Advertisement

Quick Links

使用說明書與零件圖
INSTRUCTIONS BOOK & PARTS LIST
C007JP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siruba C007JP

  • Page 1 使用說明書與零件圖 INSTRUCTIONS BOOK & PARTS LIST C007JP...
  • Page 3 如果忽視此標記而運行了錯誤的機械操作,保養時肯定會引起當事者 或第三者人員重傷或死亡。 如果忽視此標記而運行了錯誤的機械操作,保養時有可能會引起當事 者或第三者人員受傷及造成設備損壞。 運動部 位, 謹防 工傷 事故 Moving part, beware of industrial accident 高壓部 位, 謹防 觸電 事故 High voltage, beware of electric shock 高溫部 位, 謹防 燙傷 事故 High temperature, beware of burns 禁止 Prohibited 地線的 接線 表示 Indication of ground wiring...
  • Page 4 頁 /PAGE INDEX 索引 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 一般安全事項說明 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION 重要安全事項說明 WARNING 特別事項 WARNING TAG 警告標籤 SAFETY INSTRUCTION OF NEEDLE GUARD 護針安全圖說 MOVING THE SEWING MACHINE 搬運 關於縫紉機的安裝位置 THE INSTALLATION POSITION OF THE SEWING MACHINE NAMES OF MAJOR PARTS 各部件名稱...
  • Page 5 LUBRICATING AND COOLING OF NEEDLES AND THREADS 針與線之冷卻與潤滑 HOW TO CHANGE OIL 潤滑油之更換 OIL FILTER CHANGE 濾油器之更換 REPLACE THE NEEDLE 針之更換 CLEAN UP DUST 線屑之清除 TABLE CUT-OUT 桌板圖 PARTS LIST 零件圖 DEMOLITION PROCEDURE 報廢流程 C007JP Net Weight(Kg) 25 cm 40 cm...
  • Page 6: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY 一般安全事項說明 INSTRUCTIONS Warning! 警告! When using this machine, basic safety 當使用這台機器,基本安全預防應恆被遵守 Precautions should always be followed to ,以減輕火災、電擊、或是個人傷害的風險 reduce the risk of fire, electric shock and 。包含以下注意事項。 personal injury, including the followings. 在操作這台機器之前,請閱讀所有說明並且 Read all these instructions before 緊記於心。...
  • Page 7 Introduction 8. 中斷機器電源 8. Disconnect machine When not in use, before servicing and 當不使用機器時、維修前、以及更換配件 when changing accessories. 時。 9. 避免誤啟動 9. Avoid unintentional starting Do not carry a plug-in tool with a finger on 不要以手指置於啟動開關上之後,搬運一個 the switch. Ensure the power switch is off 已插入電源的工具。確定在插電之前,電源...
  • Page 8: Important Safety Instruction

    IMPORTANT SAFETY 重要安全事項說明 INSTRUCTION For operating safely and getting the 恭喜您購買本機器,為了使這台機器能獲 best functions of this machine, you must 得最佳功能以及安全的操作,務必請正確 operate it correctly. Please read and 的使用這台機器,使用前請仔細閱讀使用 follow the instructions of this manual, 說明書,希望您能長期使用它。請記得將 and keep it at hand for future references. 此說明書放在容易取得的地方。...
  • Page 9 Introduction (5) 若使用離合器馬達而無煞車片裝置 (5)If clutch motors without brake pads are used,must wait until the motor 時,必須待馬達完全停止。 stops completely. 8. 假如不慎讓機器及配件使用之油或油 8. If grease, oil, or any fluid contacts your skin or eyes by any chance, 脂,接觸到眼睛、皮膚或誤食時,請立 please wash the contacted area 刻以水清洗接觸部位及就診。...
  • Page 10 15. 為使機器能正常操作以及減少噪音, 15. In order to operate properly and to reduce the noise, please place the 機台務必平放地上,機器避免在強烈 machine flat and level on the ground. 噪音的環境下操作。 Avoid operating the sewing machine at a noisy surrounding. 16. 選用適當的電源插頭,並由電子技師 16. Select a proper power plug and install it by an electrician.
  • Page 11 Introduction c. 當您打開電源開關後或機器已 在運轉 c. Please never put your fingers under the needle(s) or in the thread take-up 中,絕不可將您的手放在針的下方或針 cover to prevent physical injuries when 線控線桿外蓋中,以免導致人員受傷。 you turn on the power switch or operate the machine. d. 當機器運轉中,梭頭高速轉動,為了避 d. While the machine is in operation, the 免對手可能引起之...
  • Page 12 WARNING 特別事項 Please confirm the followings to avoid 為了避免機器故障及損壞,請先確定以下 malfunction or damage to this machine. 事項: 1. 當您安裝好機器後,做第一次機器操作 1. After installing the machine, and before the first operation, please clean it 前,請徹底清潔機器。 completely. 2. 清除運送途中累積之灰塵及溢出之油 2. Clean all dust and overflowed oil during transportation.
  • Page 13: Warning Tag

    Introduction WARNING TAG 警告標籤 ( 圖 3) (Fig. 3) 圖 3/Fig.3...
  • Page 14: The Installation Position Of The Sewing Machine

    SAFETY INSTRUCTION OF THE 護針安全圖說 NEEDLE GUARD 本 縫 紉 機 之 壓 具 防 護 裝 置 如 圖 4 所 示, 為 保 護 操 作 者 之 操 作 安 全, 嚴 禁 將 此 裝 置拆卸。 The presser foot protection device is s h o w n a s f i g u r e 4 .
  • Page 15: Names Of Major Parts

    Introduction 圖 6/Fig.6 NAMES OF MAJOR PARTS 各部件名稱 ⑧ ⑦ ① ⑤ ⑨ ⑥ ② ⑩ ④ ③ 圖 7/Fig.7...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS 規格 C 0 0 7 J P- W 1 2 5 - 2 4 0 / C H ① ②③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 表示 Plus。 P represents Plus. ( 圖 8) ( 圖 9) (Fig. 8) (Fig.
  • Page 17 Introduction ⑥表示針板舌片之形狀 ( 針板舌的功能 : 打網 ) ⑥ Means the shape of the needle plate ( 圖 10) tongue,which its function is to knit. (Fig .10) 5 則表示針板為通用型 5=Universal 圖 10/Fig.10...
  • Page 18 (Fig. 11) (Fig. 11) 圖 11/Fig.11 ( 圖 12) (Fig. 12) 圖 12/Fig.12...
  • Page 19 Introduction...
  • Page 20 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 關於本機的重要安全注意事項 OF THE MACHINE 1. 搬運作業 1.Transportation (1) 使用全罩二片式的保麗龍將機器包 (1)The machine packed with two piece-covers that made of 裝防護。 expanded polystyrene to protect (2) 放入紙箱內。 (3) 用手推車或二人用雙手抬動搬運。 (2)Put the machine into a carton. (3)Use a cart or by two men's hands 2.
  • Page 21: Installation

    Introduction INSTALLATION 安裝 (Fig. 13、14) (Fig. 13、14) 圖 13/Fig.13...
  • Page 22 圖 14/Fig.14 3. 皮帶輪與縫紉速度請參照表 3。 3.Regarding machine speed and motor pulley diameter,please refer to Table.3 Remarks: 注意: 1. 使 用 新 機 器 最 初 一 個 月 運 轉 速 度 約 為 1.During the first month of using 最...
  • Page 23 Introduction INSTALL THE MOTOR 馬達之安裝方式 安裝步驟:( 圖 15) INSTALLATION PROCEDURE:(Fig.15) 1. 首先將連軸器 (A) 依順時針方向的第一 1.Attach coupling (A) to lower main 顆螺絲 ( 固鎖於大心軸 (B) 上之長槽 shaft (B) by fitting the first set 孔 (3) 接著再鎖緊螺絲 (2)。 screw(1) to the long groove (3) of shaft, then tighten it and the other set screw(2).
  • Page 24: Motor And Belt

    MOTOR AND BELT 馬達與皮帶 1. 離合器馬達 1/2 馬力 ( 或 400 瓦 ), 1.Clutch Motor, 1/2 HP (400W), 3 相 2 極 M 番 V 型皮帶。 3 phase,2 pole M type V belt. 2. 馬達位置之安裝必須是機器皮帶輪與 2.When installing the motor, the center line of both motor's and 馬達皮帶輪的中心線為一直線。...
  • Page 25: Adjust Thread Tension

    Introduction ADJUST THREAD TENSION 拉線鬆緊度調整 拉 線強弱必須 根據 : The tension of the threa d should be adjust ed acc ording to: 1 . 車縫 布料種類 1.The mat erial type 2 . 料質 厚薄 2.The t hickness of the fabric being 3 .
  • Page 26: Adjusting Spreader Thread Take-Up

    ADJUSTING SPREADER THREAD 上叉挑線桿之調整 TAKE-UP 1. 當上叉 挑線桿 ①擺至最高點時,另一張線 1 .When the spreader t hread t ake-up ① 桿②上的小孔 A 必須與張線桿①上之長溝底 is adjusted to the top , the small hole A of 同高。( 圖 18) the other spreader thread take-up must be at the same level with the long groove of the Spreader Thread Take-up ①...
  • Page 27: Adjusting Stitch Length

    Introduction ADJUSTING STITCH LENGTH 縫目長度之調整 縫目 長由 1. 2 至 3. 2m m 或 6-1 8 針 / 英吋無 St itc h leng th can be adjust ed in range from 1.2-4.0mm,or 6-18 stitches per 階段 性調整。 inc h. 1. 用 左手壓下按 鈕 (A),再以右手轉動手輪 1.Keep p ressing the push butt on(A ) wit h your left hand and turn t he 直到左手手指...
  • Page 28 ADJUSTING DIFFERENTIAL RATIO 差動比調整 ( 圖 22) (Fig. 22) ② ① 圖 22/Fig.22 ADJUSTING PRESSURE OF THE 壓具壓力強度之調整 PRESSER FOOT 在 布 料 推 送 順 暢 且 縫 合 完 美 之 情 況 下, 壓 具 壓力盡量輕些。( 圖 23) P r e s s u r e o f t h e p r e s s e r f o o t s h o u l d b e as light as possible,so that cloth can be feed and sewed smoothly.(Fig.15)
  • Page 29 Introduction 24 所示。 Fig. 24. 圖 24/Fig.24...
  • Page 30 F o r k e e p i n g t h e m a c h i n e q u a l i t y a n d 為 了 保 持 縫 紉 機 的 機 能, 且 能 長 久 的 使 用, lengthening the usage term of this sewing 請...
  • Page 31 Introduction ① ② ③ 圖 25/Fig.25 LUBRICATION 潤滑 1. 請 選 用 MOBIL#10 或 ESSO#32 或 同 級 1.Please use MOBIL#10 or ES SO#32 or its Equivalent oil. 之潤滑油。 2. 由 於 新 機 器 在 裝 運 前 已 將 油 倒 盡, 因 此 新 2 .
  • Page 32 t h e h i g h / l o w i n d i c a t e l i n e s o f o i l l e v e l gauge.(Fig. 26,27) 3. 每 天 必 須 檢 視, 如 果 油 已 低 於 油 標 指 示 窗 3.Be sure to check every day and refill oil if the oil level is lower than line L of oil 之下限,必須加注新油。當機器開始運轉,...
  • Page 33: Change The Oil Filter

    Introduction CHANGE THE LUBRICATION OIL 潤滑油之更換 1. 將螺絲 D 鬆開,使油槽之油完全排出後再 鎖緊。( 圖 29) 2. 為 延 長 本 機 器 壽 命, 請 於 開 始 使 用 一 個 月 後更換新油,爾後約每四個月更換一次。 1 . L o o s e n s c r e w ( D ) a n d f a s t e n i t a f t e r drain all the oil from the tank.(Fig.
  • Page 34 3. 重新鎖緊螺絲①。 3.Fasten screw ① . Needle Size / 針尺寸 Needle System / 針代號 2 Needles / 2 針 3 Needles / 3 針 SCHMETZ UY128GAS ORGAN 128GAS 表 5/Table 5 * 特殊機種針之代號請參考規格件表。 *Needle size of special model,please refer to conversion chart.
  • Page 35 TABLE CUT-OUT OF C007-T1 桌板圖...
  • Page 36 TABLE CUT-OUT OF C007-T2 桌板圖...
  • Page 57 由於對產品的改良及更新,本產品使用說明書中與零件圖之產品及外觀的修改恕不事先通知 ! The specification and/or appearances of the equipment described in this instruction book & parts list are subject to change because of modification which will without previous notice. MY127JP-C007JP .SEP .2020...

Table of Contents