Page 1
APOLLO Uživatelská příručka ke kluzáku APOLLO User Manual for APOLLO Paraglider Bedienungsanleitung für den Gleitschirm APOLLO Version: 1. 1 , Effective: 11/2015, Updated: 11/2015 Manuel utilisateur pour le parapente APOLLO...
Page 3
This manual might help you to familiarize yourself with the product faster. Vielen Dank, dass Sie sich dafür entschieden, den APOLLO zu fliegen. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden und wünschen Ihnen viele glückliche Flüge. Wir empfehlen dringend, das Handbuch vor dem ersten Flug sorgfältig zu lesen.
Page 4
APOLLO CZ/EN/DE/FR Obsah Strana Content Page Inhalt Seite Index Page...
Obsah Všeobecné informace ..................................6 Profil pilota ....................................... 6 Rozměry, nákresy a další technické údaje ........................7–8 Start, let a technika pilotáže ..............................9–11 Údržba a kontroly ..................................12-13 Kontakt ........................................46 Rozpis šňůr Apollo .................................. 41-45 Česky >...
Uživatelská příručka pro: Účel APOLLO je certifikován v kategorii EN B na horní hranici této třídy a není APOLLO XS, APOLLO S, APOLLO M, APOLLO L, APOLLO XL Dle LTF 91/09 je APOLLO létací zařízení (třídy kluzák) s hmotností nižší...
ROZměRy, NákRESy A DALší TEChNICké úDAjE 1) Schéma vyvázání Fou2 Fou3 Fou1 APOLLO XS, S, m, L & XL...
Page 8
Řada šňůr A – červená volných konců Bokorys volných konců: viz nákres uvedený výše Řada šňůr B – modrá Řada šňůr C – fialová Řada šňůr D Apollo Brzdy – žlutá Plocha (m 21,47 22,94 24,50...
2) Start APOLLO je křídlo, které ochotně reaguje na jakýkoliv zásah do řízení. Chcete- APOLLO je zkonstruován tak, aby snadno a přesně zatáčel a bylo jej možno li padák uvést do spirály, postupně stahujte řízení až na asi 35% z celkového Rozložte vrchlík tak, aby jeho náběžná...
Page 10
Nejlepšího poměru klouzání dosahuje APOLLO při základní rychlosti (bez Během testování se ukázalo, že kluzák APOLLO vychází z režimu zaklopení brždění) - cca 38 km/h. Minimálního opadání je dosaženo použitím cca. samovolně, přesto doporučujeme v těchto případech aktivní pilotáž.
Page 11
Velikost Výška závěsů sedačky Rozteč závěsných bodů V obou případech doporučujeme podobnou reakci: APOLLO XS viz EN certifikát viz EN certifikát V případě, že došlo k tomuto režimu ve výšce vyšší než je 100 metrů APOLLO S viz EN certifikát...
živočišného původu pravidelných technických prohlídek. Před odesláním kluzáku na kontrolu, 1) Poznámky k údržbě (hmyzu) mohou podporovat růst plísní. APOLLO je vybaven otvory na kontaktujte dovozce nebo prodejce. uvolnění nečistot na koncích křídel. Nečistoty lze setřást z uzavřených Upozornění: Nechejte si kluzák dodatečně...
Page 13
řádně zlikvidován. Prosím zajistěte, aby byl váš kluzák zlikvidován správným způsobem vůči životnímu prostředí nebo jej pošlete zpět do Sky Paragliders a my to uděláme za vás. Pokud máte pocit, že dostatečně nerozumíte některé části manuálu,...
Page 14
Contents General Information ..................................15 Pilot’s Profile ......................................15 Dimensions, Diagrams and Characteristics ......................16–17 Take-Off, Flight and Flying Techniques ........................18–20 Maintenance & Checks ..............................21–22 Contact ........................................46 Line plan Apollo ..................................41–45 English >...
User manual for with an empty weight of less than 120 kg. APOLLO is certified to EN B and sits at the upper limit of this class and APOLLO XS, APOLLO S, APOLLO M, APOLLO L, APOLLO XL is not suitable for basic training or as a first wing. It is aimed at pilots who...
DImENSIONS, DIAGRAmS AND ChARACTERISTICS 1) Line plan Fou2 Fou3 Fou1 APOLLO XS, S, m, L & XL...
Page 17
Risers: see specifications. Line length: check line plan and line table. Riser adjustment range: refer to Riser Diagram Risers length: Refer to Risers Diagram Apollo A lines – red The brakes are adjusted to the correct length.
Spiral Drive 2) Take-off APOLLO is designed to turn efficiently and will core thermals even without APOLLO is a manoeuvrable wing that responds to pilot input precisely the need for weight-shift piloting. Negative steering (see above) slows the and progressively.
Page 19
6) Performance & use of brakes Collapses APOLLO‘s best glide is at trim speed (no brakes) – about 38 km/h. The Despite tests showing that APOLLO recovers spontaneously after minimum sink rate is achieved by applying approx. 15% brake. When...
Page 20
Certain pilot behaviour or weather conditions can cause a full stall. This is a If a brake line or pulley breaks it is possible to fly APOLLO using the C risers serious deviation from normal flight and can be difficult to manage. If a stall (rear risers).
High temperatures in combination with moisture are a particularly volatile out. Measure the old rod against the new possible to fold APOLLO in a more traditional way providing you take mix that will accelerate the hydrolysis process where the fibres and the material and cut to the correct length.
Page 22
In addition to the continued airworthiness of your paraglider this is important for your safety as well. 3) Guarantee APOLLO is guaranteed for two years against any production fault since the date of purchase. The guarantee does not cover: ...
Page 23
Inhalt Allgemeine Informationen ................................ 24 Pilotenprofil ......................................24 Masse, Diagramme und Eigenschaften ........................ 25–26 Flugtechnik ....................................27–29 Wartung und Kontrolle ..............................30–31 Kontakt ........................................46 Leinenspezifikationen Apollo ............................41–45 Deutsch >...
Zweck durchführen und die Erfahrung und regelmäßige Praxis haben (min. 50 Der APOLLO eignet sich nur für Piloten, die häufig und aktiv fliegen, die mit Nach LTF 91/09 ist der APOLLO ein Luftsportgerät (Klasse Gleitschirm) Stunden thermische Flüge plus 30 Stunden / Jahr).
DIAGRAmmE uND EIGENSChAFTEN 1) Flügelprofil des APOLLO Fou2 Fou3 Fou1 APOLLO XS, S, m, L & XL...
Page 26
Einstellbereich: siehe Diagramm Apollo Leinenlänge: siehe Leinenplan und Leinendiagramm Die Bremsleinen wurden ab Werk auf die richtige Länge der Tragegurte: siehe Tragegurtschema Apollo A Leinenebene – rot B Leinenebene – blau C Leinenebene – violett Apollo ...
Überprüfen Sie das Segel auf Schäden an beiden Oberflächen, der Aufgrund der außergewöhnlichen Gleitleistung des APOLLO ist Vorsicht inneren Struktur (Rippen, Diagonalen) und den Nähten. bei Anflug und Landung zu empfehlen. Der APOLLO ist ein extrem agiler Ohren anlegen Kontrollieren Sie die Leinen auf Beschädigungen und freien Verlauf.
Page 28
Tragegurte wieder ihre volle Länge erreicht haben. Nach Freigabe Speedsystems kann die Maximalgeschwindigkeit des Gleitschirms um bis zu der B-Tragegurte, sollte Ihr APOLLO sofort in den Normalflug zurückkehren. 30 % gegenüber der Trimmgeschwindigkeit erhöht werden. Einstellungsfehler, Steuerfehler oder bestimmte aerologischen Bedingungen Das LEO-System des APOLLO ermöglicht eine straff gespannte...
Page 29
Gurtzeugs und können die Wiedereröffnung nach asymmetrischen Klappern Die hauptsächlichsten Gründe für den Strömungsabriss sind: den APOLLO unter Verwendung der C-Tragegurte (hinterste Tragegurte) zu verlangsamen. HöhereAufhängepunkte (+ 2-4 cm) haben keinen Einfluss auf Schlecht synchronisierter oder übermäßiger Einsatz der Bremsen bei fliegen.
Ziehharmonika-Falttechnik zu unterstützen, auch wenn es möglich ist, den lassen, damit Luft um die Schirmkappe zirkulieren kann. Achten Sie darauf, APOLLO bei sorgfältiger Behandlung der Eintrittskante auf traditionelle Art dass keine Tiere ihre Schlafquartiere in Ihrem Schirm einrichten und lagern Heben Sie die Nylonstab aus der Tasche und Weise zu packen.
Page 31
Originalteile verwendet werden. Neben der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit des Gleitschirms ist das auch für Ihre Sicherheit wichtig. 3) Garantie Ihr APOLLO unterliegt für zwei Jahre einer Garantie gegen Produktionsfehler, beginnend mit dem Zeitpunkt des Kaufs. Die Garantie erstreckt sich nicht auf: ...
Page 32
Index Informations générales ................................33 Profil du pilote ....................................33 Dimensions, illustrations et caractéristiques ...................... 34–35 Techniques de pilotage ..............................36–38 Entretien & contrôles ................................39–40 Contact ........................................46 Plan de suspentage Apollo ............................. 41–45 Français >...
Page 33
à observer toutes les réglementations locales. L‘APOLLO est destinée aux pilotes qui volent fréquemment et qui ont le L‘APOLLO a été certifiée en catégorie B, après avoir satisfait à toutes les Merci également de vous assurer de respecter la législation en ce qui niveau de compétence correspondant à...
Page 34
DImENSIONS, SChEmAS ET CARACTéRISTIquES 2) Vue de l’APOLLO en coupe Fou2 Fou3 Fou1 APOLLO XS, S, m, L & XL...
Page 35
Réglage élévateurs : reportez-vous à la section Suspentage : Voir plan de suspentage et tableau de suspentage. élévateurs Schéma des élévateurs : Voir Schéma Elévateur Apollo Suspente A – Rouge Suspente B – Bleu Suspente C – Violet Apollo ...
Page 36
Prenez les élévateurs avant, à la hauteur des maillons rapides et avancez jusqu’à ce que les suspentes avant droites et gauches L’APOLLO a été conçue pour être efficace en virage et facile à centrer 360 engagés viennent légèrement en tension.
Page 37
Dès que vous avez relâché les élévateurs B, l‘APOLLO doit reprendre en longues pour ne pas provoquer une action involontaire sur le système.
Page 38
Une sangle de poitrine relâchée entraîne une détérioration du à un moment où l’aile a une vitesse air réduite (par exemple lorsque le En cas de rupture de la suspente de frein, l‘APOLLO se pilote à l’aide comportement consécutif à une fermeture asymétrique.
Page 39
(<70% d‘humidité). Les coffres de voitures au soleil ou les sous- Grâce au système de renfort du bord d‘attaque LEO, l‘APOLLO est Ne le traînez pas sur le sol pour le disposer ou pour le déplacer.
Page 40
être utilisées. En plus du maintien de la navigabilité de votre parapente, ceci est important pour votre sécurité. 3) Garantie L‘APOLLO est garantie contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à dater du jour d‘achat. La garantie ne couvre pas : ...
Page 41
APOLLO XS – PG NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH 7000-080 39,3 650,3 7000-080 68,5 652,2 7000-065 91,4 582, 1 7000-080 33,8 644,8 7000-080 62,5 646,2...
Page 42
APOLLO S – PG NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH 7000-080 40,6 672, 1 7000-080 70,7 674,0 7000-065 94,5 601,7 7000-080 34,9 666,4 7000-080 64,5...
Page 43
APOLLO M – PG NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH 7000-080 42,0 694,6 7000-080 73, 1 696,6 7000-065 97,6 621,8 7000-080 36, 1 688,7 7000-080...
Page 44
APOLLO L – PG NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH 7000-080 43,4 717,9 7000-080 75,5 719,9 7000-065 100,8 642,6 7000-080 37,3 711,8 7000-080 68,9 713,3...
Page 45
APOLLO XL – PG NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH NAME QUANTITY MATERIAL LL LENGTH WIRE LENGTH 7000-080 44,3 741,9 7000-080 77,5 744,0 7000-065 103,7 676,7 7000-080 38,5 736, 1 7000-080 71, 1...
Need help?
Do you have a question about the Apollo and is the answer not in the manual?
Questions and answers