Emos EV026 Manual

Emos EV026 Manual

Digital kitchen scales
Table of Contents
  • VýMěna Baterie
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Výmena Batérie
  • Wymiana Baterii
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Biztonsági Előírások
  • Zamenjava Baterij
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Varnostna Navodila
  • Zamjena Baterije
  • Sigurnosne Upute
  • Spezifikation
  • Înlocuirea Bateriei
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Măsuri de Siguranţă
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Saugos Nurodymai
  • Bateriju Nomaiņa
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehnilised Andmed
  • Patarei Vahetamine
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Почистване И Поддръжка
  • Инструкции За Безопасност
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2617000500_31-EV026_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
EV026
Digital Kitchen Scales
Digitální kuchyňská váha
Digitálna kuchynská váha
Cyfrowa waga kuchenna
Digitális konyhai mérleg
Digitalna kuhinjska tehtnica
Digitale Küchenwaage
Дигітальна кухонна вага
Cântar digital pentru bucătărie
Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
Digitalie virtuves svari
Digitaalne köögikaal
Цифрова кухненска везна
www.emos.eu
105 × 148 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EV026 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos EV026

  • Page 1 2617000500_31-EV026_00_01 105 × 148 mm EV026 Digital Kitchen Scales Digitální kuchyňská váha Digitálna kuchynská váha Cyfrowa waga kuchenna Digitális konyhai mérleg Digitalna kuhinjska tehtnica RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga Digitale Küchenwaage Дигітальна кухонна вага RO|MD Cântar digital pentru bucătărie Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės Digitalie virtuves svari Digitaalne köögikaal...
  • Page 2: Specifications

    GB | Digital Kitchen Scales Read these instructions carefully before using the product for the first time. Specifications LCD screen: 51 × 23 mm Maximum weight: up to 10 kg (2 g – 10 kg) Measurement resolution: 1 g Unit of measure: g, ml, oz, lb, tl, kg TARE function Automatic and manual switch-off Overload/low battery indication...
  • Page 3: Battery Replacement

    Weighing 1. Place the scales on a flat, hard and stable surface. 2. Turn on weighing mode by pressing the button and wait for the 0 symbol to appear. You can start weighing. 3. Select the weight unit of choice by repeatedly pressing the UNIT button. 4.
  • Page 4: Výměna Baterie

    CZ | Digitální kuchyňská váha Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod. Specifikace LCD displej: 51 × 23 mm Maximální hmotnost: do 10 kg (2 g – 10 kg) Měřicí rozlišení: 1 g Měrná jednotka: g, ml, oz, lb, tl, kg Funkce TARA Automatické...
  • Page 5: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Tato váha je určena pouze k vážení potravin pro použití v domácnosti. • Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. • Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na koberec apod.) v dostatečné vzdále- nosti od přístrojů...
  • Page 6: Výmena Batérie

    Funkcia TARA (dovažovanie) Slúži k meraniu hmotnosti postupne pridávaných rožných dávok k predchádzajúcim, ktoré zostávajú na váze. 1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť. 2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo . Hodnota na displeji sa vynuluje. Teraz môžete pridať...
  • Page 7: Wymiana Baterii

    Opis wagi (patrz rys. 1) 1 – Przycisk – włączenie i wyłączenie wagi/aktywacja funkcji doważania (TARA) 2 – Wyświetlacz 3 – Przycisk UNIT – wybór jednostki ważenia: g, ml wody, ml mleka, oz, lb, tl, kg 4 – Otwór do zawieszania 5 –...
  • Page 8 • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność fizyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór, który zapewni, że dzieci nie będą...
  • Page 9: Karbantartás És Tisztítás

    Elemcsere 1. Nyissuk ki az elemtartó fedelét a mérleg alján. 2. Vegyük ki a használt elemeket. 3. Helyezzünk be 2× 1,5 V AAA új elemet. Ügyeljünk a megfelelő polaritásra! Kizárólag alkáli elemeket használjunk! Ne használjunk tölthető elemeket! 4. Zárjuk vissza a fedelet. Karbantartás és tisztítás 1.
  • Page 10: Zamenjava Baterij

    Opozorila na zaslonu: Lo – Bateriji sta izpraznjeni, zamenjajte ju. 0-Ld – preobremenitev tehtnice, najvišja nosilnost je 10 kg. S tehtnice odstranite tehtan odmerek, da ne pride do poškodbe. UNST – tehtnica je nameščena na nestabilni površini, tehtnico premestite drugam. Tehtanje 1.
  • Page 11: Zamjena Baterije

    RS|HR|BA|ME | Digitalna kuhinjska vaga Pažljivo pročitajte ove upute prije prve uporabe proizvoda. Specifikacije LCD zaslon: 51 × 23 mm Maksimalna težina: do 10 kg (2 g do 10 kg) Razlučivost mjerenja: 1 g Jedinica mjere: g, ml, oz, lb, tl, kg Funkcija TARE Automatsko i ručno isključivanje Oznaka preopterećenja/slabe baterije...
  • Page 12: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute • Vaga je namijenjena isključivo za vaganje namirnica za kućnu upotrebu. • Ne dirajte unutarnje strujne krugove proizvoda – tako možete oštetiti proizvod, što automatski dovodi do poništenja jamstva. • Vagu postavite na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu (ne na tepih itd.) dalje od uređaja koji proizvode elektromagnetska polja kako bi se izbjegle smetnje.
  • Page 13 5. Sie können die Waage durch längeres Drücken der Taste abschalten oder sie schaltet nach 90 Sekunden automatische ab. TARA-Funktion (Zuwaage) Dient der Gewichtsmessung von verschiedenen Portionen, die den auf der Waage bereits vorhandenen nacheinander hinzugefügt werden. 1. Das erste Material auf die Waage legen, im Display wird sein Gewicht angezeigt. 2.
  • Page 14 Роздільність вимірювання: 1 г Одиниця виміру: г, мл, унція, фунт, тл, кг Функція TARA Автоматичне та ручне вимкнення Iндикації перевантаження/низького заряду акумулятора Живлення: 2× 1,5 В AAA батарейки (не входять у комплект) Опис ваг (див. мал. 1) 1 – Кнопка –...
  • Page 15 • Використовуйте ваги тільки відповідно до правил указаних у цій інструкції. У разі несправності виріб повинен ремонтувати лише кваліфікований фахівець. • Цей виріб не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно ним...
  • Page 16: Înlocuirea Bateriei

    Înlocuirea bateriei 1. Deschideţi capacul bateriilor pe partea inferioară a cântarului. 2. Scoateţi bateriile uzate. 3. Introduceţi baterii noi 2× 1,5 V AAA. Respectaţi polaritatea corectă. Folosiți doar baterii alcaline. Nu folosiţi baterii reîncărcabile. 4. Închideţi capacul. Curăţarea şi întreţinerea 1.
  • Page 17: Valymas Ir Priežiūra

    Perspėjimo indikatoriai ekrane „Lo“ – baterijos išsieikvojusios, pakeiskite. „0-Ld“ – svarstyklės perkrautos, maksimali leistina apkrova yra 10 kg. Nuimkite nuo svarstyklių sveriamą medžiagą, kad išvengtumėte jų pažeidimo. „UNST“ – svarstyklės padėtos ant nestabilaus paviršiaus, padėkite jas kitur. Svėrimas 1. Padėkite svarstykles ant lygaus, tvirto ir stabilaus paviršiaus. 2.
  • Page 18: Bateriju Nomaiņa

    LV | Digitālie virtuves svari Pirms izstrādājuma pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Specifikācija LCD ekrāns: 51 × 23 mm Maksimālais svars: līdz 10 kg (2 g – 10 kg) Mērījuma izšķirtspēja: 1 g Mērvienība: g (grami), ml (mililitri), oz (unces), lb (mārciņas), tl (tolas), kg (kilogrami) TARAS funkcija Automātiska un manuāla izslēgšana Pārslodzes/zema bateriju enerģijas līmeņa indikators...
  • Page 19: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi • Svari ir paredzēti pārtikas produktu svēršanai tikai mājas apstākļos. • Neaizskariet izstrādājuma iekšējās elektriskās ķēdes ‒ tā var sabojāt izstrādājumu un tas automātiski anulē garantiju. • Svari ir jānovieto uz plakanas, cietas un stabilas virsmas (nevis uz paklāja u. tml.) atstatus no ierīcēm, kas rada elektromagnētisko lauku, lai nepieļautu tā...
  • Page 20: Patarei Vahetamine

    Taarafunktsioon TARE (järkjärguline kaalumine) Funktsiooni TARE kasutatakse juba kaalul olevatele toodetele järkjärguliselt lisatavate koguste mõõtmiseks. 1. Asetage esimene kogus kaalule ja ekraanil kuvatakse selle kaal. 2. Enne uue koguse lisamist vajutage nuppu . Ekraanil kuvatav väärtus läheb nulli. Nüüd saate lisada järgmise koguse.
  • Page 21: Почистване И Поддръжка

    3 – Бутон UNIT – избор на мерна единица за тегло: г, воден мл, млечен мл, oz, lb, tl, кг 4 – Отвор за окачване 5 – Отделение за батериите Извеждани на екрана предупредителни индикации: Lo – Изтощени батерии, сменете. 0-Ld –...
  • Page 22 Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пункто- вете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни орга- ни. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат...
  • Page 24: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Table of Contents