ALS SLM1K2R Instructions Manual

ALS SLM1K2R Instructions Manual

1000lm wireless charging led slim light with super bright torch light

Advertisement

Quick Links

1000lm wireless charging LED slim light with super bright torch light
SLM1K2R
100-1000 lumen
(Stepless)
Top: 500 lumen
3-4 h
IP65
COB LED
Top: High power LED
151x58x25 mm
300 g
Top:150 m
3.7V/4000 mAh
IMPACT
0°C to +40°C
RESISTANCE
Charging input
5V DC 1.5A
Only type-c
cable provided
1.5-15 h
Li-poly
Top: 2.5 h
IK07
Work light specifications

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLM1K2R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALS SLM1K2R

  • Page 1 1000lm wireless charging LED slim light with super bright torch light SLM1K2R 100-1000 lumen COB LED Top:150 m 3.7V/4000 mAh 1.5-15 h (Stepless) Top: High power LED Li-poly Top: 2.5 h Top: 500 lumen 3-4 h 151x58x25 mm IMPACT 0°C to +40°C...
  • Page 2 The green charging indicator lights up when charging is completed • Recharge frequently • Always replace the battery with an original ALS battery • Opening the lamp is not advisable, as doing so could contribute to the lamp no longer being water-tight •...
  • Page 3 La lumière verte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée • Charger la lampe fréquemment • Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement • Il est recom-mandé de ne pas ouvrir la lampe, puisqu’il en résulte que la lampe n’est plus étanche à l’eau •...
  • Page 4 El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga • Cargue la lámpara con frecuencia • Sustituya siempre la batería por una batería ALS original • No es aconsejable abrir la lámpara, ya que podría contribuir a la pérdida de la estanqueidad •...
  • Page 5 • Druk, als de lamp is uitgeschakeld, op de power-knop en houd deze 3 seconden ingedrukt om de batterijstatus in de indicator weer te geven Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
  • Page 6 Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania • Regularnie ładować akumulator lampy • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy ALS • Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to oznaczać BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania •...
  • Page 7 Şarj işlemi tamamlandığında yeşil şarj göstergesi yanar • Sıkça yeniden şarj edin • Bataryayı her zaman bir orijinal ALS batarya ile değiştirin • Lambanın içini açmak önerilmez. Bu, lambanın su sızdırmazlık özelliğini ortadan kaldırabilir • Bataryayı uzun bir süre şarjsız bırakmayın - Tamamıyla deşarj olması bataryaya zarar verebilir •...
  • Page 8 Patent Information www.advancedlightingsystems.com // SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK...

Table of Contents