Download Print this page
MSA AirXpress One Fire Quick Start Manual

MSA AirXpress One Fire Quick Start Manual

Self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus
Hide thumbs Also See for AirXpress One Fire:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Ръководство за бърз старт
AirXpress One/AirXpress 2 Fire
Автономен дихателен апарат с отворена верига и сгъстен
въздух
Предупреждение!
Това кратко ръководство за бърз старт не замества
ръководството за работа. Задължително е ръководство за
работа бъде прочетено и спазвано при използване на
продукта. Инструкциите за безопасност, както и
информацията относно употребата и работата с продукта,
трябва да бъдат внимателно прочетени и съблюдавани.
16
15
Елементи на самара
Фиг. 1
Раменен ремък
1
Ремък за бутилката
2
Скоба на бутилката
3
Снабдителен клапан
4
Ограничителна скоба
5
Маркуч за високо налягане
6
самар
7
Дръжка
8
Устройството представлява автономен дихателен апарат,
работещ независимо от околната среда.
Въздухът, в съответствие с EN 12021, се подава до
потребителя от бутилка със сгъстен въздух през редуктор
на налягането, управляван с дишане снабдителен клапан
и целолицева маска. Издишаният въздух се освобождава
директно в атмосферата.
2
1
14
13
4
5
3
12
Затягащ ремък
9
Колан за кръст
10
Алармена свирка
11
Опора на редуктора
12
Редуктор
13
Държач на снабдителния клапан
14
Нагръден ремък
15
Маркуч за средно налягане
16
Номер за поръчка: 10168077/01
6
11
7
8
9
10

Advertisement

loading

Summary of Contents for MSA AirXpress One Fire

  • Page 1 Ръководство за бърз старт AirXpress One/AirXpress 2 Fire Автономен дихателен апарат с отворена верига и сгъстен въздух Предупреждение! Това кратко ръководство за бърз старт не замества ръководството за работа. Задължително е ръководство за работа бъде прочетено и спазвано при използване на продукта.
  • Page 2 Предупреждение! Това устройство е предназначено за употреба само за защита от газове. То не е подходящо за подводно гмуркане. Употреба (1) Свържете бутилката със сгъстен въздух към СДА. (2) Поставете дихателният апарат със сгъстен въздух. (3) Кратка проверка преди употреба. (4) Сложете...
  • Page 3 Stručný návod k použití AirXpress One/AirXpress 2 Fire Krátkodobý izolační dýchací přístroj na stlačený vzduch Varová ní ! Tento stručný návod k použití nenahrazuje návod k použití. Je nezbytně nutné, abyste si před použitím produktu prostudovali a posléze dodržovali návod k použití uložený v souboru na CD.
  • Page 4 Varová ní ! Základní přístroj je ochranné zařízení pracující s čistým vzduchem. Není vhodný pro potápění. Použití (1) Připojte tlakovou láhev k dýchacímu přístroji. (2) Nasaďte si tlakovzdušný dýchací přístroj. (3) Před použitím ho krátce zkontrolujte. (4) Nasaďte si masku a proveďte kontrolu těsnosti. (5) Zcela otevřete ventil láhve.
  • Page 5 Kurzanleitung AirXpress One/AirXpress 2 Fire Pressluftatmer (Behältergerä t mit Druckluft) Warnung! Die Kurzanleitung ist kein Ersatz fü r die Gebrauchsanleitung. Die Gebrauchsanleitungsdatei auf CD ist fü r den Gebrauch des Produkts zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Bedienung des Produkts mü...
  • Page 6 Warnung! Dieses Grundgerä t ist ein reines Gasschutzgerä t. Es ist nicht zum Tauchen geeignet. Verwendung (1) Druckluftflasche am Pressluftatmer anschließen. (2) Pressluftatmer anlegen. (3) Kurzprüfung vor dem Einsatz. (4) Maske anlegen und Dichtheitsprü fung durchführen. (5) Flaschenventil vollstä ndig öffnen. (6) Lungenautomat an Vollmaske anschließen.
  • Page 7 Guía rápida AirXpress One/AirXpress 2 Fire Equipo de protección respiratoria autónomo de aire comprimido de circuito abierto ¡ Advertencia! Esta guí a rápida no sustituye al manual de funcionamiento. Es obligatorio leer y cumplir lo descrito en el í ndice del manual de funcionamiento en CD cuando se utilice el producto, en especial, las instrucciones de seguridad, así...
  • Page 8 y una má scara. El aire exhalado se enví a directamente a la atmó sfera. ¡ Advertencia! Este equipo básico es un aparato de protecció n solamente contra gases. No es apto para buceo subacuá tico. (1) Acoplar la botella de aire comprimido al ERA. (2) Colocarse el equipo de protecció...
  • Page 9 Manuel de prise en main rapide AirXpress One/AirXpress 2 Fire Appareil respiratoire isolant à air comprimé à circuit ouvert Attention ! Le manuel de prise en main rapide ne remplace pas le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation sur CD doit ê tre impé rative- ment lu et respecté...
  • Page 10 Attention ! Cet appareil respiratoire est un dispositif de protection contre les gaz. Il n'est pas conç u pour la plongée sous-marine. Utilisation (1) Raccordez la bouteille d'air comprimé à l'ARI. (2) Mettez en place l'appareil respiratoire à air comprimé . (3) Contrô...
  • Page 11 Quick Start Guide AirXpress One/AirXpress 2 Fire Self-contained Open-circuit Compressed Air Breathing apparatus Warning! The quick start guide does not replace the operating manual. It is imperative that the operating manual file on CD be read and observed when using the product. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use and operation of the product, must be carefully read and observed.
  • Page 12 Warning! This basic apparatus is a pure gas protection device. It is not suitable for underwater diving. (1) Connect the compressed air cylinder to the SCBA. (2) Don the compressed air breathing apparatus. (3) Condensed check prior to use. (4) Don the mask and do the air-tight check. (5) Open cylinder valve fully.
  • Page 13 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης AirXpress One/AirXpress 2 Fire Αυτόνομη αναπνευστική συσκευή πεπιεσμένου αέρα ανοιχτού κυκλώματος Προειδοποίηση! Ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης δεν αντικαθιστά το εγχειρίδιο λειτουργίας. Είναι σημαντικό να διαβάσετε το εγχειρίδιο λειτουργίας που βρίσκεται σε αρχείο στο CD και να συμμορφώνεστε με τις οδηγίες κατά τη χρήση του προϊόντος. Ειδικότερα, πρέπει...
  • Page 14 μιας μάσκας ολοκλήρου προσώπου. Ο αέρας εκπνοής απελευθερώνεται απευθείας στην περιβάλλουσα ατμόσφαιρα. Προειδοποίηση! Αυτή η βασική συσκευή είναι μια προστατευτική συσκευή καθαρού αέρα. Δεν είναι κατάλληλη για υποβρύχιες καταδύσεις. Χρήση (1) Συνδέστε τη φιάλη πεπιεσμένου αέρα με την αυτόνομη αναπνευστική συσκευή (SCBA). (2) Φορέστε...
  • Page 15 Gyorstájékoztató AirXpress One/AirXpress 2 Fire Túlnyomásos, környezettől független sűrítettlevegős légzőkészülék Figyelmezteté s! A gyorstá jékoztató nem helyettesí ti a haszná lati utasí tá st. A termé k haszná latá nak elengedhetetlen felté tele a CD-n talá lható haszná lati utasí tás fá jl elolvasá sa é s megé rté se. Kü...
  • Page 16 Figyelmezteté s! Az alapkészü lék pusztá n lé gzésvé delmi eszkö z. Ví z alatti merü lésre nem alkalmas. Használat (1) Csatlakoztassa a sűrítettlevegős palackot a sűrítettlevegős légzőkészülékhez. (2) Vegye fel a sűrítettlevegős légzőkészüléket. (3) Sűrített levegő ellenőrzése használat előtt. (4) Vegye fel az á...
  • Page 17 Guida rapida AirXpress One/AirXpress 2 Fire Autorespiratore ad aria compressa in circuito aperto Avvertenza! La guida rapida non sostituisce il manuale d'uso. È fondamentale che il file del manuale d'uso presente sul CD venga letto e osservato quando si utilizza il prodotto. In particolare, vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza, nonché...
  • Page 18 Avvertenza! Questo apparecchio è un dispositivo di protezione da gas. Non è idoneo per applicazioni subacquee. Utilizzo (1) Collegare la bombola ad aria compressa al respiratore. (2) Indossare il respiratore ad aria compressa. (3) Controllo condensato preliminare prima dell'uso. (4) Indossare la maschera e controllare la tenuta d'aria. (5) Aprire completamente la valvola della bombola.
  • Page 19 Verkorte gebruiksaanwijzing AirXpress One/AirXpress 2 Fire Onafhankelijk ademluchttoestel met open circuit Waarschuwing! De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt de normale gebruiksaanwijzing niet. De gebruiksaanwijzing op cd moet worden gelezen en nageleefd bij gebruik van het product. Vooral de veiligheidsvoorschriften evenals de informatie over gebruik en bediening van het product moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd.
  • Page 20 ademautomaat en een volgelaatsmasker toegevoerd naar de gebruiker. De uitgeademde lucht wordt direct vrijgegeven aan de omgevingslucht. Waarschuwing! Dit basistoestel beschermt tegen verontreinigde omgevingslucht. Het is niet geschikt voor onderwaterduiken. Gebruik (1) Sluit de ademluchtcilinder aan op het ademluchttoestel. (2) Doe het ademluchttoestel om. (3) Korte controle vóó...
  • Page 21: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Skrócona instrukcja obsługi AirXpress One/AirXpress 2 Fire Niezależny aparat na sprężone powietrze o obwodzie otwartym Ostrzeżenie! Instrukcja skrócona nie zastępuje pełnej instrukcji obsługi. Rzeczą konieczną jest, by w przypadku używania produktu przeczytać instrukcję obsługi zapisaną na dysku CD i jej przestrzegać.
  • Page 22 oraz maski. Powietrze wydychane odprowadzane jest bezpośrednio do atmosfery otoczenia. Ostrzeżenie! Podstawowy aparat jest urządzeniem przeznaczonym do stosowania wyłącznie w środowisku powietrznym. Nie nadaje się do nurkowania. Zastosowanie (1) Podłączyć butlę na sprężone powietrze do aparatu. (2) Założyć aparat powietrzny butlowy na sprężone powietrze. (3) Przed użyciem wykonać...
  • Page 23 Guia Rápido AirXpress One/AirXpress 2 Fire Aparelho de respiraç ão autônomo de ar comprimido, de circuito aberto (SCBA) Aviso! O guia rá pido não substitui o manual de operaç ão. É indispensável que o arquivo do manual de operaç ão no CD seja lido e respeitado ao usar o aparelho.
  • Page 24 Aviso! Este equipamento é exclusivamente um dispositivo de proteç ão contra gá s. Não se destina ao mergulho. (1) Conectar o cilindro de ar comprimido ao SCBA. (2) Vestir o equipamento de respiraç ão autô nomo. (3) Verificar condensado antes de usar. (4) Colocar a má...
  • Page 25 Ghid scurt de utilizare AirXpress One/AirXpress 2 Fire Aparat de respirat autonom cu aer comprimat cu circuit deschis Avertisment! Ghidul scurt de utilizare nu înlocuieşte manualul de utilizare. Este obligatoriu ca manualul de utilizare de pe CD să fie citit şi respectat când se utilizează...
  • Page 26 Avertisment! Acest aparat de bază este un dispozitiv de protecţie î mpotriva gazelor. Nu este corespunzător pentru utilizarea subacvatică. Utilizare (1) Conectaţi cilindrul de aer comprimat la SCBA. (2) Îmbrăcaţi aparatul de respirat cu aer comprimat. (3) Verificare succintă înainte de utilizare. (4) Puneţi-vă...
  • Page 27 Краткое руководство по эксплуатации AirXpress One/AirXpress 2 Fire Автономный дыхательный аппарат с открытым контуром со сжатым воздухом Предупреждение! Краткое руководство не заменяет руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации изделия следует обязательно ознакомиться с файлом руководства по эксплуатации на компакт-диске и неукоснительно соблюдать...
  • Page 28 подается пользователю из баллона со сжатым воздухом через редуктор давления, управляемый дыханием клапан легочного автомата и полнолицевую маску. Выдыхаемый воздух выводится непосредственно в окружающую атмосферу. Предупреждение! Данный дыхательный аппарат предназначен исключительно для использования в непригодной для дыхания атмосфере и не предназначен для подводного плавания. Использование...
  • Page 29 Stručná príručka AirXpress One/AirXpress 2 Fire Autonómny dýchací prístroj na stlačený vzduch s otvoreným okruhom Varovanie! Stručná príručka nenahrádza návod na použitie. Je bezpodmienečne nutné, aby ste si pred používaním výrobku prečítali návod na používanie dodávaný na disku CD a dodržiavali ho. Najmä si musíte dôkladne prečítať a dodržiavať...
  • Page 30 Varovanie! Zá kladný prí stroj je ochranné zariadenie pracujúce s čistým vzduchom. Nie je vhodné na potá panie sa pod vodou. Použitie (1) Pripojte fľašu so stlačeným vzduchom k dýchaciemu prístroju SCBA. (2) Nasaďte si dýchací prístroj so stlačeným vzduchom. (3) Krátka kontrola pred používaním.
  • Page 31 คู ่ ม ื อ ใช้ ง านฉบั บ ย่ อ แอร ์ เ อ ็ ก ซ ์ เ พรสว ั น (AirXpress One)/ แอร ์ เ อ ็ ก ซ ์ เ พรสท ู ไ ฟร ์ (AirXpress 2 Fire) อุ...
  • Page 32 ไอเสี ย จากการหายใจออกไปยั ง บรรย ากาศโดยรอบโดยตรง ค าเตื อ น! อุ ปกรณ์ พื ้ นฐานนี ้เป็นอุ ปกรณ์ ป้ อ งกั นก๊ าซเพี ยงอย่ างเดี ยวเท่ านั ้น ไม่ เหมาะกั บการด าน ้ า การใช้ ง าน เชื ่ อ มต่ อ ถั ง อากาศอั ด กั บ SCBA ใส่...
  • Page 33 快速入门指南 AirXpress One/AirXpress 2 Fire 自给开路式压缩空气呼吸器 警告! 快速入门指南不能替代操作手册。使用产品时,必须阅读并 遵守操作手册(位于 CD 中)。特别是必须仔细阅读并 遵守 其中的安全说明,以及产品的使用和操作信息。如有需要, MSA 还可提供操作手册的复印件。 背板组件 图 肩带 收紧带 气瓶带 腰带 气瓶支架 报警哨 供气阀 减压器支持 气瓶张紧扣 减压器 高压管 供气阀座 背板 胸带 手柄 中压管 本装置是一款自给式呼吸器,可不依赖于环境大气。 符合 EN 12021 标准的可呼吸空气通过减压器、供气阀和全面罩 从压缩气瓶中提供给用户。呼出的气可直接排入环境大气中。 订单号:10168077/01...
  • Page 34 警告! 本装置仅允许作为气体保护装置使用。 禁止在潜水时使用本装置。 使用 (1) 将压缩气瓶连接到 SCBA。 (2) 佩戴压缩空气呼吸器。 (3) 使用前进行压缩空气呼吸器的检查。 (4) 佩戴面罩,并进行气密性检查。 (5) 完全打开气瓶阀门。 (6) 将供气阀连接到全面罩。 (7) 进行吸气和呼气检查。 使用期间 (1) 定时检查面罩和供气阀是否紧密贴合。 (2) 如果报警信号响起,立即离开所在区域。 警告! 当压缩气瓶中的空气供应减少时,报警信号会响起。在这种 情况下存在缺氧危险,应立即离开所在区域。 使用后 (1) 取下供气阀和全面罩。 (2) 松开腰带。 (3) 取下本装置。 (4) 关闭气瓶阀。 (5) 按下供气阀上的绿色按钮,完全释放系统中的剩余气体。 警告! 请勿丢掷本装置。这样做可能会导致阀体损坏,剩余的压缩 空气可能会突然逸漏。由此可能会对使用者或周围人员造成...

This manual is also suitable for:

Airxpress 2 fire