Gaskanal umgekehrt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO vollkommen dicht ist. Kleben Sie die Luke ab. Der Schwerpunkt liegt zu weit Verschieben Sie den Akku nach vorne hinten Die Trim Tabs sind falsch Bewegen Sie die Trim Tabs um eingestellt. ein kleines Stück nach oben.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL SPEEDBOAT MONO Drive dog is too close Loosen coupling at flex shaft and move out flex shaft a small amount Too little lubrication on flex shaft Fully lubricate flex shaft Vegetation or other obstacles Remove boat from the water and block the rudder or propeller obstacles.
Need help?
Do you have a question about the Speedboat Mono and is the answer not in the manual?
Questions and answers