Download Print this page

Briloner MAL 2069-090P Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

MAL 2069-090P
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Asennusohje
Montageaanwijzing
Návod na použitie
Montazno navodilo
Instruções de montagem
Montaj talimati
Инструкция по монтажу
Συναρμολογησης
¼ Упатството за монтирање
½ Udhëzim për instalim
20
E
B
D
Verehrter Kunde
Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des
Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
Instruction de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsinstruktion
Montasjeveiledning
Instrukja montażu
ávod k montáži
Szerelési utasítás
Instrucţiunile de montaj
Montāžas instrukcija
Рьководство за монтаж
º Uputstvo za montažu
Uputstvo za postavljanje
+12V
B
R
G
15
A
C
23
24
25
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts beginnen.
Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
2. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile gelangen.
3. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Schalter auf
"AUS".
4. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad "IP20" und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
5.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
6. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
7. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
8. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
9. Diese Lichtquelle ist nicht als Raum-Beleuchtung geeignet, sondern ist für den Einsatz als Dekorations-Beleuchtung vorgesehen.
10. Diese Leuchte ist nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter.
11. Das Schalten und Dimmen der Leuchte darf nur auf den dafür gekennzeichneten Bereichen erfolgen.
12. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der Lebensdauer
verändern.
13. Zur Montage der Einzelteile mit Klebeflächen die rückseitige Schutzfolie abziehen und an der vorgesehenen Stelle fest andrücken. Achten Sie darauf, dass die
Montagestelle sauber, trocken und fettfrei ist.
14. Das flexible Lichtband darf nicht aufgerollt oder in der Verpackung betrieben werden.
15. Das flexible LED – Band lässt sich alle "10"cm an den markierten Stellen mit einer Schere kürzen.
16. Zur Montage vom LED – Band die rückseitige Schutzfolie abziehen und an der vorgesehenen Stelle auf der ganzen Länge fest andrücken. Achten Sie darauf, dass die
Montagestelle sauber, trocken und fettfrei ist.
17. Dieser LED-Artikel darf nur an dem beiliegenden Netzteil oder Vorschaltgerät betrieben werden.
18. Leuchte mit Fernbedienung
19. Die Ansteuerung der Leuchte über die Fernbedienung ist nur möglich, wenn sich zwischen Leuchte und Fernbedienung keine Hindernisse befinden.
20. Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung muss der Schutzstreifen aus dem Batteriefach entfernt werden.
21. Die Infrarotdiode des Empfängers muss so platziert werden, dass sie mit der Fernbedienung ohne dazwischen liegende Hindernisse angesteuert werden kann.
22. Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt werden. Benutzen Sie
dazu die vorhandenen Sammelstellen.
23. Fernbedienungsfunktionen: "A"
schaltet die Leuchte aus. / "B"
lässt sich mit diesen Tasten Auf- und Abdimmen. 2. Ein angewählter Lichteffekt "C" lässt sich mit diesen Tasten in der Geschwindigkeit verändern. 3. Ein
angewählter Soundeffekt "D" lässt sich mit diesen Tasten in der Empfindlichkeit verändern.
24. Lichteffekte: "Jump3" = 3 feste Farben wechseln sich ab. / "Jump7" = 7 feste Farben wechseln sich ab. / "Fade3" = 3 Farben wechseln sich dynamisch ab. /
"Fade7" = 7 Farben wechseln sich dynamisch ab.
25. Soundeffekt 1: Alle Farben verändern sich dynamisch und springen je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 2:
Alle Farben blenden langsam Ab und Auf und springen je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 3: Die aktuelle
Farbe leuchtet permanent und springt je nach eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit zur nächsten Farbe. / Soundeffekt 4: Alle Farben blinken je nach
eingestellter Musik- oder Sound-Empfindlichkeit nacheinander auf.
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
max. 3m
1. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
2. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections or mains voltage
BRG-LED
control parts.
3. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the protection fuse. The switch
must be "OFF".
4. The lights have a protection class rating of "IP20" and are solely intended for use in interior areas of private households.
5.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste. At the end
of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local municipality for the
point of acceptance.
6. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
7. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
8. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
9. This light source is not suitable as room lighting but is intended for use as a decorative light.
10. This lamp is not suitable for dimmers and electronic switches.
11. The lamp may only be dimmed and switched in the corresponding designated areas.
12. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of battery life span
level.
13. To assemble the components with adhesive surfaces, remove the protection foil on the rear side and press the component firmly on the intended position. Make sure
that the assembly location is clean, dry and free of grease.
14. Do not attempt to switch on the adaptable light tape whilst it is rolled up or still in its packaging.
15. The flexible LED tape can be shortened with a scissor every "10" cm at the marked positions.
16. To mount the LED tape, pull off the rear protection film and press firmly over the complete length at the envisaged location. Make sure that the mounting location is
clean, dry and grease-free.
17. This LED product may only be operated with the enclosed power supply unit or control gear.
18. Lamp with remote control
19. The lights can only be switched on by remote control when there is no obstruction between the remote control and the lights.
20. Before initial operation of the remote control, the protective strips must be removed from the battery compartment.
21. The infrared diode of the receiver must be placed in a position that enables to address it with the remote control without any obstacles between the two components.
22. Batteries or rechargeable batteries are not permitted in domestic waste. They must be decontaminated according to the regulations of the responsible authorities as
hazardous waste. Use the available collection points.
23. Remote control functions: "A"
switches the lights off. / "B"
button can be brightened or dimmed using this button. 2. The speed of a lighting effect selected using the "C" button can be changed using this button. 3. The
sensitivity of a sound effect selected using the "D" button can be changed using this button.
24. Lighting effect: "Jump3" = 3 set colours alternate. / "Jump7" = 7 set colours alternate. / "Fade3" = 3 colours alternate dynamically. / "Fade7" = 7 colours alternate
dynamically.
25. Sound effect 1: All colours will alternate dynamically and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 2: All colours
will fade in and out slowly and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 3: The current colour will light continuously
and change to the next colour depending on the set music or sound sensitivity. / Sound effect 4: All colours will flash to the next colour consecutively depending on
the set music or sound sensitivity.
Revision 00_02/2017
Ein- und Ausschalten. Der Taster "ON" schaltet die Leuchte mit der zuletzt genutzten Schaltstellung ein. Der Taster "OFF"
Lichtfarbe anwählen / "C"
Lichteffekte anwählen / "D"
Soundeffekte anwählen / "E"
Switch on and off. The "ON" button switches the lights on with the last switch position to have been used. The "OFF" button
Select light colour / "C"
Select lighting effects / "D"
Select sound effects / "E"
1. Eine angewählte Lichtfarbe "B"
1. A light colour selected using the "B"
MAL 2069-090P Page1a

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briloner MAL 2069-090P

  • Page 1 Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des the set music or sound sensitivity. MAL 2069-090P Page1a Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637) Revision 00_02/2017...
  • Page 2 / Lydeffekt 4: Alle farver blinker, alt efter indstillet musik- eller lyd-følsomhed, op efter hinanden. dinamicamente 7 colori. MAL 2069-090P Page1b 25. Effetto sonoro 1: tutti i colori cambiano dinamicamente e, a seconda del livello di sensibilità alla musica e al suono impostata, passano al colore successivo. / Effetto...
  • Page 3 / Geluidseffect 3: Alle huidige kleur brandt permanent en springt afhankelijk van de ingestelde muziek- of geluidgevoeligheid naar de volgende kleur. / Geluidseffect 4: Alle kleuren branden afhankelijk van de ingestelde muziek- of geluidgevoeligheid na elkaar. MAL 2069-090P Page2a...
  • Page 4 Vse barve se počasi prelivajo in v skladu z nastavljeno glasbo ali občutljivostjo na zvok preskakujejo na naslednjo barvo. / Zvočni učinek 3: Trenutna barva nenehno nebo zvuku. sveti in v skladu z nastavljeno glasbo ali občutljivostjo na zvok preskakuje na naslednjo barvo. / Zvočni učinek 4: Vse barve zaporedoma utripajo v skladu z nastavljeno glasbo ali občutljivostjo na zvok. MAL 2069-090P Page2b...
  • Page 5 3: Culoarea actuală luminează permanent şi trece în funcţie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectată la următoarea culoare. / Efect de sunet 4: Toate MAL 2069-090P Page3a culorile luminează intermitent una după alta, în funcţie de sensibilitatea sunetului sau muzicii selectată.
  • Page 6 музикална или звукова чувствителност. / Звуков ефект 3: Актуалният цвят свети постоянно и прескача към следващия цвят в зависимост от настроената музикална διαδοχικά ανάλογα με τη ρυθμισμένη μουσική ή ηχητική ευαισθησία στο επόμενο χρώμα. или звукова чувствителност. / Звуков ефект 4: Всички цветове мигат един след друг в зависимост от настроената музикална или звукова чувствителност. MAL 2069-090P Page3b...
  • Page 7 производ. Зачувајте го ова упатство за употреба за понатамошно консултирање. 1. Производителот не презема никаква одговорност за какви било повреди или штети кои можат да настанат како резултат на неправилна употреба на shkrepin varësisht nga kurdisja e muzikës apo ndjeshmërisë së zërit njëra pas tjetrës. светилката. MAL 2069-090P Page4a...