Download Print this page
IKEA UNDVIKA Manual
Hide thumbs Also See for UNDVIKA:

Advertisement

Quick Links

UNDVIKA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNDVIKA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA UNDVIKA

  • Page 1 UNDVIKA...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ ไทย Tiếng Việt...
  • Page 4: Español

    English IMPORTANT – READ CAREFULLY – KEEP FOR FUTURE REFERENCE Read these instructions carefully before mounting and using this locking device. The child protective function of the locking device may be affected if you do not follow the instructions. Keep the instructions for future reference.
  • Page 5: Portugues

    ATENCIÓN Asegúrate de que el dispositivo de bloqueo esté intacto antes de utilizarlo. Reemplaza el producto en caso de que alguna pieza estuviera rota, torcida o faltara. Este dispositivo de bloqueo no se cierra automáticamente cuando ha sido totalmente abierto. Algunos niños pueden accionar el mecanismo de seguridad, especialmente los niños de cuatro años o más.
  • Page 6: 한국어

    中文 重要提示——请仔细阅读——妥善保存供未来参考 安装、使用本锁定装置前,请仔细阅读说明。若不按说 明操作,锁定装置为孩子提供保护的功能也许会受到影 响。所以请妥善保存本说明,供将来参考。 锁定装置仅适用于内/外开式合叶窗、顶部和中部合叶 窗和单页推拉悬窗。见图解。 警告 使用前,请检查锁定装置是否完好。若发现损坏、破裂 或遗失,请立即更换装置。 完全解除后锁定装置无法再次自动锁定。 某些孩子能够自行解除锁定,尤其是四岁左右或四岁以 上的孩子。 繁中 重要資訊!請仔細閱讀,並妥善保存,以供參考。 請先仔細閱讀所有說明,再安裝和使用窗戶安全扣。務 必依照說明使用,以達到兒童保護功能。請妥善保存說 明書,以供參考。 窗戶安全扣適用於鉸鏈窗及滑動窗的內側和外側。請參 閱圖示說明。 警告 使用前先檢查窗戶安全扣是否完好無損。如果發現任何 零件損壞、裂開或遺失,請立即更換。 窗戶安全扣完全解開後,不會自動鎖上。 有些兒童會嘗試操作兒童防護裝置,特別是4歲以上的 兒童。 한국어 중요 – 꼼꼼히 읽어주세요 – 추후 참고를 위해 잘 보관해 주세요 잠금 장치를 설치하거나 사용하기 전 본 설명서를 꼼꼼히 읽어주세요. 지시사항에 따르지 않을 경우 잠금 장치의 어린이...
  • Page 7 잠금 장치는 안쪽/바깥쪽으로 열리는 여닫이창, 들창, 오르내리기창에만 사용할 수 있습니다. 그림 설명을 참조해 주세요. 경고 잠금 장치가 손상되지 않았는지 사용하기 전 점검해 주세요. 부품에 손상되었거나 찢어졌을 경우, 분실되었을 경우에는 경우 장치를 교체해 주세요. 잠금 장치가 완전히 풀린 후에는 자동으로 다시 잠기지 않습니다.
  • Page 8: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia PENTING - BACA DENGAN SEKSAMA - SIMPAN UNTUK KEPERLUAN MENDATANG Baca petunjuk ini dengan seksama sebelum memasang dan menggunakan alat kunci ini. Fungsi pengaman kunci bisa rusak jika anda tidak mengikuti petunjuk. Simpan petunjuk untuk keperluan mendatang. Alat kunci cocok untuk pemasangan jendela ke dalam/ke luar, jendela dengan engsel di atas dan tengah serta jendela geser gantung tunggal.
  • Page 9: ไทย

    memastikan ia dalam keadaan yang baik. Ganti alat tersebut jika sebarang bahagian rosak, terkoyak atau hilang. Peranti kunci ini tidak terkunci semula secara automatik selepas ia telah dibuka sepenuhnya. Sesetengah kanak-kanak boleh mengendalikan mekanisme seperti ini, terutamanya kanak-kanak berusia sekitar empat tahun dan ke atas. ‫عربي‬...
  • Page 10: Tiếng Việt

    คั ำ � เตื ่ อ น ก่ ่ อ่ นใช้ ้ ใ ห้ ้ ติ รวจด ้ ว ่ า ติ ั ว ล ็ อ่ ก่อ่ย ้ ่ ใ นสภัาพื่ด ี ถ้ ้ า ม่ ี ช้ ิ � น ส ่ ว นที่ ี � ช้ ำ า ร ุ ด เส ี ย ห้ายห้ร...
  • Page 12 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2277903-1...

This manual is also suitable for:

804.879.07