Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE MONTAGEM
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
FLEXORA / EXTENSORA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDGE FLEXORA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Movement EDGE FLEXORA

  • Page 1 MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. FLEXORA / EXTENSORA...
  • Page 3 A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Page 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA CONSULTE UM MÉDICO PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRA INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é...
  • Page 5 INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
  • Page 6 INSTRUÇÕES ALERTAS INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. INSTRUÇÕES RISCO DE ESMAGAMENTO. POSIÇÃO INICIAL CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.
  • Page 7 INSTRUÇÕES...
  • Page 8 INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina 50 mm 10 mm...
  • Page 9 INSTRUÇÕES ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS A tabela sugere a CABOS DE AÇO.
  • Page 10 Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
  • Page 11 4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
  • Page 12 INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE ROTINAS DE MANUTENÇÃO EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
  • Page 13 INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO FLEXORA/EXTENSORA DIMENSÕES ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM - CARGA MÁXIMA para uso NEW EDGE 127 ,5 kg - Peso do EQUIPAMENTO NEW EDGE 461 Recomendamos que em torno do aparelho sejam respeitadas as seguintes medidas: 0,5m Pontos de movimento: 1m (100cm) 1,273 m Laterais: 0,5m (50cm) CONTADOR...
  • Page 14 INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com a máquina e a tabela abaixo. PESOS 2 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS DESCRIÇÃO EDGE 22 PESOS GLÚTEO PUXADA GUIADA 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS PUXADA ALTA REMADA...
  • Page 15 MONTAGEM Parafuso Cab. Sext. Flangeado Arruela lisa Parafuso Cabeça Sextavado Porca sextavada inserto Porca sextavada inserto Arruela Lisa M8 X 20 mm M10 X 35 mm Arruela de Borracha Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno Espaçador Espaçador Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno Parafuso Cab.
  • Page 16 COMPONENTES DE MONTAGEM Hastes Peso Fracionado Pino seletor Hastes do Chapa de proteção assento Porta Treco Carenagem Chassi Top Plate Torre Carenagem lateral Apoio do exercico Barra de ligação Chassi do came Pesos Estofado do prolongador Estofado do banco Suporte inferior do banco Travessa de ligação Cabo de aço...
  • Page 17 MONTAGEM PASSO 1: MONTAGEM CHASSI NA TORRE 1 - Montar a barra de ligação (A) na torre (B) utilizando o parafuso (1) e (3), a arruela (2), a porca (4). 2 - Montar o chassi do assento (C) na barra de ligação (A) utilizando o parafuso (22) e arruela (2) em seguida monte a haste do assento (D). utilizando o parafuso (23) e arruela (2) no tubo do encosto do chassi e coloque a chapa de proteção (E) com o parafuso (20).
  • Page 18 MONTAGEM PASSO 2: MONTAGEM DO CHASSI DO CAME 1 - Fixar a travessa de ligação(A) no chassi (B) utilizando o parafuso (8), a arruela(2) e o espaçador (9). 2 - Fixar a travessa de ligação(A) no chassi do came(C) utilizando o parafuso (11), parafuso (12), arruela(2) e espaçador(10). 3 - Fixe o suporte da perna no chassi do came utilizando os parafuso (25), Arruelas (26), porca (28) e o parafuso (27) 4 - Fixar o chassi do came(C) na barra de ligação(D) utilizando o parafuso(8) arruela(2).
  • Page 19 MONTAGEM PASSO 3: MONTAGEM DO ESTOFADO 1 - Fixar o estofado do banco(B) e o prolongador do banco(A) através do parafuso(21). 2 - Fixar o estofado do encosto de cabeça(C) e o encosto(D) através do parafuso(21). Ferramentas Allen 6 mm PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.
  • Page 20 MONTAGEM - OPCIONAL PASSO 4 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM Figura 4-1 INSTRUÇÕES: 1 - Os suportes da carenagem devem ser postos antes da fixação dos pesos. 2 - Fixe o suporte inferior (U) usando os parafusos (38) 3 - Em seguida fixe um suporte superior e (V) de cada vez usando os parafuso (38) (Figura 4-1 e 4-2) Figura 4-2...
  • Page 21 MONTAGEM PASSO 5: MONTAGEM DO PESO FRACIONADO 1 - Monte a haste guia, em seguida passe Haste Guia pela arruela de borracha(7), Top Plate, peso extra, arruela de borracha(7) e espaçador(13 ou 14). 2 - Fixar primeiro o topo da haste utilizando a porca(5), em seguida tensionar a haste na parte inferior pela porca(5) e arruela(6).
  • Page 22 MONTAGEM PASSO 6: REGULAGEM DO PESO FRACIONADO 2 - Com o peso colocado ajuste a altura do peso fracionado (C) desrosqueando a contra-porca (D) e rosqueando ou desrosqueando 1 - Coloque um peso (A) e 3 - Observe que o peso o parafuso (E) em destaque.
  • Page 23 MONTAGEM PASSO 7: MONTAGEM DA BATERIA DE PESOS Use as hastes para posicionar os pesos e alinha-los a torre. Após posicionar A cada 3 pesos, faça todos os pesos coloque o alinhamento usando as hastes. as hastes e prenda com o Em seguida apóie o Top Plate Anel de retenção antes assim que colocar todos os pesos.
  • Page 24 MONTAGEM PASSO 12: PASSAGEM DOS CABOS DE AÇO Esta marca para cima/rosca esquerda Afrouxe o fixador do cabo (1). Coloque o pino seletor. Pino Seletor Encaixe a ponta do cabo (2) e aperte o fixador do cabo. Cabo de Aço do Chassi Antes de passar Fazer a passagem do cabo do...
  • Page 25 MONTAGEM - OPCIONAL PASSO 13 - MONTAGEM DA CARENAGEM 41 42 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Porca sextavada nylon Plug Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 Bucha...
  • Page 26 MONTAGEM PASSO 14- MONTAGEM DO CONTADOR Vista traseira do display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Allen n°8 Parafuso Cab. Chata. Sext. Int. M6X16 Allen n°5 Parafuso Cab.
  • Page 27 MONTAGEM PASSO 14: MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR E PORTA TRECO 1 - Fixar a carenagem (A) na torre (B), utilizando o parafuso (18). 2 - Fixar o porta treco (C) na barra de ligação (D) utilizando parafuso (20). Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Ferramentas...
  • Page 28 Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
  • Page 29 * Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
  • Page 30 Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
  • Page 31 FLEXOR / EXTENSOR...
  • Page 33 The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, pro table to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
  • Page 34 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
  • Page 35 FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment. LOAD SELECTION Adjust the work out load (weight according to how much weight load...
  • Page 36 WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE WEIGHTS.
  • Page 38 50 mm 10 mm...
  • Page 39 ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
  • Page 40 For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
  • Page 41 4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
  • Page 42 GENERAL MAINTENANCE INFORMATION MAINTENANCE ROUTINES FREQUENCY EQUIPMENT AND Movement has designed all the equipment with components and MODERATE USE EDGE PLUS USE COMPONENTS Small Academies/Residences/ Large Gyms/Clubs/ systems that provide for low maintenance. Training Centers Rehabilitation Clinics The following instructions have maintenance guidance of a type 1 - Check the condition and that is more preventive than corrective.
  • Page 43 COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. The counter only comes withNEWEDGE PLUS models. To enter the meter maintenance mode, a magnet must be brought close to the meter and it will enter maintenance mode.
  • Page 44 24 WEIGHT / MAXIMUM 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS 21 WEIGHTS 22 WEIGHTS 29 WEIGHTS 24 WEIGHTS 22 WEIGHTS 22 WEIGHTS...
  • Page 47 Wrench 19 mm...
  • Page 55 ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE COUTNER (OPTIONAL) Rear view of the display Display ENCODER Batteries OBS: Place the baterry dor inside the with the velcro before mount the shroud in the tower PART DESCRIPTION QUANT. Allen n°8 Internal flat head hex screw M6X16 Allen n°5 Internal Hex Cyl.
  • Page 56 Keep distance between the hoje and the adhesive of 10m...
  • Page 57 Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
  • Page 58 * Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product; * Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification; * Pick-ups and deliveries in relation to repairs, * No service expense occurred after the services warranty period.
  • Page 60 Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the speci cations and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
  • Page 61 FLEXORA / EXTENSORA...
  • Page 63 La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Page 68 50 mm 10 mm...
  • Page 71 NÚMERO DE SERIE El número de serie contiene información pertinente a la clase de equipo y datos del fabricante. No remueva el adhesivo del número de serie, ya que este facilita la entrega de información a un punto autorizado o para el fabricante.
  • Page 72 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO INTENSO COMPONENTES USO MODERADO sistemas de tal forma que necesitan poco mantenimiento. Grandes Academias/Clubes/ Pequeñas Academias/Residencias/ Las siguientes instrucciones poseen orientaciones de Centros de Entrenamiento Clínicas de Rehabilitación...
  • Page 73 - CARGA MÁXIMA para uso: NEW EDGE: 127,5 kg - Peso del equipo: NEW EDGE: 461 kg CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivo ayudar al usuario a saber cómo está...
  • Page 74 2 Pesos/Máximo...
  • Page 77 Llave 19 mm...
  • Page 85 MONTAJE PASO 14- MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) Vista trase del display Display ENCODER Pilhas OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre. PART DESCRIPTION QUANT. Allen n°8 Tornillo Cab.
  • Page 86 Mantener una distancia entre el orificio y el adhesivo de 10 mm...

This manual is also suitable for:

Edge extensora