Zodiac MilPro ERB 310 Owner's Manual

Zodiac MilPro ERB 310 Owner's Manual

Emergency response boats

Advertisement

Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Manuel du Propriétaire
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Owner's Manual
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Eigner Handbuch
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manuele del Propriétario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
Manual del Propietario
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
EMERGENCY RESPONSE BOATS
ZE20554
ZE205
ZE205
ZE205
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR BOAT.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
VOR BENUTZUNG IHRES BOOTES LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
LEGGERE
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
LEGGERE
LEGGERE
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL BATTELLO.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ANTES DE UTILIZAR LA EMBARCACIÓN, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN.
ERB 310
ERB
310
ERB
ERB
310
310
54
54
54
Janvier 2013
Janvier 2013
Janvier 2013
Janvier 2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MilPro ERB 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zodiac MilPro ERB 310

  • Page 1 Janvier 2013 Janvier 2013 LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE ZODIAC.
  • Page 2: Table Of Contents

    Page Putting the boat into use Storing the inflated boat after use Inventory upon opening Operation of the pressure reducer adapter – Zodiac ERB 310 The inflation system APPENDIX Boat assembly - Technical specifications Inflating the boat using foot or hand...
  • Page 3: Warning

    PUTTING THE BOAT INTO USE To identify the boat, turn to the APPENDICES: • Technical specifications (page A-2, A-3), • Description (page A-4, A-5). WHEN ASSEMBLING THE BOAT, IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THE PROCEDURE IN THE CORRECT ORDER. REFER TO THE PAGES INDICATED BELOW FOR STEP BY STEP INSTRUCTIONS.
  • Page 4: The Inflation System

    THE INFLATION SYSTEM The inflation system consists of: THE INFLATION PUMP (a) Adapter (b) Hose tip High-pressure (c) Hose base (d) Air outlet inflation pump (Bravo 9) To inflate: • Place the hose tip in the air outlet, • To inflate correctly, the pump should be flat on the ground, •...
  • Page 5 OVER PRESSURE VALVE IN THE BUOYANCY TUBE AND KEEL Location: • This over pressure valve is situated in the buoyancy tube keel only, one in each chamber. The pressure relief valve is fitted with a mesh filter cap to prevent the ingress of sand and dirt.
  • Page 6: Boat Assembly

    BOAT ASSEMBLY Assemble the boat on a smooth clean surface. Assemble the boat on a smooth clean surface. IF THE BOAT IS STORE IF THE BOAT IS STORED AT A TEMPERATURE BELOW 0° C, BEFORE ELOW 0° C, BEFORE UNFOLDING, UNFOLDING, WARM HOURS...
  • Page 7 THERE ARE TWO OTHER TYPES OF FLOOR OPTIONS FOR THIS BOAT Roll-up floor: Rigid floor: 6/16...
  • Page 8: Inflating The Boat Using Foot Or Hand Inflation Pump

    INFLATING THE BOAT USING FOOT OR HAND INFLATION PUMP Illustration in page 15 NOTICE Do not inflate boats that are piled up on one another. • Remove the cap to the inflation valve and ensure the diaphragm is in the closed position.
  • Page 9: Inflation Using A Compressed Air Diving Bottle

    INFLATION USING A COMPRESSED AIR DIVING BOTTLE GENERAL Quick inflation can be achieved using a 12 Litre compressed air diving bottle, fitted with a single high pressure hose and inflation valve adaptor. The inflation system consists of: • 1 high pressure hose, •...
  • Page 10: Air Pressure

    AIR PRESSURE The service pressure for the buoyancy tube and keel is 240 mbar/ 3.4 PSI. The boat is fitted with a pressure indicator, which provides a quick, efficient readout during inflation. It is important to foresee pressure changes: Check and adjust pressure in the inflatable compartments (by reinflating or deflating) when temperature changes occur (especially in tropical areas where day-night temperature variations are high).
  • Page 11 IF THE CAPS ON THE OVER PRESSURE VALVES HAVE BEEN REMOVED WHILE THE BOAT IS NOT IN USE, THEN ANY INCREASE IN PRESSURE WILL HAVE BEEN CONTROLLED AND NOT EXCEEDED THE PRESSURE LIMITS. NOTICE IF NOT, THEN THE PRESSURE MUST BE REDUCED BY LETTING AIR OUT THROUGH THE INFLATION VALVES.
  • Page 12: Maintenance / Boat Deflation /Packing

    MAINTENANCE / BOAT DEFLATION / PACKING GENERAL MAINTENANCE OF THE BOAT On folding, we recommend that you leave the high pressure floor in place in the boat. However, when cleaning the bottom of the boat, where sand and other kinds of residues can accumulate, it is recommended to remove the floor.
  • Page 13: Storing The Inflated Boat After Use

    • Place the boat in the bag using the following procedure (Fig. 4): − Place the buoyancy tube in a bag, − Fold over the top and buckle the front cords, − Then close tightly by pulling the lateral tightening cords, making sure no accessories are sticking out.
  • Page 14: Operation Of The Pressure Reducer Adapter - Zodiac Erb 310

    OPERATION OF THE PRESSURE REDUCER ADAPTER ZODIAC ERB 310 Item 2 Item 3 Adaptor ‘A’ Clamp High Pressure Hose 1m (Inc C/W end fitting) Item 4 Item 1 C7/IC Valve ‘A’ clamp Adaptor Pressure reducer adaptor comprises: “A” Clamp, “A” clamp/DIN fitting NOTICE adaptor, one meter hose, plus C7 / IC valve adaptor.
  • Page 15 Connecting the “A” Clamp to the cylinder via an “A” clamp 5/8 din adaptor Connect (item 1) “A” Clamp & (item 2) “A” clamp 5/8 din to the cylinder (item 5) as shown. Make sure all components are clamped securely to prevent any loss of air during inflation. Item 1 Item 5 Item 2...
  • Page 16 Inflating the ERB Unroll your ERB onto a flat surface making sure that there are no sharp stones or debris underneath the boat. Insert the end of the hose firmly into the valve on the boat. NOTE The diaphragm inside the manual inflation valves must be in the closed position (inflation position – see manual) prior to inflating, otherwise the air will escape through the open valve once the air line is removed.
  • Page 17 Inflate until the pressure relief valve protecting that particular chamber, starts to vent. Close the air cylinder, withdraw the hose from the inflation valve on the boat, then proceed to the next boat chamber, insert the hose into the inflation valve as described above, and proceed with inflation as described above.
  • Page 18: Appendix

    ANNEXES – APPENDIX – ANHANG – ALLEGATO – ANEXO ANNEXES Caractéristiques Techniques A2-A3 Description A4-A5 Illustrations : • Etiquettes d'avertissement sur valve de surpression APPENDIX Technical Specifications A2-A3 Description A4-A5 Illustrations: • Warning labels on the overpressure valve ANHANG Technische Daten A2-A3 Beschreibung A4-A5...
  • Page 19 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – TECHNICAL SPECIFICATIONS – TECHNISCHE DATEN – CARATTERISTICHE TECHNICHE – CARACTERISTICAS TECNICAS ERB 310 DIMENSIONS – DIMENSIONS – ABMESSUNGEN – DIMENSIONI – DIMENSIONES 3.196 10’6’’ (ft) 2,13 7’0’’ (ft) 1,60 5’3“ (ft) 0,75 2’6“ (ft) 0,38 15’’ (ft) CAPACITÉ...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – TECHNICAL SPECIFICATIONS – TECHNISCHE DATEN – CARATTERISTICHE TECHNICHE – CARACTERISTICAS TECNICAS Toutes les mesures indiquées sont susceptibles de varier de ± 3% NOTE All dimensions indicated have a tolerance of ± 3% NOTICE Alle angegebenen Abmessungen haben eine Toleranz von ± 3%. HINWEIS Tutte le dimensioni indicate hanno una tolleranza del ±...
  • Page 21 DESCRIPTION – BESCHREIBUNG DESCRIZIONE – DESCRIPCION...
  • Page 22 DESCRIPTION – BESCHREIBUNG DESCRIZIONE – DESCRIPCION Français English Deutch Italiano Español Poignée avant Bow handle Griff vorne Maniglia anteriore Asa delantera Anneau de Towing ring Abschleppring Anelli di rimorchio Anilla de remolcado remorquage Maniglia per il Poignée de portage Carrying handle Tragegriff Asa de transporte trasporto...
  • Page 23 ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT SUR VALVE DE SURPRESSION WARNING LABELS ON O/P VALVE WARNSCHILDER AUF DEM ÜBERDRUCKVENTIL ETICHETTE D’AVVERTENZA SULLA VALVOLA DI SOVRAPPRESSIONE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA EN LAS VÁLVULAS DE SOBREPRESIÓN ATTENTION! WARNING! ACHTUNG! ATTENZIONE! ¡ATENCIÓN! AVANT TOUT GONFLAGE : ÔTER IMPERATIVEMENT LES BOUCHONS DES VALVES DE SURPRESSION ! BEFORE ANY INFLATION: IT IS IMPERATIVE TO REMOVE THE O/P VALVE CAPS!
  • Page 24 PARIS 75009 75009 PARIS PARIS Z Z Z Z E2055 E2055 E2055 E20554 4 4 4 Janvier 2013 Janvier 2013 Janvier 2013 Janvier 2013 © ZODIAC © ZODIAC MILPRO MILPRO INTERNATIONAL INTERNATIONAL © ZODIAC © ZODIAC MILPRO MILPRO INTERNATIONAL INTERNATIONAL...

Table of Contents