Emos EV018G Manual

Emos EV018G Manual

Digital kitchen scale
Table of Contents
  • VýMěna Baterie
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Výmena Batérie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Wymiana Baterii
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Biztonsági Előírások
  • Zamenjava Baterije
  • Varnostna Navodila
  • Tehnički Podaci
  • Zamjena Baterije
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Sigurnosne Upute
  • Spezifikation
  • Wartung und Reinigung
  • Правила Техніки Безпеки
  • Înlocuirea Bateriei
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Măsuri de Siguranţă
  • Saugumo Nurodymai
  • Tehniskie Dati
  • Bateriju Nomaiņa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITAL KITCHEN SCALE
GB
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
CZ
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
SK
CYFROWA WAGA KUCHENNA
PL
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HU
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
SI
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
HR
DIGITALE KÜCHENWAAGE
DE
ВАГА ЕЛЕКТРОННА КУХОННА
UA
CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE
RO
SKAITMENINĖS VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
LT
CIPARU VIRTUVES SVARI
LV
EV018G
www.emos.cz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EV018G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos EV018G

  • Page 1 EV018G DIGITAL KITCHEN SCALE DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA CYFROWA WAGA KUCHENNA DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA DIGITALNA KUHINJSKA VAGA DIGITALE KÜCHENWAAGE ВАГА ЕЛЕКТРОННА КУХОННА CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE SKAITMENINĖS VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS CIPARU VIRTUVES SVARI www.emos.cz...
  • Page 2: Specifications

    DIGITAL KITCHEN SCALE Before putting into operation, read these instructions carefully. Specifications Backlit LCD Display: 30 × 14 mm Maximum weight: up to 2 kg (1 g - 2 000 g) Measurement resolution: 1 g Unit: g / lb oz / ml / fl: oz TARE function Automatic or manual shutdown Overload / low battery indicator...
  • Page 3: Replacing The Battery

    1. Place the first dose into the dish and the display will show the weight. 2. Before putting the next dose on the scale, press the TARE button. The value on the display will be reset and the TARE icon will appear. Now you can add another dose. This operation can be performed repeatedly. Replacing the battery 1.
  • Page 4: Výměna Baterie

    Měrná jednotka: g/ lb oz/ ml/ fl: oz Funkce TARA Automatické nebo manuální vypnutí Indikace přetížení/slabé baterie 1,2 l miska součástí Napájení: 2× 1,5 V AAA baterie (nejsou součástí balení) Upozornění na displeji - ikona stability - ikona dovažování (TARA) UNST - váha je nestabilní...
  • Page 5: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění 1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby se dovnitř váhy nedostala voda. Nepou- žívejte chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky s abrazivním účinkem. Neponořujte váhu do vody! 2. Všechny plastové části se musejí při kontaktu s mastnými substancemi, jako je koření, ocet nebo dochu- covadla, ihned očistit.
  • Page 6: Výmena Batérie

    UNST - váha je nestabilná - premiestnite váhu na stabilný povrch. „LO“ - Batérie sú vybité, vymeňte ich. „O-LD“ - preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 2 kg. Odstráňte z váhy váženú dávku, aby nedošlo k poškodeniu. Tlačidlá ON / OFF / TARE ( ) –...
  • Page 7 • Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky. • Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov s elektromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu. •...
  • Page 8: Wymiana Baterii

    Wyjmowanie miski z wagi 1. Przycisk pod rękojeścią naciskamy w kierunku strzałki. 2. Miskę wysuwamy do góry. Ważenie 1. Wagę ustawiamy na równym, twardym i stabilnym podłożu. 2. Przed włączeniem wagi ustawiamy na niej miskę kuchenną. 3. Naciskając przycisk ON / OFF / TARE włączamy tryb ważenia. 4.
  • Page 9 • Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu (nie stawiamy jej na dywanie, itp.) w dosta- tecznej odległości od urządzeń wytwarzających pole elektromagnetyczne, żeby zapobiec powstawaniu wzajemnych zakłóceń. • Wagi nie narażamy na uderzenia i wstrząsy oraz nie stawiamy jej gwałtownie na podłodze. •...
  • Page 10: Biztonsági Előírások

    A tál leemelése a mérlegről 1. Nyomja meg a nyíl irányának megfelelően a fogantyú alatti gombot. 2. Felfelé tolva emelje ki a tálat. Mérés 1. Helyezze a mérleget egyenes, kemény és stabil felületre. 2. Bekapcsolás előtt tolja be a mérlegbe a tálat. 3.
  • Page 11 • A mérleget az elektromágneses mezővel rendelkező készülékektől megfelelő távolságban kell egyenes, szilárd és stabil felületre helyezni (nem szőnyegre és hasonlókra), hogy azok ne zavarják egymás műkö- dését. • Ne tegye ki a mérleget ütésnek, rázkódásnak, és ne ejtse a földre. •...
  • Page 12: Zamenjava Baterije

    Snetje sklede s tehtnice 1. Pritisnite tipko pod ročajem v smeri puščice. 2. Skledo potegnite v smeri gor. Tehtanje 1. Tehtnico položite na ravno, trdno in stabilno površino. 2. Pred vklopom vstavite na tehtnico kuhinjsko skledo. 3. S pritiskom tipke ON / OFF / TARE vklopite režim tehtanja. 4.
  • Page 13: Tehnički Podaci

    • Tehtnice ne izpostavljajte skrajnim temperaturam, vlagi, vetru, prahu in neposrednim sončnim žarkom. • Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 14: Zamjena Baterije

    Vaganje 1. Stavite vagu na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu. 2. Prije uključivanja vage, gurnite u vagu zdjelu, ako nju želite koristiti. 3. Dodirnite tipku ON / OFF / TARE za uključenje modusa vaganja. 4. Počekajte dok se ne pojavi ikona stabiliteta vage. 5.
  • Page 15: Spezifikation

    Ne bacajte proizvod i baterije nakon okončanja njihovog životnog vijeka kao nerazvrstani komu- nalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Redovnom likvidacijom proizvoda spriječite negativne utjecaje na čovjekovo zdravlje i njegovu okolinu. Recikliranjem materijala po- mažete u očuvanju prirodnih resursa. Više informacija o reciklaži ovog proizvoda će Vam pružiti općina, organizacija za preradu kućevnog otpada ili prodajno mjesto na kome ste proizvod kupili.
  • Page 16: Wartung Und Reinigung

    6. Die erwünschte Wiegeeinheit (g/ lb oz/ ml/ fl: oz) wird durch eine lange Betätigung der UNIT-Taste einge- stellt – die Gewichtseinheit beginnt zu blinken. Dann durch eine wiederholte Betätigung der UNIT-Taste die erwünschte Einheit wählen. 7. Die Wiege können Sie durch eine kurze Betätigung der Taste ON / OFF / TARE (wird in der Waagschale ein großer Gegenstand gewogen, die Taste ON / OFF / TARE drücken, bis das Display zurückgesetzt ist, und dann wieder die ON / OFF / TARE Taste drücken) ausschalten oder sie schaltet nach 1 Minute automatisch aus.
  • Page 17 Dieses Produkt oder Batterien nach dem Ablauf der Nutzungsdauer nicht als unsortierten Kommu- nalabfall wegwerfen, Sammelstellen für sortierte Abfälle benutzen. Durch die richtige Entsorgung des Produkts vermeiden Sie negative Einflüsse auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Werkstoffrecycling trägt dem Schutz von Naturquellen bei. Setzen Sie sich mit örtlichen Behör- den, der Organisation für die Kommunalabfallverarbeitung oder Ihrer Verkaufsstelle in Verbindung, um ak- tuelle Informationen über das Recycling oder die Sammelstellen einzuholen.
  • Page 18: Правила Техніки Безпеки

    7. Вагу можете вимкнути коротким натиском кнопки ON / OFF / TARE (у випадку, якщо в мисці знахо- диться предмет котрий важите, натисніть на кнопку ON / OFF / TARE поки не пройде анулювання, а потім знову натисніть на кнопку ON / OFF / TARE) або за 1 хвилину автоматично вимкнеться. Функця...
  • Page 19 CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE Înainte de punerea în funcţiune citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Specificaţii Ecran LCD iluminat: 30 × 14 mm Sarcină maximă: până la 2 kg (1 g – 2 000 g) Rezoluţia măsurării: 1 g Unitate de măsură: g/ lb oz/ ml/ fl: oz Funcţia TARA Oprire automată...
  • Page 20: Înlocuirea Bateriei

    2. Înaintea adăugării altei porţii pe cântar apăsaţi butonul TARE. Valoarea de pe ecran se anulează şi se afişează icoana recântăririi. Acum puteţi adăuga porţia următoare. Această operaţie o puteţi efectua în mod repetat. Înlocuirea bateriei 1. Deschideţi capacul locaşului bateriei de sub mânerul cântarului. 2.
  • Page 21 Perkrovos ir nusilpusių baterijų indikatorius Pridedamas 1,2 l indas Srovės šaltinis: 2× 1,5 V AAA dydžio baterijos (nepridedamos) Informacija ekrane - Stabilumo simbolis - „TARE“ simbolis „UNST“ – svarstyklės nestabilios – perkelkite svarstykles ant stabilaus paviršiaus. „LO“ – baterijos nusilpusios, pakeiskite jas. „O-LD“...
  • Page 22: Saugumo Nurodymai

    2. Visas plastikines dalis, kurios liečiasi su riebaluotais produktais, pavyzdžiui, prieskoniais, actu ar užpilais, nedelsiant nuvalykite. Saugokite, kad ant svarstyklių nepatektų rūgščių citrusinių vaisių sulčių! 3. Svarstykles laikykite horizontalioje padėtyje. Saugumo nurodymai • Svarstyklės skirtos tik maisto svėrimui namuose. • Nelieskite prietaiso vidinių dalių – galite jas pažeisti, o tai panaikins garantijos galiojimą. •...
  • Page 23: Bateriju Nomaiņa

    Trauka noņemšana no svariem 1. Nospiediet pogu zem roktura bultiņas virzienā. 2. Pabīdiet trauku uz augšu. Svēršana 1. Novietojiet svarus uz līdzenas, cietas un stabilas virsmas. 2. Pirms ieslēgšanas uzbīdiet virtuves trauku uz svariem. 3. Nospiediet ON / OFF / TARE, lai ieslēgtu svēršanas režīmu. 4.
  • Page 24 Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Table of Contents