Page 2
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ....................4 Description of the appliance ...................8 Installation ......................10 Operation ......................12 Baking in the oven – practical hints ..............21 Test dishes.........................24 Cleaning and maintenance ...................26 Troubleshooting ....................31 Technical data.......................32...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible.
Page 6
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Page 7
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
INSTALLATION Installing the oven Electrical connection ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. ● The oven is manufactured to work with When installing the oven, easy access to a one-phase alternating current (230V all control elements should be ensured.
OPERATION Before first use Warm up the oven chamber • Turn on the ventilation in the room or • Remove all packaging elements, par- open a window. ticularly those protecting the interior of • Turn the function selector knob and set the oven chamber during transport.
Page 13
OPERATION Electronic programmer You can adjust the time later. To do this touch < / > simultaneously and adjust the current time while the dot below the symbol is flashing. Note: The oven can be turned on when you see the symbol on the display.
Page 14
OPERATION Kitchen Timer Timed operation You can active the Kitchen Timer at any time, To set the appliance to switch off after a regardless of the status of other functions. specific duration: The Kitchen Timer can be set from 1 minute up to 23 hours and 59 minutes.
Page 15
OPERATION Delayed timed operation l set the function selector knob and the temperature selector knob to preferred settings. The functions are now In order to set the appliance to switch off at a active. The appliance will switch on at specific time after a set Duration has elapsed, End Time minus Duration (i.e.
Page 16
OPERATION The OpenUp! function Change the beep tone You can change the beep tones as follows: This function allows you to open the oven door by touching the handle. There are two l simultaneously touch the < / >, sensors opening modes to choose from –...
Page 17
OPERATION l Use the < / > sensors to select your pre- ferred brightness: Use > to select the setting 1 to 9 Use < to select the setting 9 to 1 Note: The display is at its brightest setting when active, i.e.
Page 18
OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Rapid Preheating Oven with automatic air circulation Ring heater and roaster on. Use to (including a fan and ring heater) preheat the oven. The oven can be heated up using the bottom Defrosting and top heaters, the grill or the ultra-fan he- Only fan is on and all heaters are off.
Page 19
OPERATION Top and bottom heaters on Switching on the oven is indicated by tem- Set the knob in this position for co- peratureregulator signal light. If the light goes nventional baking. This setting is ideal out, it means the oven has reached the set for baking cakes, meat, fish, bread temperature.
Page 20
OPERATION Use of the grill In order to switch on the grill you need to: l Set the oven knob to the position marked grill l Heat the oven for approx. 5 minutes (with the oven door shut). l Insert a tray with a dish onto the appropri- ate cooking level;...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Page 22
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Heating ECO Heating an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking.
Page 23
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature Level Time dish of heating ºC (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 28 - 32 Baking tray 23 - 26 Baking tray 26 - 30 Small cakes 2 + 4 Baking tray 2 - baking tray 27 - 30...
Page 25
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your oven you can have a significant influence on the continuing fault-free opera- tion of your appliance. Before you start cleaning, the oven must be switched off and you should ensure that all knobs are set to the position “off”.
Page 27
CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with easily removable l Oven has stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports. The telescopic runners should be support and remove from the rear catch.
Page 28
CLEANING AND MAINTENANCE l Oven is equipped with liners covered with special self–cleaning enamel. The enamel removes fat stains or leftover food auto- matically, providing they are not dried on and burnt (food and fat remnants should be removed when they are not dried on and burnt to avoid a long self–cleaning process).
Page 29
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig.
Page 30
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven 2. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- Before replacing the halogen bulb, make move the inner panel (fig. D). sure the appliance is disconnected from 3.
TROUBLESHOOTING In the event of any fault: • turn off the appliance, • disconnect the power supply, • based on the instructions given in the table below, some minor issues can be corrected by the user. Please check the consecutive points in the table before you refer the repair to customer service.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
Page 33
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
Page 34
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies ....................35 Beschrijving van het toestel ..................39 Installatie ......................41 Bediening......................43 Bakken in de oven – praktische tips ..............52 Testgerechten......................55 Reiniging en onderhoud ..................57 Het oplossen van problemen ................62 Technische gegevens ...................63...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzich- tig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kunnen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Page 36
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het ope- nen van de deur tijdens of na afloop van het koken. Buig u bij het openen niet over de deur.
Page 37
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ●...
Page 38
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL P Elektronische programmator 1. Functiedraaiknop oven 2. Draaiknop van de temperatuurregelaar 3. Controlelampje van de temperatuurregelaar...
Page 40
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Montage van de oven Aansluiting van de oven op de elektrische installatie ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ● De oven is in de fabriek aangepast aan ventilatie bezitten. De opstelling van voeding met eenfasige wisselstroom de oven moet een vrije toegang tot alle (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een...
BEDIENING Voor de eerste inbedrijfstelling Inbranden van de ovenruimte • Schakel de ventilatie in de ruimte in of • Verwijder alle verpakkingselementen, zet het raam open. met name de elementen die de oven- • Draai aan de functiedraaiknop en stel ruimte tijdens het transport hebben be- de positie in (een gedetailleer-...
Page 44
BEDIENING Elektronische programmator U kunt de tijd corrigeren door later tegelijker- tijd de tiptoetsen < / > in te drukken; zolang de punt onder het symbool knippert kunt u de actuele tijd corrigeren. Attentie! U kunt de oven aanzetten nadat het symbool op de display is verschenen.
Page 45
BEDIENING Kookwekker Halfautomatische werking De kookwekker kan op ieder moment worden Als u wilt dat de oven op een bepaalde tijd geactiveerd, onafhankelijk van de activiteit uitschakelt, handelt u als volgt: van andere functies. De kooktijd kan wor- den ingesteld van 1 minuut tot 23 uur en 59 l zet de functiedraaiknop van de oven en de minuten.
Page 46
BEDIENING Automatische werking l zet de functiedraaiknop van de oven en de temperatuurregelaar in de gewenste positie waarin de oven moet werken. De Als de oven voor een bepaalde werkings- symbolen zijn actief, de werking duur moet worden ingeschakeld en op het van de oven start op het tijdstip dat het ingestelde tijdstip moet worden uitgescha- keld, moet u de werkingsduur en de eindtijd...
Page 47
BEDIENING Functie OpenUp! Attentie! Als de functie OpenUp! actief is, vooral in de meermalige modus, is het bij- Met deze functie gaat de ovendeur auto- zonder eenvoudig om de deur te openen, matisch open door aanraking van de hand- zelfs per ongeluk. We bevelen aan om klei- greep.
Page 48
BEDIENING Wijzigen van de helderheid van de display Ovendeur Het is mogelijk om de helderheid van de Tijdens de werking van de oven moet de display te wijzigen in het bereik van 1 tot 9, deur gesloten zijn. Als de deur langer dan waarbij 1 de donkerste instelling is en 9 de 60 seconden blijft openstaan en de functie- helderste.
Page 49
BEDIENING Functies en bediening van de oven Nulstand Oven met gedwongen luchtcirculatie Snel verwarmen (verwarmingselement hetelucht + Verwarmingselement hetelucht en gril. ventilator) Toegepast voor het voorverwarmen van de oven. De oven kan verwarmd worden met behulp Ontdooien van een verwarmingselement bovenaan en Alleen de ventilator is ingeschakeld, er onderaan, een grillelement en een verwar- wordt geen enkel verwarmingselement...
Page 50
BEDIENING Verwarmingselement onderaan en Onafhankelijke verlichting van de bovenaan aangeschakeld oven Door de draaiknop in deze stand te Door de draaiknop in deze stand te plaatsen wordt de oven op conven- plaatsen wordt de binnenkant van de tionele wijze verwarmd. Ideaal om oven verlicht.
Page 51
BEDIENING Gebruik van de grill Om de grill aan te schakelen moet u: l de draaiknop van de oven op de stand l de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur) l de bakplaat met het gerecht op het ge- paste niveau plaatsen, en als u gebruikt maakt van het spit een bakplaat voor het druipende vet vlak onder het spit plaat-...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak ● het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, ● gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Page 53
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te stellen;...
Page 54
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement hetelucht + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd (min.) gerecht oven (ºC) Biscuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170...
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 28 - 32 Bakblik 23 - 26 Bakblik 26 - 30 Kleine taart 2 + 4 Bakblik 2 - bakblik of 27 - 30 Bakplaat bakplaat...
Page 56
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
REINIGING EN ONDERHOUD De zorg waarmee de gebruiker het oven reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “uit” staan. De oven mag pas gereinigd worden als hij afgekoeld is.
Page 58
REINIGING EN ONDERHOUD ● Oven zijn uitgerust met eenvoudig te ● Oven hebben roestvrijstalen geleiders verwijderen zijwandgeleiders voor de die zijn bevestigd aan de zijwandgelei- ovenroosters. Trek aan de klem aan de ders. Verwijder en reinig deze geleiders voorkant, kantel vervolgens de geleider samen met de zijwandgeleiders.
Page 59
REINIGING EN ONDERHOUD ● Oven zijn uitgerust met een inzet die is bedekt met speciale, zelfreinigende email. Door deze email-laag kunnen verontrei- nigingen met vet of resten automatisch worden verwijderd, onder voorwaarde dat ze niet zijn ingedroogd of ingebrand (etensresten en vet moeten zo snel mogelijk verwijderd worden, wanneer ze nog niet zijn ingedroogd of ingebrand;...
Page 60
REINIGING EN ONDERHOUD Verwijderen van de binnenruit Wegnemen van de deur 1. Verwijder de bovenrand van de deur. Om gemakkelijker toegang te hebben tot (fig.B, C) de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur wegnemen. Hiervoor moet u de deur openen en de beveiliging op het scharnier naar boven klappen (fig.
Page 61
REINIGING EN ONDERHOUD Vervanging van de halogeenlamp van de 2. Trek de binnenruit uit de houder (in het ovenverlichting onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Zorg ervoor dat het apparaat is losge- 3. Was de ruit met warm water en een klein koppeld van het lichtnet voordat u de beetje reinigingsmiddel.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Bij het optreden van storingen handelt u als volgt: • schakel alle functies van de oven uit; • onderbreek de stroomtoevoer; • omdat u zelf kleine storingen kunt verhelpen volgens de onderstaande aanwijzingen, dient u het apparaat eerst te controleren aan de hand van de punten in de volgende tabel, voordat u contact opneemt met de klantenservice.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,6 kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.
Page 64
Amica S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg www.amica-group.de...
Need help?
Do you have a question about the TXB 118 TCKGX and is the answer not in the manual?
Questions and answers