Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР ............2 ELECTRIC CONVECTOR ................ 17 ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР ..............31 ЭЛЕКТРЛІК КОНВЕКТОР ............... 46 Модели/Models: TEC.E1X M 1000 TEC.E1X M 1500 TEC.E1X M 2000...
IM2021 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического конвектора. Он прослужит Вам долго. 1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному...
Page 3
IM2021 Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии параметрам электросети. Прибор оснащен евровилкой с контактом заземления. Вилка должна подходить к стандартной евророзетке и входить в нее без особых усилий. Если вилка не входит в розетку или входит туго, переверните ее по вертикали...
Page 4
IM2021 Прибор всегда должен находиться под наблюдением, особенно если неподалеку от прибора находятся дети. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не используете. ...
7. Встроенный датчик падения отключит конвектор, если он будет отклонен от вертикального положения, например, если прибор случайно опрокинут при использовании на ножках. Размеры конвекторов в зависимости от мощности Конвекторы в линейке Timberk разделяются по максимально потребляемой мощности нагревательного элемента и в этом отличаются друг от друга длиной...
Page 6
прибора при равных значениях высоты и глубины. Стандартная габаритная высота всех приборов равна 400 мм. Данная схема построения габаритных размеров позволяет потребителю использовать конвекторы Timberk разных мощностей в одном помещении рядом друг с другом, не нарушая при этом привычных симметрий и идеально вписывая несколько приборов одновременно в...
IM2021 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок 2* *Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального прибора 1. Панель управления 2. Выход нагретого воздуха 3. Лицевая панель 4. Опорные ножки с колесиками 5. Вход холодного воздуха КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Электрический конвектор - 1 шт. 2.
IM2021 СБОРКА И УСТАНОВКА Установка конвектора на стену 1. Раскройте заводскую упаковку и аккуратно извлеките из неё прибор. 2. Удалите уплотнители из пенопласта с краёв прибора и освободите его от полиэтилена. Рисунок 3 Размеры указаны в миллиметрах 3. В соответствие с рисунком 3 определите место установки конвектора с соблюдением...
Page 11
IM2021 Установка конвектора на ножки 1. Достаньте опорные ножки и колесики из упаковки конвектора. 2. Переверните прибор так, что бы его нижняя часть находилась вверху. Помните, что установка конвектора на ножки должна происходить только тогда, когда вы отключили прибор от электрической сети! 3.
IM2021 вилка должны всегда оставаться сухими во избежание утечки электрического тока. Регулярно проверяйте, что электрическая вилка плотно подключена к розетке. Проверку производите в следующем порядке: вставьте электрическую вилку в розетку. Через полчаса работы выключите конвектор и выньте вилку из розетки, проверьте рукой, не нагрелась ли вилка. Если вилка нагрелась до температуры...
Page 13
IM2021 2. Ручка термостата Используется для установки желаемой температуры в помещении. *Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реальной панели управления Эксплуатация конвектора 1. Включение 1.1. Подключите конвектор к электрической сети, вставив вилку сетевого шнура в сетевую розетку. 2.
IM2021 ОБСЛУЖИВАНИЕ Внешнюю поверхность прибора необходимо регулярно очищать от пыли и загрязнений, т.к. это влияет на эффективность его работы и температурные параметры обогрева помещения. Перед проведением профилактических работ выключите прибор и отсоедините его от электрической сети, дайте ему остыть, затем протрите его поверхность мягкой...
Page 15
IM2021 температуры, после того как корпус прибора остынет Неисправен Проверить автоматический работоспособность выключатель автоматического электрической выключателя сети электрической сети и при необходимости неисправный выключатель заменить Неисправно силовое Обратиться в реле авторизованный сервисный центр Неисправен термостат Неисправен нагревательный элемент Неисправен ограничитель температуры...
Page 16
IM2021 12. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа власти, предоставив ему полную информацию...
Page 17
IM2021 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of an electric convector. It will serve you for a long time. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Page 18
IM2021 outlet, call an electrician to replace the outlet. Never use the appliance if the plug is not fully inserted into the outlet. Never connect the appliance to the power supply if its surface is wet. Never use the device in a situation where it may come into contact with water. ...
Page 19
IM2021 Do not attempt to repair the device or change its parts by yourself. To repair the product, contact an authorized service center. It is forbidden to install and use the device in bathrooms, showers or pools, precisely in those places where there is a possibility of direct hit of jets and drops of water on its surface during the time when the device is turned on.
IM2021 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. CAUTION! Some parts of this product can become ...
Page 21
IM2021 Dimensions of convectors depending on power Timberk convectors are divided according to the maximum power consumption of the heating element and in this they differ from each other by the length of the device with equal values of height and depth. The standard overall height of all devices is 400 mm.
IM2021 DEVICE DESCRIPTION Fig. 2* *The appearance of the device may differ from the images in the manual 1. Control panel 2. Warm air outlet 3. Front panel 4. Supporting feet 5. Cold air inlet DELIVERY SET 1. Electric convector - 1 pc. 2.
IM2021 ASSEMBLY AND INSTALLATION Wall installation of the device 1. Open the packaging and carefully remove the appliance and wall-mounting kit from it. 2. Remove any foam seals on the edges of the device and release it from plastic bag. Fig.
Page 25
IM2021 Fig. 6 Fig. 7 Connecting feet to the convector Unplug the device before connecting the wheels! 1. Remove two support feet from the packaging of the convector.
Page 26
IM2021 2. Turn the device upside down. 3. Attach the support feet to the bottom of the device connecting them with the holes on the device. Attach the feet carefully. 4. Use the fixing screws to tighten the feet to the convector. You may need to make some physical effort for fastening to be secure.
IM2021 °C, in order to avoid damage, accidents, fire, due to poor electrical contact replace the socket with help of a specialist. WARNING! The power socket should be rated at least 10A Electric cable with a core with cross- section of at least 3x1.5 mm (copper).
IM2021 2. Heating power mode selection 2.1. Press the “1” button to select low heating power, the indicator light of “1” button will light during heating. 2.2. Press the “2” button to select medium heating power, the indicator light of “2” button will light during heating.
IM2021 NOTE: A change in the color of enamel on the front side is not a defect, but is a consequence of operation of the device in a room with a big amount of dust particles and other contaminants in the air. 10.
IM2021 11. STORAGE Make sure that the appliance body and its heating element have cooled down before the appliance is dismantled and packed in its packaging for long-term storage. Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE. Reel on the power cord. When the device is not in use for a long time, store it in a cool, dry place in the original cardboard box.
IM2021 Шановний покупець! Дякуємо Вам за вдалий вибір та придбання цього приладу. Він прослужить Вам довго. 1. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ Просимо уважно ознайомитися з керівництвом з експлуатації перед використанням приладу. У цьому керівництві з експлуатації міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації щодо правильного...
Page 32
IM2021 по вертикалі на 180 градусів та повторіть спробу. Якщо й після цього Ви не можете легко вставить вилку в розетку, викличте електрика, для заміни розетки. Ніколи не використовуйте прилад, якщо вилка вставлена в розетку не до кінця. Ніколи не вмикайте прилад в електромережу, якщо його поверхня волога (мокра).
Page 33
IM2021 приладу знаходяться діти. Діти повинні знаходитися під наглядом для недопущення ігор з приладом. Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед складанням, розбиранням та очищенням або, якщо Ви його не використовуєте. Не вмикайте конвектор, якщо його мережевий кабель чи вилка мають пошкодження. У разі пошкодження...
Page 34
IM2021 фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, чи за відсутності в них життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані щодо використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку. Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років, а також особи з обмеженими фізичними, чуттєвими...
Page 35
IM2021 3. ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ Побутовий електричний конвектор призначений для головного чи додаткового обігрівання приміщень та створення комфортної атмосфери в приміщенні в холодну пору року. Цей нагрівальний прилад зручний та простий у встановленні, ефективний та економічний у використанні, в зв'язку з мінімальними втратами електроенергії, підвищеною...
Page 36
довжиною приладу за рівними значеннями висоти й глибини. Стандартна габаритна висота всіх приладів дорівнює 400 мм. Ця схема побудови габаритних розмірів дозволяє споживачеві використовувати конвектори Timberk з різною потужністю в одному приміщенні поряд один з одним, не порушуючи при цьому...
IM2021 Технічні характеристики Технічні характеристики приладу наведені в таблиці 1. Таблиця 1 Од. Найменування TEC.E1X M 1000 TEC.E1X M 1500 TEC.E1X M 2000 вим. Номінальна споживча Вт 400/600/1000 600/900/1500 800/1200/2000 потужність за режимами Параметри В/Гц 230~/50 230~/50 230~/50 електроживлення Номінальна сила...
IM2021 *Зображення наведено в якості довідкової інформації та може відрізнятися від реального приладу 1. Панель управління 2. Вихід теплого повітря 3. Лицьова панель 4. Опорні ніжки 5. Вхід холодного повітря 7. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1. Електричний конвектор - 1 шт. 2. Опорні ніжки - 2 шт. 3.
Page 39
IM2021 6. Розмістіть конвектор на кронштейнах. Зробіть розмітку на стіні через отвори кріплення (див. п. 5), після чого зніміть прилад з кронштейнів. Просвердліть отвори (діаметр свердла 6 мм), вставте дюбелі (не входять до комплекту постачання (мал. 6)). 7. Розмістіть прилад на стіні, повісивши його на кронштейни та зафіксувавши за допомогою...
Page 41
IM2021 Встановлення конвектора на ніжки 1. Вийміть опорні ніжки з упаковки конвектора. 2. Переверніть прилад так, щоб його нижня частина знаходилась зверху. Пам’ятайте, що встановлення конвектора на ніжки повинно здійснюватися тільки тоді, коли ви вимкнули прилад з електричної мережі! 3. Прикладіть ніжки до нижньої частини приладу таким чином, щоб отвори для кріплення...
IM2021 4. Електрична розетка має бути правильно заземленою. Розетка повинна бути розрахована на номінальний струм не менше 10А. Електричні розетки та вилка повинні завжди залишатися сухими, щоб запобігти витоку електричного струму. Регулярно перевіряйте, щоб електрична вилка щільно входила до розетки. Перевірку...
IM2021 Експлуатація конвектора 1. Увімкнення 1.1. Увімкніть конвектор в електричну мережу, вставивши вилку мережевого кабелю в мережеву розетку. 2. Обрання режиму потужності нагріву 2.1. Натисніть на клавішу «1», щоб обрати низьку потужність нагріву, під час нагрівання конвектора буде світися індикаторна лампочка клавіші «1». 2.2.
Page 44
IM2021 Таблиця 2 Несправність Можливі причини Усунення Перевірити, чи не від’єднане Відсутнє електроживлення від приладу та за електроживлення необхідності подати електроживлення до приладу Переконатися, що повітрозабірна чи Обмежувач Повітровипускна решітки не температури перекриті розімкнув сторонніми предметами та електричний ланцюг дочекатися увімкнення обмежувача та...
Page 45
IM2021 Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. Змотайте шнур живлення. Коли прилад не використовується довгий час, зберігайте його в сухому прохолодному місці в заводському картонному пакуванні. 12. УТИЛІЗАЦІЯ, ТЕРМІН СЛУЖБИ, ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН Після закінчення терміну служби слід провести утилізацію приладу відповідно...
IM2021 Құрметті сатып алушы! Электр конвекторын жақсы таңдау және сатып алу үшін рахмет. Ол сізге ұзақ уақыт қызмет етеді. 1. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ Аспапты пайдалану алдында пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысуыңызды сұраймыз. Бұл пайдалану нұсқаулығында сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат, сондай-ақ аспапты дұрыс пайдалану және оны күтіп ұстау...
Page 47
IM2021 розетканы ауыстыру үшін электрикті шақыртыңыз. Егер аша розеткаға толық кірмесе, еш уақытта аспапты қолданбаңыз. Егер оның үстіңгі беті ылғалды (сулы) болса, еш уақытта аспапты электр желісіне қоспаңыз. Егер ол сумен жанасуы мүмкін болса, еш уақытта аспапты пайдаланбаңыз. ...
Page 48
IM2021 Аспаптың желілік баусымын кілем жабындары астымен өткізбеңіз және жиһаздармен қыспаңыз. Желілік баусымды оған сүріну мүмкін болмайтындай етіп өткізіңіз. Аспапты электр желісінен ажыратқан кезде қоректендіру баусымынан тартпаңыз, ашасынан ұстаңыз. Баусымды бұрамаңыз және оны ештеңеге орамаңыз. Аспапты тікелей жақын немесе электр розеткасының астында немесе өткізілген...
IM2021 4. ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Аспаптың сыртын тұрақты түрде шаң-тозаңнан және ластанудан тазалап отыру қажет, өйткені бұл оның жұмыс істеу тиімділігіне және үй-жайды жылытудың температуралық параметрлеріне әсер етеді. Профилактикалық жұмыстарды орындау алдында аспапты сөндіріңіз және оны электр желісінен ажыратыңыз, оған салқындауға уақыт беріңіз, содан кейін оның бетін...
Page 50
IM2021 Қуаттылығына байлаанысты конвектордың өлшемдері Timberk топтамасының конвекторлары қыздыру элементінің ең көп тұтынатын қуаттылығына байланысты бөлінеді және осы орайда, биіктік пен тереңдік мәндері тең болғанымен, бір-бірінен аспаптың ұзындығына байланысты ерекшеленеді. Барлық аспаптардың қалыпты габаритті биіктігі 400 мм тең. Габаритті өлшемдердің құрылуының осындай сұлбасы тұтынушыға түрлі...
Page 51
IM2021 6. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ 2-сурет* *Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және шынайы аспаптан ерекшеленуі мүмкін 1. Басқару панелі 2. Қыздырылған ауаның шығу жолы 3. Алдыңғы панель 4. Тірек тұғырлары 5. Суық ауаның кіру жолы 7. ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ 1. Электр конвекторы - 1 дана 2.
Page 52
IM2021 8. ЖИНАУ ЖӘНЕ ОРНАТУ Конвекторды қабырғаға орнату 1. Зауыт қаптамасын ашыңыз және одан ұқыптап аспапты алып шығыңыз. 2. Аспап шеттерінен пенопласттан жасалған тығыздауыштарды алып тастаңыз және оны полиэтиленнен босатыңыз. 3-сурет Өлшемдер миллиметрмен көрсетілген 3. 3-суретке сәйкес заттардан және еденнен минималды арақашықтықты сақтай отырып, конвекторды...
Page 55
IM2021 Конвекторды тұғырларға орнату 1. Конвектордың қаптамасынан тірек тұғырларын алып шығыңыз. 2. Аспапты оның төменгі жағы жоғары қарап тұратындай аударыңыз. Есте сақтаңыз, конвекторды тұғырларға орнату тек сіз аспапты электр желісінен ажыратқан кезде ғана жүзеге асырылуы тиіс! 3. Тірек тұғырларын аспаптың төменгі бөлігіне оң және сол жағынан бекіту тесіктері...
Page 56
IM2021 болдырмас үшін электр розеткасы және аша үнемі құрғақ боп тұруы тиіс. Электр ашасының розеткаға тығыз қосылуын тұрақты түрде тексеріп отырыңыз. Тексеруді келесі тәртіппен жүргізіңіз: электр ашасын розеткаға салыңыз. Жарты сағат жұмыс істегеннен кейін, конвекторды сөндіріңіз, ашаны розеткадан шығарыңыз және қолмен ашаның қаншалықты қызғанын тексеріңіз. Егер аша 50 С...
IM2021 Конвекторды пайдалану 1. Іске қосу 1.1. Конвекторды желілік баусымды желілік розеткаға қою арқылы электр желісіне қосыңыз. 2. Қыздыру қуаттылығының режимін таңдау 2.1. Қыздырудың төмен қуаттылығын таңдау үшін «1» пернесін басыңыз, конвектор қызған кезде «1» пернесінің индикаторлық шамы жанады. 2.2. Қыздырудың орташа қуаттылығын таңдау үшін «2» пернесін басыңыз, конвектор...
Page 58
IM2021 Кесте 2 Ақау Ықтималды себептер Жою Электр қуаты аспаптан ажыратылмаған ба тексеріңіз Электр қуаты жоқ және қажет болған жағдайда аспапқа электр қуатын беріңіз. Ауажинағыш немесе ауа шығару торлары бөгде Температураны заттармен бөгелмегеніне көз шектеуіш электр тізбегін жеткізіңіз және аспатың ажыратып...
Page 59
IM2021 Дайындаушы және ол уәкілеттік берген тұлға Сатып алушының Сатып алушы таңдаған аспапты кәдеге жарату және кәдеге жарату тәсілдері жөніндегі заң талаптарын орындауы үшін жауапты болмайды. Аспаптың қызмет ету мерзімі кепілдік талонда көрсетілген. Аспаптың кепілдік мерзімі, кепілдік шарттары және кепілдік мерзімі кепілдік талонында көрсетілген. Кепілдік талоны осы аспапты жеткізу...
Need help?
Do you have a question about the TEC.E1X M 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers