Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MAL 7344
£ Montageanleitung
§ Mounting instructions
¥ Instrucciones de montaje
¤ Montageanledning
´ Asennusohje
« Montageaanwijzing
± Návod na použitie
² Montazno navodilo
¬ Instruções de montagem
³ Montaj talimati
¨ Συναρμολογησης
¹ Uputstvo za postavljanje
Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER
(00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon
bM
¦ Instruction de montage
ª Istruzioni di montaggio
° Monteringsinstruktion
µ Montasjeveiledning
ö Instrukja montażu
¢ ávod k montáži
® Instrucţiunile de montaj
© Szerelési utasítás
¸ Montāžas instrukcija
¡ Рьководство за монтаж
Revision 00_07/2021
£ Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden.
2. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
3. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf dieses Produkt nicht mit Wasser oder
sonstigen Flüssigkeiten gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
4. y Vorsicht! Gefahr des elektrischen Schlags. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die komplette Leuchte auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Leuchte niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
5. ! Achtung! Vor Beginn der Montage oder Demontage die Netzleitung spannungsfrei schalten. FI–Schutzschalter oder Sicherungsautomat
ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Vorhandene Schalter auf "AUS".
6. ! Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen
angebohrt oder beschädigt werden können.
7. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für
eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
8. r Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
9. Schutzklasse I G. Diese Leuchte muss mit dem Schutzleiter (grün - gelbe Ader) an der Schutzleiter - Klemme G angeschlossen werden.
10. Bezeichnung der Anschlussklemmen: L = Phase N = Neutralleiter G = Schutzleiter.
11. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
12. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
13. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >60°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs
nicht berührt werden.
14. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
15. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
16. 3 Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
17. : Das eingesetzte Betriebsgerät (Trafo, Vorschaltgerät, Ansteuerung etc.) kann nicht ausgetauscht werden.
18. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "F", bezogen auf die EU-Verordnung 2019/2015. Referenzeinstellung:
"4000K".
19. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit
von der Lebensdauer verändern.
20. Y Dieser Artikel ist nicht geeignet für den Betrieb in dimmbaren Stromkreisen. Er kann mit der beiliegenden Fernbedienung gesteuert werden. Er
kann mit einem Smartphone mit WiFi / Wlan - Verbindung gesteuert werden.
21. Hierfür steht die entsprechende App: "Tuya smart" zur Verfügung. Diese kann für Apple-Produkte im App-Store und für Android-Produkte im
Play-Store herunter geladen werden.
Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto
Um den Artikel in der "Tuya smart"-App registrieren zu können, muss sich dieser im
verfügen, melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an.
Anlernmodus befinden (in der Regel Auslieferungszustand). Um den Artikel in der "Tuya smart"-App registrieren zu können, kann dieser auch
manuell in den Anlernmodus gebracht werden. Dies wird durch "3x" Aus- und wieder Einschalten der Versorgungsspannung erreicht
(Schnurschalter, Wandschalter etc.). Der Anlernmodus wird durch ständiges Blinken des Artikels angezeigt.
22. Nach der Registrierung des Artikels in der "Tuya smart"-App ist er über diese steuerbar und vorbereitet zur Steuerung mit kompatiblen
sprachgesteuerten Systemen "(Amazon Alexa / Google Home)". Der dazu erforderliche Skill für "(Amazon Alexa / Google Home)" mit der
Bezeichnung "Tuya smart" muss anschließend in der App aktiviert werden.
23. Die Ansteuerung der Leuchte über die Fernbedienung ist nur möglich, wenn sich zwischen Leuchte und Fernbedienung keine Hindernisse befinden.
Auswählbare Funktionen des Artikels:
24. Der Schalter "W ON/OFF" schaltet die Leuchte Ein oder Aus.
25. Der Taster "100% NW" schaltet die Leuchte mit einer Farbtemperatur von ca. "4000K" ein.
26. Mit den Tastern "Dim+" und "Dim-" lässt sich die Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos Auf- oder Abdimmen.
27. Mit den Tastern "CW" und "WW" lässt sich die Farbtemperatur der Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos nach Kalt-Weiß oder Warm-Weiß
verstellen.
28. Der Taster "Night Light" schaltet die Leuchte in einer sehr niedrigen Dimm-Stufe mit einer Farbtemperatur von ca. "3000K" ein.
29. Der Taster "Timer" schaltet die Leuchte nach ca. "30" Minuten aus.
30. Der Taster "WW/NW/CW" schaltet die Farbtemperatur der Leuchte in "3" Stufen zwischen Kalt-Weiß und Warm-Weiß um.
31. Mit dem Taster "RGB" lassen sich nacheinander "3" fest eingestellte Farbvarianten anwählen. Die angewählten Farben lassen sich nicht Dimmen.
32. Die Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "Flash" startet einen kontinuierlichen, stufenlosen Farbdurchlauf aller Farben. (schnell)
33. Die Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "Smooth" startet einen kontinuierlichen, stufenlosen Farbdurchlauf aller Farben. (langsam)
34. Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt
werden. Benutzen Sie dazu die vorhandenen Sammelstellen.
35. Diese Leuchte hat eine Bluetooth-Schnittstelle mit 2.4 GHz. Um diese Funktion nutzen zu können, muss die Leuchte über das örtliche WLAN-
Netzwerk in der "Tuya smart"-App registriert sein. Die Bluetooth-Schnittstelle wird nur bei Netzwerkfehlern aktiv und ist als Ersatzfunktion zu
sehen. Sie ist im Normalbetrieb nicht verfügbar und kann nur dann genutzt werden, wenn das Netzwerk (WiFi / WLAN) ausgefallen und die
Leuchte deshalb offline ist. Das Ausschalten des WLAN-Netzwerk am Handy oder Tablet reicht für die Aktivierung der Funktion nicht aus. Im
Bluetooth-Modus lassen sich nur Einzelleuchten steuern.
36. Hiermit erklärt "Briloner Leuchten", dass der Funkanlagentyp "7344" der Richtlinie "2014/53/EU" entspricht.
MAL7344 Page1a

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briloner MAL 7344

  • Page 1 Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon...
  • Page 2 18. Ce produit contient une source lumineuse de la classe d’efficacité énergétique “F“, telle que définie dans le règlement UE 2019/2015. Paramètre de référence: “4000K“. 36. Con la presente “Briloner Leuchten“ dichiara che il tipo di impianto radio “7344“ è conforme alla direttiva “2014/53/EU“.
  • Page 3 En el modo Bluetooth solo pueden controlarse lámparas individuales. 36. Por la presente, “Briloner Leuchten“ declara que el tipo de equipo radioeléctrico “7344“ cumple con la directiva “2014/53/EU“. 19. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
  • Page 4 21. Voit käyttää sitä tällä “Tuya smart“ sovelluksella. Se voidaan ladata Apple-tuotteisiin App Storesta ja Android-tuotteisiin Play Storesta. Ensimmäisenä käyttäjänä 36. Hiermee verklaart “Briloner Leuchten“, dat het draadloze installatietype “7344“ voldoet aan de richtlijn “2014/53/EU“. sinun on rekisteröidyttävä ja luotava uusi tili. Jos sinulla on jo tili, kirjaudu sisään käyttäjätiedoillasi..
  • Page 5 14. Lampa posiada stopień ochrony “IP20“ i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach w prywatnych domach. 36. Tímto prohlašuje “Briloner Leuchten“, že typ rádiového zařízení “7344“ odpovídá směrnici “2014/53/EU“. 15. Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła (żarówka, dioda LED itp.).
  • Page 6 13. Pozor! Deli svetilke in žarnice se lahko med delovanjem segrejejo na >60°C, zato se jih med delovanjem ne sme dotikati. 36. A “Briloner Leuchten“ cég ezennel kijelenti, hogy a/az “7344“ típusú rádióberendezés megfelel a “2014/53/EU“ irányelvnek. 14. Svetilka ima zaščitno stopnjo “IP20“ in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
  • Page 7 No modo Bluetooth, apenas é possível controlar luminárias individuais. 36. A “Briloner Leuchten“ declara através da presente que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com “7344“ a Diretiva “2014/53/EU“. 18. Šī izstrādājuma gaismas avots atbilst energoefektivitātes klasei “F“, saskaņā ar ES Direktīvu 2019/2015. Atsauces iestatījums: “4000K“.
  • Page 8 20. Y Ovaj proizvod nije namijenjen za rad u strujnim krugovima s regulatorom osvjetljenja. Istim moguće je upravljati pomoću priloženog daljinskog upravljača. Istim moguće je 36. С настоящото “Briloner Leuchten“ декларира, че типът безжична инсталация “7344“ е в съответствие с Директива “2014/53/EU“.