• Do not use the vacuum cleaner for collecting www.vitek.ru. burning or smoking cigarettes, matches, cin- • To avoid damages, transport the unit in the ders as well as fine dust, for example, of plas- original packaging only.
ENGLISH Backup power supply batteries leakage can ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER cause injuries or the unit damage. To avoid the unit damage, follow the instructions given below: use only the «AAA» batteries; – do not use old and new batteries at the same –...
Page 7
ENGLISH • cleaner for cleaning the floors and carpets If the distance from the floor to the furniture is with high pile. less than 8 centimeters, it is necessary to lift the furniture or to provide a barrier against the vacuum cleaner getting in such places.
Page 8
ENGLISH • Install the dust bin into the vacuum cleaner body until the lock (15) clicking, make sure that the dust bin is fixed properly before using the vacuum cleaner. • After wet room cleaning turn over the vacuum cleaner and remove the fabric attachment (39), wash it under a warm water jet and dry.
ENGLISH flashing blue. The vacuum cleaner is in the ready mode. • To switch the vacuum cleaner on press the start/stop button (1) « » or the button (25) «AUTO» on the remote control. The vacuum cleaner will switch on and start cleaning in the automatic mode.
Page 10
ENGLISH To confirm the cleaning start time press the • • When the vacuum cleaner battery is dis- button (26) « » on the remote control again, charged, the vacuum cleaner will automati- the vacuum cleaner will switch on every day cally return to the charging station.
Page 11
ENGLISH • Set the time in «minutes» with the buttons (27) • Press and hold the button (26) « » or the but- «▲▼». ton (29) « » on the remote control for 3 sec- onds, the cleaning start time will be cancelled. Notes: each setting is confirmed with a sound signal –...
Page 12
ENGLISH • Before installing the filters (17, 19) make sure that they are dry. • Install the filters (17, 19) back to their places. • Close the dust compartment until the lock (21) clicking. • Install the dust bin into the vacuum cleaner body until the lock (15) clicking.
Page 13
ENGLISH • • Press on the rotating brush (9) holder Install the brush (9) back to its place, to do frame (10) locks and remove it. this insert the right side of the brush (9) first • Lift the left side of the brush (9) and remove it. and then lower the left side of the brush (9) •...
Page 14
ENGLISH sponding center for recycling of it. Do not STORAGE • burn the vacuum cleaner even if it is badly Before taking the vacuum cleaner away for damaged without removing the battery to long term storage clean its body, the dust avoid the battery explosion.
Page 15
ENGLISH № Malfunction Possible causes Solution The vacuum It is possible that foreign Remove the foreign objects from the cleaner gives objects (wires, threads, driving wheels and from the floor. alarms, periodically hanging curtains, etc.) switches on and have been wound onto off.
If the user reveals such differ- Charging station ences, please report them via e-mail info@vitek.ru Input voltage: 20 V 1.0 A for receipt of an updated manual.
Page 17
РУССКИЙ РОБОТ-ПЫЛЕСОС VT-1804 Кнопка режима уборки «спираль» « » Основное назначение робота-пылесоса, это Кнопка режима «увеличенной мощности уборка помещений в автоматическом режиме. всасывания» « » Кнопка режима уборки «вдоль стены» « » Крышка батарейного отсека ОПИСАНИЕ Кнопка старт/стоп « »...
Page 18
Не погружайте пылесос, сетевой адаптер и ченный) сервисный центр по контактным зарядную станцию в воду или любые дру- адресам, указанным в гарантийном талоне гие жидкости. и на сайте www.vitek.ru. • Будьте особенно внимательны, если • Во избежание повреждений перевозите поблизости от работающего устрой- устройство...
РУССКИЙ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ повреждения устройства. Чтобы избе- После транспортировки или хранения жать повреждения, следуйте приведен- устройства в зимних (холодных) условиях ным ниже инструкциям: необходимо выдержать его при комнатной используйте только элементы питания – температуре не менее трёх часов. типоразмера «АAА»; •...
РУССКИЙ • расстояние должно быть не менее 1 метра Пылесос предназначен для работы на (см. рисунок). гладком полу или на ковровом покры- тии с низким ворсом (не более 1 см). Запрещается использовать пылесос для чистки ковровых покрытий с длинным ворсом. •...
РУССКИЙ • • Дождитесь когда линейный индикатор (2) Не используйте пылесос в помещениях с неустойчивой мебелью, особенно если будет светиться синим цветом, зарядка аккумуляторной батареи завершена на ней установлены хрупкие предметы интерьера или горящие свечи. и пылесос готов к использованию. •...
Page 22
РУССКИЙ звуковой сигнал и линейный индикатор (2) Режим автоматической уборки будет мигать синим цветом, пылесос помещения • в режиме готовности. Для включения пылесоса в дежурный • Для выключения пылесоса нажмите и удер- режим, нажмите и удерживайте кнопку живайте кнопку (1) старт/стоп « »...
Page 23
РУССКИЙ • Когда аккумуляторная батарея пылесоса будет разряжена. Пылесос автоматически вернётся на зарядную станцию. • Вы можете отправить пылесос на заряд- ную станцию вручную, нажав кнопку (28) « » на пульте дистанционного управления. ПЛАНИРОВАНИЕ УБОРКИ В ПОМЕЩЕНИИ Режим уборки «Вдоль стены» •...
Page 24
РУССКИЙ • • Для подтверждения времени начала уборки, Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд повторно нажмите кнопку (26) « » на пульте кнопку (26) « » или кнопку (29) « » на дистанционного управления, пылесос будет пульте дистанционного управления, время ежедневно...
РУССКИЙ Режим увеличения мощности всасывания • Для включения режима увеличения мощно- сти всасывания, нажмите кнопку (35) « », для выключения увеличения мощности вса- сывания, нажмите кнопки (34) « » и (36) « ». ЧИСТКА И УХОД • Рекомендуется проводить чистку контей- нера...
Page 26
РУССКИЙ • Откройте крышку (14), переверните кон- тейнер-пылесборник и вылейте остатки воды. • Снимите насадку для влажной уборки пола (39) с корпуса пылесоса, промойте • Выньте НЕРА-фильтр (17) с поролоно- её под струёй тёплой воды, после этого вым фильтром (19), очистите фильтры от тщательно...
Page 27
РУССКИЙ • • Установите на место рамку держателя (10) Очистите и протрите датчики защиты от вращающейся щётки (9) до срабатывания падения (6), расположенные на нижней фиксаторов, убедитесь в надёжной фикса- части корпуса пылесоса. ции рамки (10). • Протрите корпус пылесоса слегка влажной тканью, после...
Page 28
РУССКИЙ ТАБЛИЦЫ ЗВУКОВЫХ И СВЕТОВЫХ СИГНАЛОВ ПЫЛЕСОСА Световые сигналы Состояние пылесоса Цветовая индикация Режим зарядки аккумуляторной батареи Мигающий фиолетовый Зарядка аккумуляторной батареи завершена Синий Режим готовности Мигающий синий Неисправность Мигающий красный Низкий уровень заряда аккумуляторной батареи Мигающий красный Звуковые сигналы Кол-во...
РУССКИЙ № Неисправность Возможные причины Устранение Пылесос Если заряда Это нормальное явление. раньше времени аккумуляторной Никакого вмешательства в работу заканчивает уборку батареи не хватает пылесоса не требуется. и самопроизвольно на уборку помещения, возвращается на пылесос автоматически зарядную станцию. возвращается на зарядную...
Page 30
ченное изготовителем лицо. различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС» электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА, Срок службы устройства – 3 года...
Page 31
IM VT-1804_2020.indd 31 4/21/20 2:05 PM...
Page 32
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...