Download Print this page

Automation Dr. Nix QNix 5500 Quick Start Manual page 3

Hide thumbs Also See for QNix 5500:

Advertisement

Available languages

Available languages

1. Indicazioni generali
1.1. Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso
A seconda della variante l'apparecchiatura
serve alla misurazione dello spessore di ri-
vestimenti su un fondo metallico. Per fondi
in acciaio o ferro (sonda per FE) è possibile
determinare lo spessore di rivestimenti
non conduttivi (ad es. vernici, smalti) e di
rivestimenti conduttivi ma non magnetici
(ad es. cromo, rame, zinco). Su fondi metal-
lici non magnetici (ad es. alluminio, rame,
ottone), con una sonda per NFe o Dual è
possibile determinare lo spessore di ogni
rivestimento non conduttivo. Ogni utilizzo
diverso da quelli indicati è considerato non
conforme alle disposizioni. Dei danni da
ciò risultanti è responsabile l'utente. Un
manuale d'istruzioni dettagliato può essere
scaricato dalla nostra homepage:
https://www.q-nix.com/en/download/bda/
1.2. Avvertenze in materia di sicurezza
Attenersi alle avvertenze in materia di
sicurezza, dato che la loro mancata os-
servanza può costituire un pericolo per le
persone o per l'ambiente o causare danni
all'apparecchiatura.
Attenzione
Intervento sull'appa­
recchiatura: Aprire l'apparecchia tura e
non eseguire modifiche alle modifiche
all'apparecchiatura. Le riparazioni pos ­
sono essere effettuate solo dal produt­
tore o dal rivenditore specializzato
autorizzato.
Attenzione
Compatibilità elettro­
magnetica: A causa di interferenze
elettro magnetiche nell'ambiente l'appa­
recchiatura può essere danneggiata e
fornire risultati di misurazione errati.
Per il collegamento dell'apparecchiatura
utilizzare il cavo della sonda solo cavi di
lunghezza inferiore ai 3 m.
Nota
Uso delle batterie: Rimuo ve­
re la batteria se non si utilizza l'appa­
recchia tura per un lungo periodo per evi­
tare che si scarichi. Smaltire le batterie
consumate in base alle norme locali.
Nota
Uso: Proteggere l'appa­
recchia tura da sporcizia e polvere. Pro ­
te ggere l'apparecchiatura da umidità,
sostanze chimiche e gas aggressivi.
Evitare radiazioni solari dirette o grandi
oscillazioni di temperature.
2. Produttore
Le riparazioni dei mezzi d'esercizio posso-
no essere effettuate esclusivamente da
personale autorizzato dal produttore. Per
domande o chiarimenti, rivolgersi al proprio
rivenditore in loco o al nostro servizio di
assistenza: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Germania
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
info@automation.de
1. Algemene opmerkingen
1.1. Utilizzo conforme alla destinazione
d'uso
Het apparaat dient afhankelijk van de
variant voor het meten van de laagdikte
van coatings op een metalen ondergrond.
Bij ondergronden van staal of ijzer (FE-
sensor) kan de laagdikte zowel van nietge-
leidende coatings (bijv. lak, emaille) alsook
van geleidende, maar niet-magnetische
coatings (bijv. chroom, koper, zink) worden
bepaald. Op niet-magnetische metalen
ondergronden (bijv. aluminium, koper;
messing) kan met een NFe- of een Dual-
sensor de dikte van elke niet-geleidende
coating worden bepaald. Elk ander gebruik
geldt als niet correct en doelmatig. Voor
daaruit voortvloeiende schade is de ge-
bruiker aansprakelijk. Een gedetailleerde
handleiding kan worden gedownload van
onze homepage: https://www.q-nix.com/en/
download/bda/
1.2. Veiligheidsinstructies
Neem de veiligheidsinstructies in acht. Bij
het niet in acht nemen bestaat gevaar voor
personen of het milieu of kan het apparaat
beschadigd raken.
Pas op
Ingrepen aan het apparaat:
Open het apparaat niet en breng geen
wijzigingen aan het apparaat aan. Repa­
raties mogen alleen door de fabrikant
of een geautoriseerde specialist worden
uitgevoerd.
Pas op
Elektromagnetische Ver­
draagzaamheid: Het apparaat kan wor­
den gestoord door elektromagnetische
invloeden in de omgeving en daardoor
foutieve meetresultaten leveren. Gebruik
voor het aansluiten van het apparaat,
voor de sensorkabel alleen kabels met
een lengte van minder dan 3 meter.
Aanwijzing
Omgang met batterijen:
Verwijder de batterij als u het apparaat
een langere tijd niet gebruikt om te
voor komen dat deze gaat lekken. Voer
gebruikte batterijen volgens de plaat­
selijke voorschriften af.
Aanwijzing
Omgang met het
apparaat: Bescherm het apparaat tegen
vuil en stof. Bescherm het apparaat
tegen vocht, chemicaliën en agressieve
gassen. Vermijd direct zonlicht of sterke
temperatuurwisselingen.
2. Fabrikant
Reparaties aan de bedrijfsmiddelen mogen
alleen worden uitgevoerd door personeel
dat door de fabrikant is geautoriseerd.
Indien u vragen hebt, kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke dealer of met
onze support: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Duitsland
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
info@automation.de
1. Ogólne wskazówki
1.1. Stosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Urządzenie w zależności od wersji służy do
pomiaru grubości warstwy powłok na pod -
łożu metalicznym. W przypadku podłoży
stalowych lub żeliwnych (sonda FE) gru-
bość warstwy można określić zarówno na
powłokach nieprzewodzących (np. lakiery,
emalie), jak i na powłokach prze wodzących,
ale niemagnetycznych (np. chrom, miedź,
cynk). Na niemagnetycznych podłożach
metalicznych (np. aluminium, miedź,
mosiądz) grubość każdej nieprzewodzą-
cej powłoki można określić za pomocą
sondy NFe lub sondy dualnej. Każde inne
zastosowanie uważane jest za niezgodne
z przeznaczeniem. Za powstałe z tego
powodu szkody odpowiada użytkownik.
Szczegółową instrukcję obsługi można
pobrać z naszej strony internetowej:
https://www.q-nix.com/en/download/bda/
1.2. Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przestrzegać wskazówek bezpie-
czeństwa, ponieważ ich nieprzestrzeganie
może spowodować zagrożenie dla osób lub
środowiska lub uszkodzenie urządzenia.
Ostrożnie
Ingerencja w urządzenie:
Nie otwierać urządzenia i nie dokonywać
w nim żadnych modyfikacji. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
producenta lub autoryzowanego przed­
stawiciela handlowego.
Ostrożnie
Kompatybilność elektro­
magnetyczna: Wpływy elektromagne­
tyczne w środowisku mogą zakłócać
pracę urządzenia i prowadzić do niepra­
widłowych wyników pomiarów. Do
podłączenia urządzenia należy używać
wyłącznie kabli o długości mniejszej niż
3 m, w przypadku kabla do sondy.
Wskazówka
Postępowanie z
bateriami: Aby zapobiec wyciekom,
należy wyjąć baterię, jeśli urządzenie
nie będzie używane przez dłuższy czas.
Zużyte baterie należy wyrzucić zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Wskazówka
Obsługa: Chronić
urządzenie przed brudem i pyłem.
Chronić urządzenie przed wilgocią, che­
mikaliami i agresywnymi gazami. Unikać
bezpośredniego światła słonecznego lub
dużych wahań temperatury.
2. Producent
Naprawy środków roboczych mogą być
wykonywane wyłącznie przez personel
autoryzowany przez producenta. W razie
pytań prosimy zwrócić się do swojego dys-
trybutora na miejscu lub do naszego działu
obsługi klienta: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Niemcy
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
info@automation.de
1. 일반 사항
본 메뉴얼은 QNix®5500 에대한 작
동 지침에 대하여 설명합니다. 본
지침서를 게이지와 함께 보관하여
주십시오
1.1. 구성품
QNix® 5500 : 테스트 필름이있는 2
개의 기준 플레이트 Fe / NFe, 2 개
의 배터리 Mignon AA, 사용 설명
서, 케이스, 인증서
케이블 포함 QNix® 5500 : 프로
브 및 케이블 (옵션), 프로브 홀
더 (옵션)
1.2. 안전 사항
사용자 또는 주변 환경에 위험을 초
래하거나 게이지가 손상 될 수 있으
므로 안전 지침을 준수하십시오.
주의 장치를 임의로 분해 하거
나 개조하지 마십시오. 수리는 제조
업체 또는 인증 받은 지역 대리점을
통해 받아야 합니다.
주의 전자기 호환성 : 주변 영
역의 전자기 영향이 게이지를 방해
하여 잘못된 판독을 초래할 수 있
습니다. 게이지를 연결할 때는 길이
가 3m 미만인 프로브 케이블 만 사
용하십시오.
유의 사항 배터리 취급 : 배터리
누수를 방지하기 위해 게이지를 장
기간 사용하지 않을 경우 배터리를
제거하십시오. 사용한 배터리는 현
지 규정에 따라 폐기하십시오.
유의 사항 게이지 작동 : 먼지
와 오물로부터 게이지를 보호하십시
오. 습기, 화학 물질 및 공격적인 가
스로부터 게이지를 보호하십시오.
직사광선이나 극심한 온도 변화를
피하십시오.
1.3. 운송 및 보관
게이지 사용 후 반드시 전용 케이스
에 보관해야 합니다. 게이지를 장기
간 사용하지 않을 경우 배터리를 제
거하고 게이지를 케이스 안에 보관
하십시오.
1.4. 청소 및 관리
보풀이없는 젖은 천으로 게이지를
청소하십시오. 게이지가오염된 경
우 아세톤 (주의! 부드러운 고무 부
분에는 사용하지 마십시오), 셀룰
로오스 시너 또는 에탄올로 청소할
수 있습니다.
2. 서비스 및 수리
게이지는 당사 서비스 파트너 또
는 제조업체 공인 기술자가 수리해
야합니다. 제품과 관련하여 문의 사
항이 있으시면 지역 판매점 또는 본
사기술 지원팀에 문의하십시오 :
www.q-nix.com/support
자동화 Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 쾰른 – 독일
전화 +49 (0) 221 91 74 55-0
팩스 +49 (0) 221 91 74 55-29
info@automation.de
3

Advertisement

loading