Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE MONTAGEM
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
PEC FL Y

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDGE PEC FLY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Movement EDGE PEC FLY

  • Page 1 MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. PEC FL Y...
  • Page 3 A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Page 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA CONSULTE UM MÉDICO PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRA INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é...
  • Page 5 INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
  • Page 6 INSTRUÇÕES ALERTAS INFORMAÇÕES DO Os adesivos em forma de triângulo , na cor EQUIPAMENTO amarela indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. RISCO DE ESMAGAMENTO. INSTRUÇÕES POSIÇÃO INICIAL CUIDADO!
  • Page 7 INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina...
  • Page 8 INSTRUÇÕES Posicionamento do adesivo chart de instrução 50 mm 10 mm...
  • Page 9 INSTRUÇÕES ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS A tabela sugere a CABOS DE AÇO.
  • Page 10 Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
  • Page 11 4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
  • Page 12 INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE ROTINAS DE MANUTENÇÃO EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
  • Page 13 INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO PEC FLY DIMENSÕES ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM - CARGA MÁXIMA para uso NEW EDGE 147 ,5 kg - Peso do EQUIPAMENTO NEW EDGE 349 Recomendamos que em torno do aparelho sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m Pontos de movimento: 1m 1 215 m Laterais: 1/2m (0,5m) CONTADOR...
  • Page 14 INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo. PESOS 29 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS DESCRIÇÃO EDGE PLUS 22 PESOS GLÚTEO PUXADA GUIADA 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS PUXADA ALTA REMADA...
  • Page 15 MONTAGEM pç pç pç pç pç pç pç pç pç Parafuso Cab. Sext. Flangeada Arruela lisa Parafuso Cabeça Sextava Porca Sext. com inserto nylon Parafuso Cabeça Sextava rru a el de Pressão Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Interno Arruela lisa Ø8,4 x Ø16 x 1,6 Ø10,3 x Ø25 x 3 M10 x 35mm...
  • Page 16 MONTAGEM pç pç pç pç pç pç G - Hastes da torre B - Barra de Ligação A - Chassi do Assento C - Torre D - Componente Superior da torre E - Pesos F - Peso Fracionado Ø19,05X1334 mm W - Carenagem lateral pç...
  • Page 17 MONTAGEM PASSO 1: MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO A TORRE Monte a barra de ligação (B) na torre (C) sem apertar os parafusos. Fazer a montagem do chassis (A) na barra de ligação (B). Cuidado para não soltar a base Após fazer a montagem realizar OBS: Montar parcialmente todos os parafusos os apertos definitivos.
  • Page 18 MONTAGEM PASSO 2: MONTAGEM DO COMPONENTE SUPERIOR Fixe o componente superior da torre (D) na torre (C) e faça os apertos ATENÇÃO NÃO FAZER A MONTAGEM DA TORRE SEM ANTES TER MONTADO TODO O CHASSI Aperto dos parafusos 5° 3º 2°...
  • Page 19 MONTAGEM PASSO 2: MONTAGEM DO COMPONENTE SUPERIOR Fixe o componente superior da torre (D) na torre (C) e faça os apertos ATENÇÃO NÃO FAZER A MONTAGEM DA TORRE SEM ANTES TER MONTADO TODO O CHASSI Aperto dos parafusos CUIDADO! 5° 3º...
  • Page 20 MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM Figura 4-1 Figura 4-2 INSTRUÇÕES: 1 - Os suportes da carenagem devem ser postos antes da fixação dos pesos. 2 - Fixe o suporte inferior (Y) usando os parafusos (47) 3 - Em seguida fixe um suporte superior (W) de cada vez usando os parafuso (47) (Figura 4-1 e 4-2) PEÇA...
  • Page 21 MONTAGEM PASSO 4: MONTAGEM DA HASTE DO PESO FRACIONADO E DO TOP PLATE 1 - Passe a haste do peso fracionado (H) pelo conjunto superior da torre (D). TOP PLATE 2 - Lembre-se: região chanfrada da haste do peso fracionado (H) deve estar virada para baixo HASTE DO PESO...
  • Page 22 MONTAGEM PASSO 5: MONTAGEM DO PESO FRACIONADO 1 - Passa a haste (H) e erga até o conjunto superior da torre (D) 4 - apertar a porca ate tencionar a haste guia do peso fracionado (H). PESO FRACIONADO 2 - Passe a haste (H) pelo peso fracionado (F) Ferramentas Montar em...
  • Page 23 MONTAGEM PASSO 6: REGULAGEM DO PESO FRACIONADO 2 - Com o peso (E) colocado ajuste a altura do peso fracionado (F) rosqueando e desrosqueando 1 - Coloque um peso (E) e 3 - Observe que o peso o parafuso em destaque. o trave com pino seletor (S) fracionado (F) irá...
  • Page 24 MONTAGEM PASSO 6: REGULAGEM DO PESO (CONTINUAÇÃO) Montar em duas pessoas PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Anel de retenção...
  • Page 25 MONTAGEM PASSO 7: MONTAGEM DO SUPORTE DO BRAÇO (DIREITO) 1 - Introduza o eixo (20) no rolamento do 2 - Introduza o espaçador (19) no eixo (20). suporte do braço (O). 3 - Encaixe a arruela de ajuste 51 e 4 - Introduza o came direito (K) a trava (AA) no eixo (20).
  • Page 26 MONTAGEM PASSO 8: MONTAGEM DO SUPORTE DO BRAÇO (ESQUERDO) 1 - Introduza o eixo (20) no rolamento do suporte do braço (O). 2 - Introduza o espaçador (19) no eixo (20). 3 - Encaixe a arruela de ajuste 51 e 4 - Introduza o came esquerdo a trava (AA) no eixo (20).
  • Page 27 MONTAGEM PASSO 9: MONTAGEM DA ALAVANCA 1 - Monte a bucha (18) entre a alavanca e o suporte do braço (D) 2 - Parafuse a bucha (17) utilizando o parafuso (15) e acople o plug (46) PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cabeça Sextavada M10x50 Ø10 x Ø25 x 6 Bucha...
  • Page 28 MONTAGEM PASSO 10 PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Flangeada M08x20 Plug Batente Porca sextavada Inst. Nylon...
  • Page 29 MONTAGEM PASSO 11: MONTAGEM DO ASSENTO 4- Monte o eixo (27) na 5- Monte a mola (28) mola (28), parafuse no suporte do assento este no suporte do assento (M). 3- Para fazer a colocação dos parafusos do acento no chassi coloque primeiro 1- Fixe o estofado do assento (U) os 4 parafusos de baixo,...
  • Page 30 MONTAGEM PASSO 12 MONTAGEM DO ENCOSTO Fixe o estofado do encosto (N) no chassi do assento (A) utilizando o parafuso (26) Ferramentas Allen 5° mm PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Aba. Sext. Interno M08x25...
  • Page 31 MONTAGEM PASSO 13 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO 1 - Monte o conj. da Roldana (35, 29, 45, 35) no Suporte da Roldana (V). Observe as posições destacadas dos pinos travas do cabo de aço (29) Ferramentas Ferramentas Ferramentas Allen 6 mm Chave Fixa 17 mm Chave Fixa 13 mm...
  • Page 32 MONTAGEM 4 - Introduza no parafuso (42) a arruela de 5 - Rosqueio a porca, mas sem dar aperto ainda. 6 - Monte o conj. anterior no top plate (I), pressão (08) e o suporte da roldana rosqueie parcialmente a porca destacada destacado, depois rosqueie a porca (43) dando somente duas voltas no sentido horário.
  • Page 33 MONTAGEM Ferramentas Ferramentas Ferramentas Allen 5 mm Chave Fixa 13 mm Allen 6 mm 1 - O cabo de aço (T) deve 6 - De o aperto final na porca passar pelos furos destacados do destacada presa ao top plate (I) componente superior da torre (D) 5 - Fixe as pontos dos cabos de aço (T) 2 - Monte os conj.
  • Page 34 MONTAGEM PASSO 14 MONTAGEM DOS BRAÇOS Batente Menor Batente Maior 1 - Fazer a colocação do braço direito (P) e do braço esquerdo (Q) observando que o batente maior deve estar voltado para a torre (C) e o batente menor deve estar voltado para a alavanca do suporte do braço (O) Ferramentas Ferramentas Allen 8 mm...
  • Page 35 MONTAGEM PASSO 15 - MONTAGEM DA CARENAGEM INSTRUÇÕES: 1 - Fixe as carenagens (Z) usando os parafusos (48) as buchas (47) as porcas (43) e os plugs (46). A carenagem deve estar montada conforme mostrado na imagem ao lado. PEÇA DESCRIÇÃO QUANT.
  • Page 36 MONTAGEM - OPCIONAL PASSO 16 - MONTAGEM DO CONTADOR (OPCIONAL) ENCODER Vista traseira do display OBS: Coloque o porta pilha usando o velcro antes de montar a carenagem na torre PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Allen n°8 M6X20 Parafuso Cab.
  • Page 37 MONTAGEM PASSO 17: REGULAGEM DO CABO DE AÇO E FIXAÇÃO DA CARENAGEM 4 - Fixe o porta treco (R) na barra de ligação (B) utilizando os parafusos (40). Cuidado 3 - Antes de colocar a carenagem com o aperto para não superior, verifique se todos os danificar a peça porta treco (R) apertos dos parafusos estão corretos...
  • Page 38 Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
  • Page 39 * Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
  • Page 40 Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
  • Page 41 ASSEMBLY MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE PEC FLY...
  • Page 43 The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
  • Page 44 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
  • Page 45 INSTRUCTIONS FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
  • Page 46 INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
  • Page 47 INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT...
  • Page 48 INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm...
  • Page 49 INSTRUCTIONS ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
  • Page 50 For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
  • Page 51 4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance.
  • Page 52 MAINTENANCE GERAL INFORMATION FREQUENCY MAINTENACE ROUTINES EQUIPMENT AND MODERATE USE Movement projected all ites equipments with componentes and COMPONENTS HEAVY USE system that provides a low maintenance. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
  • Page 53 EQUIPAMENT WEIGHT EDGE PLUS 349 We recomend the around the equipment Respect the following measures: 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) 1 215 m COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time.
  • Page 54 EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT 29 Weight / Maximum WEIGHT TABLE NUMBER OF WEIGHTS DESCRIPTION EDGE PLUS 22 PESOS GLUTE GUIDED PULL 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS LET PULL DOWN / LOW ROW 22 PESOS MULTIPRESS (SHOULDER/SUPINO...
  • Page 55 ASSEMBLY pç 3pç pç pç pç pç pç pç pç Hex Head Bolt Flangeda Flat washer Hex Head Screw Hex Nut Insert Hex Head Screw Lock Washer Flat washer Screw hex. Socket Cyl. Head Flat washer Ø8,4 x Ø16 x 1,6 Ø10,3 x Ø25 x 3 M10 x 35mm M10 x 80 mm...
  • Page 56 ASSEMBLY pç pç pç pç pç pç pç G - Rods B - Conectin bar F - Fractionated W - Careen A - Chassis Seat C - Tower D - Component Tower Superior E - Weights Ø19,05X1334 mm Weight pç AA - Plate pç...
  • Page 57 ASSEMBLY STEP 1: ASSEMBLY THE CONECTIG BAR AND TOWER After making the assembly perform NOTE: Assemble all screws partially the final grips. this step without tightening them. At the end of this assembly to the lock completely. Part DESCRIPTION QTY. Hex Head Bolt Flangeda M08X20 Ø10,3 x Ø25 x 3...
  • Page 58 ASSEMBLY STEP 2: ASSEMBLY THE TOWER SUPERIOR ATENTION! DO ERECTING THE TOWER WITHOUT HAVING MOUNTED THE ENTIRE CHASSIS Tools Fix Wrench 17 mm Tightening the screws 5° 3º 2° 4° 1° - final tightening 1° For the remaining screws conduct cross-tightening To assemble that Thread lock Tools...
  • Page 59 ASSEMBLY STEP 2: ASSEMBLY THE TOWER SUPERIOR ATENTION! DO ERECTING THE TOWER WITHOUT HAVING MOUNTED THE ENTIRE CHASSIS Tightening the screws CUIDADO! 5° 3º When mounting the top column, do not damage the sensor cable 2° 4° 1° - Aperto definitivo 1°...
  • Page 60 ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE CAREEN OBS: THE CAREEN KIT IS SOLD SEPARETEDLY Figure 4-1 Figure 4-2 Part DESCRIPTION QTY. Tools Domed head Screw Hex. Socket M8X20 Allen 5 mm (OPTIONAL)
  • Page 61 ASSEMBLY STEP 4: ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT AND TOP PLATE TOP PLATE CHAMFER Tools Fix Wrench 10 mm Part DESCRIPTION QTY. Hex Nut Insert...
  • Page 62 ASSEMBLY STEP 5: ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT FRACTIONATED WEIGHT To assemble that Tools we suggest 2 people Fix Wrench 10 mm Part DESCRIPTION QTY. Flat washer Ø6,6 x 20 x 1,9 Hex Nut Insert Rubber Washer Spacer (EDGE e EDGE PLUS) Ø25X134 Spacer (EDGE PLUS) Ø25X98...
  • Page 63 ASSEMBLY STEP 6: FRACTIONATED WEIGHT REGULATION Tools Fix Wrench 22 mm...
  • Page 64 ASSEMBLY STEP 6: WEIGHT REGULATION (CONTINUE) To assemble that we suggest 2 people Part DESCRIPTION QTY. Retaining Ring...
  • Page 65 ASSEMBLY STEP 7: ASSEMBLY THE ARM SUPPORT (RIGHT) Tools To assemble that Mount on Allen 8 mm we suggest 2 people bench PART DESCRIPTION QTY. Hex Head Screw M8 x 25 Axis 25 x Ø135 Thrust Washer Sticker thread Espacer Ø25 x Ø31,75 x 3,0 lock medium torque...
  • Page 66 ASSEMBLY STEP 8: ASSEMBLY THE ARM SUPPORT (LEFT) Tools To assemble that Mount on we suggest 2 people bench PART DESCRIPTION QTY. Hex Head Screw M8 x 25 Axis 25 x Ø135 Thrust Washer Sticker thread Espacer Ø25 x Ø31,75 x 3,0 lock medium torque...
  • Page 67 ASSEMBLY STEP 9: ASSEMBLY THE LEVER Part DESCRIPTION QTY. Flat Head Screw. Hex. Socket M10x50 Bush Ø10 x Ø25 x 6 Bush Ø10 x Ø25 x 25 Sticker thread Tools Plug lock medium torque Allen 6 mm...
  • Page 68 ASSEMBLY STEP 10 PART DESCRIPTION QTY. Hex Head Bolt Flangeda M08x20 Plug Stop Hex Nut insert Nylon...
  • Page 69 ASSEMBLY STEP 11: ASSEMBLY THE SEAT Sticker thread Tools lock medium torque Allen 5 mm Part DESCRIPTION QTY. Flat washer Ø8,4 x Ø16 x 1,6 Domed head Screw Hex. Socket M08X30 Domed head Screw Hex. Socket M08X16 Domed head Screw Hex. Socket M08x25 Axis 21xØ136...
  • Page 70 ASSEMBLY STEP 12 ASSEMBLY THE BACKSEAT Tools Allen 5° mm Part DESCRIPTION QTY. Domed head Screw Hex. Socket M08x25...
  • Page 71 ASSEMBLY STEP 13 - STEEL CABLE PASSAGE Tools Tools Tools Allen 6 mm Fix Wrench 17 mm Fix Wrench 13 mm Part DESCRIPTION QTY. Lock pin of the cable Pulley Finisher Hex Nut Insert Pulley Cover M10 x 70 Screw hex. Socket Cyl. Head Hex Nut M8 x 55 Screw Hex.
  • Page 72 ASSEMBLY Tools Fix Wrench 17 mm Part DESCRIPTION QTY. Lock washer Ø10,5xØ18x2,2 Hex Nut M10...
  • Page 73 ASSEMBLY Part DESCRIPTION QTY. Retaining Ring Lock Steel Cable Lock pin of the cable Pullery Cover Pulley Finisher Flat head. Screw Hex. Socket M8X25 Screw hex. Socket Cyl. Head M8X50 Hex Nut Insert Pulley Cover Pulley...
  • Page 74 ASSEMBLY STEP 14 ASSEMBLY THE ARMS Batente Menor Batente Maior Tools Tools Allen 8 mm Fix Wrench 17mm Part DESCRIPTION QTY. Hex Nut Insert Screw hex. Socket Cyl. Head M10X120 Flat washer Ø10,6xØ18x1,6...
  • Page 75 ASSEMBLY STEP 15 - ASSEMBLY THE CAREEN INSTRUCTIONS: 1 - Secure the fairings (Z) using the screws (48), the bushings (47), the nuts (43) and the plugs (46). The fairing must be assembled as shown in the picture on the side. PART DESCRIPTION QTY.
  • Page 76 ASSEMBLY - OPTIONAL STEP 10 - ASSEMBLY THE COUNTER (OPTIONAL) ENCODER Rear view of the display NOTE: Insert the battery door using the Velcro before assembling the fairing in the tower PART DESCRIPTION QUANT. Flat Head Screw Hex. Socket M6X16 Allen n°8 M6X20 Screw Hex.
  • Page 77 ASSEMBLY STEP 16: STEEL CABLE REGULATION AND FIXATION THE CAREEN Tools Fix Wrench 17mm Philips Wrench Part DESCRIPTION QTY. Hex Nut Flat washer Ø5,3 x Ø10 x 1 Philips head Screw Pan Slot M5 x 25 Parafuso Tril. Cab. Flang. FPH M4 x 12 Adhesive weights...
  • Page 78 Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
  • Page 79 * Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product; * Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged; * Pickup and delivery relating to repairs;...
  • Page 80 Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
  • Page 81 MANUAL DE MONTAJE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA. PEC FLY EDGE PLUS / EDGE...
  • Page 83 La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Page 84 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA CONSULTE UN MÉDICO PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNA CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos de la Línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.
  • Page 85 INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. SELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
  • Page 86 INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
  • Page 87 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina...
  • Page 88 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
  • Page 89 INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN En la torre de cada En la torre de cada equipo de la línea equipo de la línea EDGE, encontrará una EDGE, encontrará TABLA DE información relativa a SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO la SEGURIDAD Y DE LOS CABLES DE ACERO MANTENIMIENTO DE La tabla sugiere la...
  • Page 90 No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
  • Page 91 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
  • Page 92 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ sistemas que exigen poco mantenimiento. Centros de Entrenamiento Clínicas de Reabilitação Las siguientes instrucciones poseen orientación de mantenimiento con un carácter más preventivo que correctivo.
  • Page 93 INFORMACIÓN DEL EQUIPO PEC FLY DIMENSÕES - Peso del EQUIPO EDGE 349 ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE Peso del EQUIPO EDGE 322 Recomendamos que en las proximidades del aparato se respeten las siguientes medidas: 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) 1 215 m CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,...
  • Page 94 INFORMACIÓN DEL EQUIPO La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla. PESOS 29 Pesos/Máximo TABLA DEL PESOS CANTIDAD DEL PESOS DESCRIPICIÓN EDGE GLUTEO 22 PESOS ESTIRON GUIADO 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BICEPS/TRICEPS ESTIRON ALTO/BAJO...
  • Page 95 MONTAJE pç 3pç pç pç pç pç pç pç pç Tornillo Cab. Hexag. de Brida Arandela lisa Tornillo Cabeza Hexagonal Tuerca Hexag. inserto nylon Tornillo Cabeza Hexagonal Arandela de presión Arandela lisa Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno Arandela lisa Ø8,4 x Ø16 x 1,6 Ø10,3 x Ø25 x 3 M10 x 35mm M10 x 80 mm...
  • Page 96 MONTAJE pç pç pç pç pç pç pç G - Barras Ø19,05X1334 mm A - Chassis B - Barra de Conexión C - Torre D - Componente Torre Superior E - Pesos F - Peso Fraccionado W - Carenado pç AA - Placa pç...
  • Page 97 MONTAJE PASO 1: MONTAJE DE LA BARRA DE CONEXIÓN Después de hacer el conjunto NOTA: Reunir todos los tornillos parcialmente de realizar las mordazas Este pan sin apretarlos. Al final de este finales. el montaje de la cerradura por completo. PARTE DESCRIPICIÓN CANT.
  • Page 98 MONTAJE PASO 2: MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR ATENCIÓN! NO ERIGIR LA TORRE SIN TENER MONTADO TODO EL CHASIS Herramientas Llave Fija 17 mm Si aprieta los tornillos 5° 3º 2° 4° 1° - Apriete final 1° Para los tornillos restantes llevar a cabo a través del endurecimiento Para este montaje...
  • Page 99 MONTAJE PASO 2: MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR ATENCIÓN! NO ERIGIR LA TORRE SIN TENER MONTADO TODO EL CHASIS CUIDADO! 5° 3º Al montar la columna superior para no dañar el cable del sensor 2° 4° 1° - Aperto definitivo 1°...
  • Page 100 MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DEL SOPORTE Figura 4-1 Figura 4-2 PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Herramientas Tornillo Cab. Redonda Hex. Interno M8X20 Allen 5 mm...
  • Page 101 MONTAJE PASO 4: MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO TOP PLATE HASTE DO PESO FRACIONADO Enfado 4 - Passe a haste do peso fracionado (H) pela bucha demarcada do top plate (I). Herramientas Llave Fija 10 mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tuerca Hexagonal inserto nylon Nylon...
  • Page 102 MONTAJE PASO 5: MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO PESO FRACIONADO Para este montaje sugerimos que se Herramientas Llave Fija 10 mm haga entre dos personas PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Arandela lisa Ø6,6 x 20 x 1,9 Tuerca Hexagonal inserto Nylon Arandela de goma Batiente Ø25X134 Batiente...
  • Page 103 MONTAJE PASO 6: REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Herramientas Llave Fija 22 mm...
  • Page 104 MONTAJE PASO 6: REGULACIÓN DEL PESOS (CONTINUACIÓN) Montar en dos personas PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Anillo de retención...
  • Page 105 MONTAGEM PASO 7: MONTAJE DEL SOPORTE (DERECHO) Herramientas Montar en Montar sobre Allen 8 mm dos personas banco PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tornillo Cabeza Hexagonal M10 x 25 25 x Ø135 Arandela de encosto Traba Rosca Espaciador Ø25 x Ø31,75 x 3,0 Torque Medio...
  • Page 106 MONTAJE PASO 8: MONTAJE DEL SOPORTE (EZQUIERDO) Herramientas Montar en Montar sobre Allen 8 mm dos personas banco PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tornillo Cabeza Hexagonal M10 x 25 25 x Ø135 Arandela de encosto Traba Rosca Espaciador Ø25 x Ø31,75 x 3,0 Torque Medio...
  • Page 107 MONTAJE PASO 9: MONTAJE DE LA PALANCA PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tornillo Cab. Plana Hexag. M10x50 Buje Ø10 x Ø25 x 6 Ø10 x Ø25 x 25 Traba Rosca Buje Herramientas Plug Torque Medio Allen 6 mm...
  • Page 108 MONTAJE MONTAGEM PASO 10 PART DESCRICIÓN CANT. Tornilo Cab. Flangeada M08x20 Plug Batente Tuerca Hexagonal Sext. Nylon...
  • Page 109 MONTAJE PASO 11: MONTAJE DEL ASIENTO Traba Rosca Herramientas Torque Medio Allen 5 mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Arandela lisa Ø8,4 x Ø16 x 1,6 Tornillo Cab. Redonda Hex. Interno M08X30 Tornillo Cab. Redonda Hex. Interno M08X16 Tornillo Cab. Redonda Hex. Interno M08x25 21xØ136 Mola...
  • Page 110 MONTAJE PASO 12 MONTAJE DEL ACOLCHADO DEL RESPALDO Herramientas Allen 5° mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tornillo Cab. Redonda Hex. Interno M08x25...
  • Page 111 MONTAJE PASO 13 - PASO DEL CABLE Herramientas Herramientas Herramientas Allen 6 mm Llave Fija 17 mm Llave Fija 13 mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Perno traba del cable del acero Acabado del polea Tuerca Hexagonal inserto nylon de nylon Protector de la polea M10 x 70 Tornillo Cab.
  • Page 112 MONTAJE Herramientas Llave Fija 17 mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Arandela de preción Ø10,5xØ18x2,2 Tuerca Hexagonal M10...
  • Page 113 MONTAJE Herramientas Herramientas Herramientas Allen 5 mm Llave Fija 13 mm Allen 6 mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Anel de Retenção Trabal del cable del acero Perno traba del cable de acero Protector de la polea acabado de la polea Tornillo Cab. Plana Hexag. M8X25 Tornillo Cab.
  • Page 114 MONTAJE PASO 14 MONTAJE DE LOS BRAZOS Batente Menor Batente Maior Herramientas Herramientas Allen 8 mm Llave Fija 17mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tuerca Hexagonal Insero nylon Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno M10X120 Arandela lisa Ø10,6xØ18x1,6...
  • Page 115 MONTAJE PASO 15 - MONTAGE DEL CARENADO PART DESCRICIÓN CANT. Tuerca Hexagona Tornillo Cab. Chat. Hexag. Int. M10X20 Plug Buje...
  • Page 116 MONTAJE - OPCIONALE PASO 10 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) ENCODER Vista traseira del display NOTA: Coloque el puerto de pila usando el velcro antes de montar el carenado en la torre PIEZAS DESCRICIÓN CANT. Tornillo Cab. Chat. Hexag. Interno. M6X16 Allen n°8 M6X20...
  • Page 117 MONTAJE PASO 16: REGULACIÓN DEL CABLE DE ACERO Y FIJACIÓN DEL CARENADO Lliave Philips Herramientas Llave Fija 17mm PARTE DESCRIPICIÓN CANT. Tuerca hexagonal Arandela lisa Ø5,3 x Ø10 x 1 Tornillo Cab. Pan. Philips M5 x 25 Tornilho Tril. Cab. Brida. M4 x 12 Adhesivos del peso...
  • Page 118 GARANTIA GARANTIA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea con cuidado los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términos y condiciones de la garantía.
  • Page 119 * Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; * Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identi cación alterada o dañada; * Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Page 120 Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi car las especi caciones e introducir mejoras en los mismos productos en cualquier momento sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo...