Download Print this page
Chauvin Arnoux C.A 5231 User Manual

Chauvin Arnoux C.A 5231 User Manual

Hide thumbs Also See for C.A 5231:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

MULTIMÈTRE
MULTIMETER
MULTIMETER
MULTIMETRO
MULTIMETRO
FRANÇAIS
E NG LIS H
DEUTSCH
ITALIANO
ESP AŇOL
C.A 5231
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manual de instrucciones

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C.A 5231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 5231

  • Page 1 MULTIMÈTRE C.A 5231 MULTIMETER MULTIMETER MULTIMETRO MULTIMETRO FRANÇAIS Notice de fonctionnement E NG LIS H User’s manual Bedienungsanleitung DEUTSCH ITALIANO Manuale d’uso ESP AŇOL Manual de instrucciones...
  • Page 2 Français PRÉCAUTIONS D’EMPLOI...
  • Page 3 Français CATÉGORIES DE MESURE CAT I : Exemple CAT II : Exemple CAT III : Exemple CAT IV : Exemple English ..................25 Deutsch ..................48 Italiano..................71 Español ..................94...
  • Page 4 Français C.A 5231 Lisez Respectez...
  • Page 5: Table Of Contents

    Français SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION .................. 8 2. UTILISATION ..................13 3. FONCTIONS..................15 4. CARACTÉRISTIQUES................ 19 5. MAINTENANCE .................. 24 6. GARANTIE ..................25 7. POUR COMMANDER ................. 26 1. PRESENTATION ................31 2. USE 36 3. FUNCTIONS..................38 4. CHARACTERISTICS ................42 5.
  • Page 6 Français 6. WARRANTY..................48 7. TO ORDER..................49 1. VORSTELLUNG ................. 54 2. VERWENDUNG .................. 59 3. FUNKTIONEN ..................61 4. EIGENSCHAFTEN ................65 5. WARTUNG ..................70 6. GARANTIE ..................71 7. BESTELLANGABEN ................72 1. PRESENTAZIONE ................77 2.
  • Page 7 Français 6. GARANZIA..................94 7. PER ORDINARE ................. 95 1. PRESENTACIÓN ................100 2. UTILIZACIÓN ..................105 3. FUNCIONES..................107 4. CARACTERÍSTICAS ................ 111 5. MANTENIMIENTO ................116 6. GARANTÍA..................117 7. PARA PEDIDOS ................118...
  • Page 8: Présentation

    Français 1. PRÉSENTATION C.A 5231 Zone de détection NCV Figure 1 : le multimètre C.A 5231...
  • Page 9 Français Rep. Désignation Voir § 1.1 L’AFFICHEUR Figure 2 : l’afficheur...
  • Page 10 Français Rep. Fonction Voir § 1.1.1 Les symboles de l’afficheur Symboles Désignation AUTO HOLD...
  • Page 11 Français 1.1.2 Dépassement des capacités de mesure (O.L.) 1.1.3 Changement automatique du calibre de mesure (Autorange) 1.2 LES TOUCHES Figure 3 : les touches du clavier Rep. Fonction Voir §...
  • Page 12 Français 1.3 LE COMMUTATEUR Figure 4 : le commutateur Rep. Fonction Voir §...
  • Page 13: Utilisation

    Français 1.4 LES BORNES Figure 5 : les bornes Rep. Fonction 2. UTILISATION 2.1 PREMIÈRE UTILISATION...
  • Page 14 Français 2.2 MISE EN SERVICE DU MULTIMÈTRE 2.3 ARRÊT DU MULTIMÈTRE Nota : la position n’arrête pas totalement le multimètre, celui-ci reste actif pour la détection de présence de tension réseau sans contact (NCV). 2.4 LA BÉQUILLE...
  • Page 15: Fonctions

    Français 3. FONCTIONS 3.1 FONCTIONS DU COMMUTATEUR 3.1.1 Mesure de tension 3.1.2 Mesure de résistance Attention : toutes les mesures de résistance doivent se faire hors tension.
  • Page 16 Français 3.1.3 Test de continuité avec Buzzer Attention : toutes les mesures de continuité doivent se faire hors-tension. 3.1.4 Test de diode Attention : toutes les mesures de test diode doivent se faire hors-tension.
  • Page 17 Français 3.1.5 Mesure d’intensité avec Pince Ampèremétrique...
  • Page 18 Français 3.1.6 Non Contact Voltage NCV 3.2 FONCTIONS DES TOUCHES 3.2.1 Touche Remarque : le mode DC est activé par défaut. Chaque appui… … permet 3.2.2 Touche Remarque : le mode Auto-range est activé par défaut.
  • Page 19: Caractéristiques

    Français Chaque appui … … permet Remarque : les modes test de continuité et test de diode ne sont pas Auto-range. 3.2.3 Touche Chaque appui … permet … 4. CARACTÉRISTIQUES 4.1 CONDITIONS DE RÉFÉRENCE...
  • Page 20 Français 4.2 CARACTÉRISTIQUES AUX CONDITIONS DE RÉFÉRENCE 4.2.1 Tensions continues Ω mV DC ± V DC ± 4.2.2 Tensions alternatives Ω mV AC True RMS ± ±...
  • Page 21 Français V AC True RMS ± ± 4.2.3 Tensions alternatives en basse impédance (V AC LowZ True RMS) Ω ± 4.2.4 Résistance ±...
  • Page 22 Français 4.2.5 Test de continuité 4.2.6 Test de diode ± 4.2.7 Courants alternatifs / continus 600 A AC ou DC avec pince ratio 1 mV / 1 A ± Note 1 : hors incertitude liée au capteur pince de courant. 4.3 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT 4.4 CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES...
  • Page 23 Français 4.5 ALIMENTATION 4.6 CONFORMITÉS AUX NORMES INTERNATIONALES 4.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D’UTILISATION...
  • Page 24: Maintenance

    Français 5. MAINTENANCE 5.1 NETTOYAGE 5.2 REMPLACEMENT DE LA PILE 5.3 VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE...
  • Page 25: Garantie

    Français 5.4 RÉPARATION 6. GARANTIE...
  • Page 26: Pour Commander

    Français 7. POUR COMMANDER Le C.A 5231 • • • C.A 5231 Accessoires C.A 5231 avec MINI 03 Nota * : mesure limitée à 600 A AC...
  • Page 27 English PRECAUTIONS FOR USE...
  • Page 28 English MEASUREMENT CATEGORIES CAT I: Example: protected electronic circuits. CAT II: Example: power supply to household electrical appliances and portable tools. CAT III: Example: distribution panel, circuit-breakers, fixed industrial machines or devices. CAT IV: Example: power lines, meters, and protection devices. Français ..................2 Deutsch ..................48 Italiano..................71...
  • Page 29 English C.A. 5231 Read Observe...
  • Page 30 English CONTENTS 1. PRESENTATION ................ 31 2. USE 36 3. FUNCTIONS................38 4. CHARACTERISTICS ..............42 5. MAINTENANCE ................47 6. WARRANTY................48 7. TO ORDER.................. 49...
  • Page 31: Presentation

    English 1. PRESENTATION C.A 5231 NCV detection zone Figure 1 : the C.A 5231 multimeter...
  • Page 32 English Item Designation See § 1.1 DISPLAY UNIT Figure 2 : display unit...
  • Page 33 English Item Function See § 1.1.1 The symbols on the display unit Symbol Designation AUTO HOLD...
  • Page 34 English 1.1.2 Overshoot of measurement capabilities (O.L.) O.L. 1.1.3 Automatic change of measurement range (Autorange) AUTO 1.2 THE KEYS Figure 3 : the keys on the keypad Item Function See §...
  • Page 35 English 1.3 THE SWITCH Figure 4 : the switch Item Function See §...
  • Page 36: Use

    English 1.4 THE TERMINALS Figure 5 : the terminals Item Function 2. USE 2.1 FIRST USE...
  • Page 37 English 2.2 POWERING UP THE MULTIMETER 2.3 POWERING DOWN THE MULTIMETER Note: the position does not completely switch off the multimeter; it remains active for contact-free detection of the presence of the network voltage (NCV). 2.4 THE PROP...
  • Page 38: Functions

    English 3. FUNCTIONS 3.1 FUNCTIONS OF THE SWITCH 3.1.1 Voltage measurment 3.1.2 Resistance measurement Attention: all resistance measurements must be made in the absence of any voltage.
  • Page 39 English 3.1.3 Continuity test with buzzer Attention: all continuity measurements must be made in the absence of any voltage 3.1.4 Diode test Attention: all diode test measurements must be made in a power-off condition.
  • Page 40 English 3.1.5 Current measurement using a Clamp-on Ammeter...
  • Page 41 English 3.1.6 Non Contact Voltage NCV 3.2 FUNCTIONS OF THE KEYS 3.2.1 Remark: the DC mode is activated as default. Each press of … serves to this length… 3.2.2 Remark: the Auto-range mode is activated as default.
  • Page 42: Characteristics

    English Each press of … serves to this length … Remark: the continuity test and diode test modes are not Auto-range; 3.2.3 Each press of … serves to this length … 4. CHARACTERISTICS 4.1 REFERENCE CONDITIONS...
  • Page 43 English 4.2 CHARACTERISTICS AT THE REFERENCE CONDITIONS 4.2.1 Direct voltages Ω mV DC ± V DC ± 4.2.2 Alternating voltages Ω mV AC True RMS ± ±...
  • Page 44 English V AC True RMS ± ± 4.2.3 Alternating voltages at low impedance (V AC LowZ True RMS) ± 4.2.4 Resistance ±...
  • Page 45 English 4.2.5 Continuity test 4.2.6 Diode test ± 4.2.7 AC/DC Current 600 A AC or DC with clamp having a ratio of 1 mV / 1 A ± Note 1: not including the uncertainty due to the current clamp sensor 4.3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 4.4 CHARACTERISTICS OF CONSTRUCTION...
  • Page 46 English 4.5 POWER SUPLLY 4.6 COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS 4.7 VARIATIONS IN DOMAIN OF USE...
  • Page 47: Maintenance

    English 5. MAINTENANCE 5.1 CLEANING 5.2 REPLACING THE BATTERY 5.3 METROLOGICAL CHECK 5.4 REPAIR...
  • Page 48: Warranty

    English 6. WARRANTY...
  • Page 49: To Order

    English 7. TO ORDER The C.A 5231 • • • C.A 5231 Accessories C.A 5231 with MINI 03 Note *: measurement limited to 600 A AC...
  • Page 50 Deutsch BEDIENUNGSHINWEISE...
  • Page 51 Deutsch MESSKATEGORIE CAT I: Beispiel: geschützte Stromkreise. CAT II: Beispiel: Stromversorgung Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerkzeugen. CAT III: Beispiel: Verteiler, Leistungsschalter, fest installierte Maschinen oder Industrieanlagen. CAT IV: Beispiel: Hauptverteilung, Zähler primärer Überspannungsschutz. Français ..................2 English ..................25 Italiano..................71 Español ..................94...
  • Page 52 Deutsch C.A. 5231 Lesen Beachten Si...
  • Page 53 Deutsch INHALT 1. VORSTELLUNG ................. 54 2. VERWENDUNG ................59 3. FUNKTIONEN ................61 4. EIGENSCHAFTEN ..............65 5. WARTUNG .................. 70 6. GARANTIE .................. 71 7. BESTELLANGABEN ..............72...
  • Page 54: Vorstellung

    Deutsch 1. VORSTELLUNG C.A. 5231 NCV-Schwellzone Abb. 1 : Multimeter C.A 5231...
  • Page 55 Deutsch Bezeichnung Siehe Abs. § 1.1 ANZEIGE Abb. 2 : Anzeige...
  • Page 56 Deutsch Funktion Siehe Abs. § 1.1.1 Anzeigesymbole Symbole Bezeichnung AUTO HOLD...
  • Page 57 Deutsch 1.1.2 Überschreitung der Messkapazität (O.L) 1.1.3 Auto-Range-Modus (Autorange) 1.2 TASTEN Abb. 3 : Gerätetasten Siehe Funktion Abs.
  • Page 58 Deutsch 1.3 SCHALTER Abb. 4 : Schalter Siehe Funktion Abs.
  • Page 59: Verwendung

    Deutsch 1.4 BUCHSEN Abb. 5 : Buchsen Funktion 2. VERWENDUNG 2.1 ERSTE SCHRITTE...
  • Page 60 Deutsch 2.2 MULTIMETER-INBETRIEBNAHME 2.3 MULTIMETER ABSCHALTEN Anmerkung: Die Position schaltet das Multimeter nicht völlig aus, es bleibt aktiv für die berührungsfreie Erkennung des Vorhandenseins einer Netzspannung (NCV). 2.4 DER STANDBÜGEL...
  • Page 61: Funktionen

    Deutsch 3. FUNKTIONEN 3.1 DREHSCHALTERFUNKTIONEN 3.1.1 Spannungsmessungen 3.1.2 Messung des Widerstandes Achtung: Widerstände dürfen nur spannungsfrei gemessen werden.
  • Page 62 Deutsch 3.1.3 Durchgangsprüfung mit Summer Achtung Alle Durchgangsmessungen müssen außer Spannung erfolgen. 3.1.4 Diodenprüfung Achtung : Alle Diodentest-Messungen müssen außer Spannung erfolgen.
  • Page 63 Deutsch „+“ 3.1.5 Stromstärkemessung mit Strommesszange „+“...
  • Page 64 Deutsch 3.1.6 Non Contact Voltage NCV 3.2 TASTENFUNKTIONEN 3.2.1 Taste Hinweis : Der DC-Modus wird standardmäßig aktiviert. Chaqu Mit jedem … geschieht Folgendes: Tastendruck … 3.2.2 Taste Hinweis : Der Auto-Range-Modus wird standardmäßig aktiviert.
  • Page 65: Eigenschaften

    Deutsch Mit jedem … geschieht Folgendes: Tastendruck … Hinweis : Für Durchgangsprüfungs- Diodentestmodus gibt es kein Auto-Range. 3.2.3 Taste Mit jedem … geschieht Folgendes: Tastendruck … 4. EIGENSCHAFTEN 4.1 REFERENZBEDINGUNGEN...
  • Page 66 Deutsch 4.2 EIGENSCHAFTEN ZU DEN REFERENZBEDINGUNGEN 4.2.1 DC-Spannung mV DC ± V DC ± 4.2.2 AC-Spannung mV AC True RMS ± ±...
  • Page 67 Deutsch V AC True RMS ± ± 4.2.3 AC-Spannung mit niedriger Impedanz (V AC LowZ True RMS) ± 4.2.4 Widerstand ±...
  • Page 68 Deutsch 4.2.5 Durchgangsprüfung 4.2.6 Diodenprüfung ± 4.2.7 Wechsel- / Gleichströme 600 A AC oder DC mit zange, Übersetzung 1 mV / 1 A ± Anmerkung 1 : ohne Abweichung der Strommesszange. 4.3 UMWELTBEDINGUNGEN 4.4 ALLGEMEINE BAUDATEN...
  • Page 69 Deutsch 4.5 STROMVERSORGUNG 4.6 KONFORMITÄT MIT INTERNATIONALEN NORMEN 4.7 SCHWANKUNGEN IM EINSATZBEREICH...
  • Page 70: Wartung

    Deutsch 5. WARTUNG 5.1 REINIGUNG 5.2 BATTERIEWECHSEL 5.3 MESSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG...
  • Page 71: Garantie

    Deutsch 5.4 REPARATUR 6. GARANTIE...
  • Page 72: Bestellangaben

    Deutsch 7. BESTELLANGABEN C.A 5231 • • • C.A 5231 Zubehör C.A 5231 mit MINI 03 * Anmerkung : Messung auf 600A AC begrenzt...
  • Page 73 Italiano PRECAUZIONI D’USO...
  • Page 74 Italiano CATEGORIE DI MISURA Esempio: circuiti elettronici protetti. CAT II: Esempio: alimentazione d’apparecchi elettrodomestici d’attrezzatura portatile. CAT III: Esempio: tabella di distribuzione, disgiuntori, macchine o apparecchi industriali fissi. CAT IV: Esempio: arrivo d’energia, contatori e dispositivi di protezione. Français ..................2 English ..................25 Deutsch ..................48 Español ..................94...
  • Page 75 Italiano C.A. 5231 Leggere Rispettare...
  • Page 76 Italiano INDICE 1. PRESENTAZIONE ..............77 2. UTILIZZO..................82 3. FUNZIONI..................84 4. CARATTERISTICHE..............88 5. MANUTENZIONE................ 93 6. GARANZIA.................. 94 7. PER ORDINARE ................. 95...
  • Page 77: Presentazione

    Italiano 1. PRESENTAZIONE C.A 5231 Zona de rivelazione Figura 1 : multimetro C.A 5231...
  • Page 78 Italiano Rif. Descrizione Consultare § 1.1 IL DISPLAY Figura 2 : il display...
  • Page 79 Italiano Rif. Funzione Consultare § 1.1.1 I simboli del display Simboli Descrizione AUTO HOLD...
  • Page 80 Italiano 1.1.2 Superamento delle capacità di misura (O.L) 1.1.3 Cambio automatico del calibro di misura (Autorange) 1.2 I TASTI Figura 3 : tasti della tastiera Consultare Rif. Descrizione §...
  • Page 81 Italiano 1.3 IL COMMUTATORE Figura 4 : il commutatore Rif. Consultare Descrizione §...
  • Page 82: Utilizzo

    Italiano 1.4 I MORSETTI Figura 5 : i morsetti Rif. Funzione 2. UTILIZZO 2.1 PRIMO UTILIZZO...
  • Page 83 Italiano 2.2 MESSA IN SERVIZIO DEL MULTIMETRO 2.3 ARRESTO DEL MULTIMETRO Nota : la posizione non blocca totalmente il multimetro il quale rimane attivo per la rivelazione di presenza di tensione rete senza contatto (NCV). 2.4 IL PUNTELLO...
  • Page 84: Funzioni

    Italiano 3. FUNZIONI 3.1 FUNZIONI DEL COMMUTATORE 3.1.1 Misura di tensione “+” 3.1.2 Misura della resistenza Attenzione : occorre effetuare tutte le misure di resistenza fuori tensione...
  • Page 85 Italiano 3.1.3 Test di continuità con cicalino Attenzione : tutte le misure di continuità vanno effettuate fuori tensione. 3.1.4 Test diodo Attenzione: tutte le misure di test diodo vanno effettuate fuori tensione.
  • Page 86 Italiano 3.1.5 Misura d’intensità con Pinza Amperometrica “+”...
  • Page 87 Italiano 3.1.6 Non Contact Voltage NCV 3.2 FUNZIONI DEI TASTI 3.2.1 Tasto Osservazione : il modo DC è attivato per difetto. Ogni pressione… … permette di 3.2.2 Tasto Osservazione : il modo Autorange è attivato per difetto.
  • Page 88: Caratteristiche

    Italiano Ogni … permette di pressione… Osservazione : i mmodi test di continuità e test di diodo non sono Autorange. 3.2.3 Tasto Ogni pressione … permette di … 4. CARATTERISTICHE 4.1 CONDIZIONI DI RIFERIMENTO...
  • Page 89 Italiano 4.2 CARATTERISTICHE DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO 4.2.1 Tensioni continue mV DC ± V DC ± 4.2.2 Tensioni alternate mV AC True RMS ± ±...
  • Page 90 Italiano V AC True RMS ± ± 4.2.3 Tensioni alternate in bassa impedenza (V AC LowZ True RMS) ± 4.2.4 Resistenza ±...
  • Page 91 Italiano 4.2.5 Test di continuità 4.2.6 Test di diodo ± 4.2.7 Correnti alterni/continui 600 A AC o DC avcon pinza indice 1 mV / 1 A ± Nota 1 : fuori incertezza correlata al sensore pinza di corrente. 4.3 CONDIZIONI AMBIENTALI 4.4 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE...
  • Page 92 Italiano 4.5 ALIMENTAZIONE 4.6 CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI 4.7 VARIAZIONI NEL CAMPO D’UTILIZZO...
  • Page 93: Manutenzione

    Italiano 5. MANUTENZIONE 5.1 NULIZIA 5.2 SOSTITUZIONE DELLA PILA 5.3 VERIFICA METROLOGICA...
  • Page 94: Garanzia

    Italiano 5.4 RIPARAZIONE 6. GARANZIA...
  • Page 95: Per Ordinare

    Italiano 7. PER ORDINARE C.A 5231 • • • C.A 5231 Accessori C.A 5231 con MINI 03 * Nota : misura limitata a 600 A AC...
  • Page 96 Español PRECAUCIONES DE USO...
  • Page 97 Español CATEGORÍAS DE MEDIDA CAT I: Ejemplo: circuitos electrónicos protegidos. CAT II: Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles. CAT III: Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales fijos. CAT IV: Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
  • Page 98 Español C.A 5231 Respete...
  • Page 99 Español ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN ..............100 2. UTILIZACIÓN ................105 3. FUNCIONES................107 4. CARACTERÍSTICAS ..............111 5. MANTENIMIENTO ..............116 6. GARANTÍA................117 7. PARA PEDIDOS ............... 118...
  • Page 100: Presentación

    Español 1. PRESENTACIÓN C.A 5231 Zona de detección Figura 1 : el multímetro C.A 5231...
  • Page 101 Español N°. Descripción Véase § 1.1 EL DISPLAY Figura 2 : el display...
  • Page 102 Español N° Función Véase § 1.1.1 Los símbolos del display Símbolos Descripción AUTO HOLD...
  • Page 103 Español 1.1.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L) 1.1.3 Cambio automático del rango de medida (Autorange) AUTO 1.2 LAS TECLAS Figura 3 : las teclas del teclado N° Función Véase §...
  • Page 104 Español 1.3 EL CONMUTADOR Figura 4 : el conmutador N° Función Véase §...
  • Page 105: Utilización

    Español 1.4 LOS TERMINALES Figura 5 : los terminales N° Función 2. UTILIZACIÓN 2.1 PRIMERA UTILIZACIÓN...
  • Page 106 Español 2.2 PUESTA EN SERVICIO DEL MUTÍMETRO 2.3 APAGADO DEL MULTÍMETRO Nota : la posición no apaga totalmente el multímetro, éste se queda activo para detectar la presencia de tensión en la red sin contacto (NCV). 2.4 EL SOPORTE...
  • Page 107: Funciones

    Español 3. FUNCIONES 3.1 FUNCIONES DEL CONMUTADOR 3.1.1 Medida de tensión “+” 3.1.2 Medida de resistencia Atención: todas las medidas de resistencia deben realizarse con el instrumento apagado. “+”...
  • Page 108 Español 3.1.3 Prueba de continuidad con zumbador Atención: todas las medidas de continuidad deben realizarse con el instrumento apagado. “+” 3.1.4 Prueba de diodo Atención : todas las medidas de prueba de diodo deben realizarse con el instrumento apagado.
  • Page 109 Español “+” 3.1.5 Medida de intensidad con pinza amperimétrica...
  • Page 110 Español 3.1.6 Non Contact Voltage NCV 3.2 FUNCIONES DE LAS TECLAS 3.2.1 Tecla así como desactivar el auto apagado del instrumento, al encenderlo, al asociarla con el conmutador. Observación : el modo DC está activado por defecto. Cada pulsación… … permite 3.2.2 Tecla Observación : el modo Auto-range está...
  • Page 111: Características

    Español Cada pulsación … permite … Auto-range. Observación : los modos prueba de continuidad y prueba de diodo no disponen de la función Auto-range . 3.2.3 Tecla Cada pulsación … permite … 4. CARACTERÍSTICAS 4.1 CONDICIONES DE REFERENCIA...
  • Page 112 Español 4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA 4.2.1 Tensiones continuas mV DC ± V DC ± 4.2.2 Tensiones alternas mV AC True RMS ± ±...
  • Page 113 Español V AC True RMS ± ± 4.2.3 Tensiones alternas con baja impedancia (V AC LowZ True RMS) ± 4.2.4 Resistencia ±...
  • Page 114 Español 4.2.5 Prueba de continuidad 4.2.6 Prueba de diodo ± 4.2.7 Corrientes alternas / continuas 600 A AC o DC con pinza ratio 1 mV / 1 A ± Nota 1 : no incluye la incertidumbre relacionada con el sensor de la pinza de corriente.
  • Page 115 Español 4.5 ALIMENTACIÓN 4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES 4.7 VARIACIONES EN EL RANGO DE UTILIZACIÓN...
  • Page 116: Mantenimiento

    Español 5. MANTENIMIENTO 5.1 NETTOYAGE 5.2 CAMBIO DE PILA 5.3 COMPROBACIÓN METROLÓGICA...
  • Page 117: Garantía

    Español 5.4 REPARACIÓN 6. GARANTÍA doce meses...
  • Page 118: Para Pedidos

    Español 7. PARA PEDIDOS C.A 5231 • • • C.A 5231 Accesorios C.A 5231 con MINI 03 * Nota : medida limitada a 600 A AC...
  • Page 119 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments http://www.chauvin-arnoux.com...