Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDGE ABDOMINAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Movement EDGE ABDOMINAL

  • Page 8 Posicionamento do adesivo chart de instrução 50 mm 10 mm...
  • Page 10: Número De Série

    NÚMERO DE SÉRIE O número de série contém informações pertinentes à classe do equipamento e dados do fabricante. Não remova o adesivo do número de série, pois ele facilita o fornecimento de informações para um ponto autorizado ou para o fabricante.
  • Page 12 Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
  • Page 13 INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO REGULAGEM DOS CABOS DE AÇO - Seu equipamento pode possuir alguma dessas regulagens, para fazer a devida regulagem e tensão do cabo de aço basta seguir esses pontos. WARRIOR: Apertar a ponta do CONJUNTO DA ROLDANA: Para EDGE PLUS: Passe a contra porca MULTIPLICADOR DE CARGA: Para EDGE STANDART: para fazer o...
  • Page 14 - Carga MÁXIMA PARA USO NEW EDGE: 112,5 kg - Peso do EQUIPAMENTO NEW EDGE: 230 kg CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo do exercício e tempo de descanso. Esse contador tem como objetivo ajudar o usuário a saber como está...
  • Page 15 22 Pesos/Máximo EDGE...
  • Page 16 Porta treco (Maior) (EDGE PLUS) (Menor) (Menor) Carenagem Carenagem superior Suporte...
  • Page 19 Figura 3-1 Figura 3-2 Eixo da polia Bucha do eixo Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M6X16 Capa da roldana Figura 3-3 Roldana (Maior) Figura 3-4 Figura 3-5 Figura 3-6...
  • Page 20 MONTAGEM PASSO 4 - MONTAGEM FIXAÇÃO DA CARENAGEM PÁGINA 21...
  • Page 24 (Maior) (Menor) Distância Máxima 2,5 cm Friso Tencionador Contra porca Distância Máxima 2,5 cm...
  • Page 25 Figura 9-1 Figura 9-2 Figura 9-3 Figura 9-4 Figura 9-5...
  • Page 28 PASSO 12 - MONTAGEM DOS SUPORTES DA ROLDANA DOS PEGAS Ponta do puxador Anel de engate Anel elástico (Menor)
  • Page 29 PASSO 13 - MONTAGEM DA CARENAGEM E APOIO DO JOELHO M4X12...
  • Page 30 PASSO 14 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS NOME Porca Sext. NOME Pé NOME Suporte...
  • Page 31 PASSO 15 - MONTAGEM DA CARENAGEM NOME Porca Sext. Nylon NOME 32 33 Plug NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 NOME Bucha NOME Carenagem...
  • Page 32 PASSO 16 - MONTAGEM TORRE COM CONTADOR (OPCIONAL) Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Vista traseira do display Parafuso Cab. Cil Sext. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre Pilhas Display Allen n°8...
  • Page 33 PASSO 16 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR EDGE PLUS Porta treco...
  • Page 34 Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
  • Page 35 * Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
  • Page 37: Assembling Manual

    ASSEMBLING MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 39 The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
  • Page 40 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
  • Page 41 INSTRUCTIONS FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
  • Page 42 INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! Seleccione el nivel de carga (peso) deseado.
  • Page 43 INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT...
  • Page 44 INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm...
  • Page 45 INSTRUCTIONS ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
  • Page 46: General Maintenance Information

    For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
  • Page 47 GENERAL MAINTENANCE INFORMATION ADJUSTMENT OF THE STEEL CABLES - Your equipment may have some of these adjustments, to make the proper adjustment and tension of the steel cable just follow these points. SHEAVE SET: To adjust the sheave set the screw must be locked with the two nuts to avoid the set from being release from the top plate, use nuts also to make the proper...
  • Page 48 4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
  • Page 49 MAINTENANCE GERAL INFORMATION FREQUENCY MAINTENACE ROUTINES EQUIPMENT AND MODERATE USE Movement projected all ites equipments with componentes and COMPONENTS HEAVY USE system that provides a low maintenance. Grandes Academias/Clubes/ Pequenas Academias/Residências/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
  • Page 50: Equipment Information

    EQUIPMENT INFORMATION MINIMUM AREA TO ASSEMBLE - Maximum load for use NEW EDGE: 112,5 kg - Equipment Weight NEW EDGE: 230 kg We recomend the around the equipment Respect the following measures: COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time.
  • Page 51 EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT 22 Weights/Maximum WEIGHT TABLE NUMBER OF WEIGHTS DESCRIPTION EDGE PLUS 22 PESOS GLUTE GUIDED PULL 22 PESOS LEG PRESS 22 PESOS 22 PESOS BÍCEPS/TRÍCEPS LET PULL DOWN / LOW ROW 22 PESOS MULTIPRESS (SHOULDER/SUPINO 22 PESOS...
  • Page 52: Components List

    COMPONENTS LIST NAME NAME NAME NAME NAME NAME Steel cable Tower Conection bar Chas is Trincket box Multiplicador de (Larger) carga NAME NAME NAME NAME NAME NAME Fractionated Weight Lower support Higher support Guide rod of the Top Plate fractionated weight NAME NAME NAME...
  • Page 53 ASSEMBLY STEP ASSEMBLY THE CONECTING BAR NAME Qty. Hex. Head Screw NAME Qty. Flat Washer NAME Qty. Tuerca Hexag. Inserto Nylon Qty. NAME Flanged hex head screw NAME Tower NAME Conecting Bar Tools Fix Wrench 13 mm Fix Wrench 17 mm Thread lock medium torque For this assembly, we...
  • Page 54 ASSEMBLY STEP 2 - ASSEMBLY THE CHASSIS NAME Qty. Flat washer NAME Qty. Internal Hex Cyl. head screw NAME Connection bar NAME Chassis Tools Allen 8 mm Thread lock medium torque For this assembly, we recommend that it be done by two people...
  • Page 55 ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE STEEL CABLE Figure 3-1 Figure 3-2 NAME QTY. Pullay shaft NAME QTY. Bush NAME QTY. Internal Hex. Dom. Head Screw M6X16 NAME QTY. Pulley Cover NAME QTY. Figure 3-3 Pin Lock of the steel cable NAME QTY.
  • Page 56 ASSEMBLY - TOWER STEP 4- ASSEMBLY THE CARREN Figure 4-1 Qty. NAME Internal Hex. Dom. Head Screw NAME Lower support NAME Higher support OBS.: If your equipment does not have Careen kit go to page 21 Figure 4-2 Tools Allen 5 mm...
  • Page 57 ASSEMBLY - TOWER STEP 5- ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT NAME Qty. Figure 5-1 Figure 5-2 Tuerca hex. nylon NAME Guide rod of the fractionated weight IN CASE YOUR EQUIPMENT IS EDGE VERSION, GOTO PAGE 27 TO KEEP ASSEMBLE. Figure 5-2 The thread rod should be up positioned Tools...
  • Page 58 ASSEMBLY - TOWER STEP 6 - ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 6-1 Figure 6-2 NAME Qty. Flat washer NAME Qty. Hex Nut Insert nylon NAME Qty. Rubber washer NAME Qty. Spacer NAME Top Plate NAME Fractionated Weight Figure 6-3 For this assembly, we recommend that it be done by two people Tools...
  • Page 59 ASSEMBLY - TOWER FRACTIONATED WEIGHT REGULATION STEP 7 - Figure 7-2 NAME Weights NAME Pin Selector Figure 7-1 Figure 7-4 Figure 7-3 Figure 7-5 Tools Fix Wrench 22 mm...
  • Page 60 ASSEMBLY - TOWER STEP 8 - STEEL CABLE REGULATION NAME Figure 8-1 Figure 8-2 Qty. THE CABLES SHOULD ADJUSTED AS Steel cable Tensioner DESCRIBED IN THIS MANUAL AND TO regulate the CHECKED DAILY TO NOT ESCAPE cable tighten or NAME Qty.
  • Page 61 ASSEMBLY - TOWER STEP 9 - ASSEMBLY THE SELECTOR PIN Figure 9-1 Figure 9-2 NAME Selector pin Tools Fix Wrench 22 mm Figure 9-3 Figure 9-4 Steel cable fixer Figure 9-5...
  • Page 62 ASSEMBLY - TOWER STEP 10 - ASSEMBLY THE WEIGHTS NAME Weights NAME Rods To assemble that we suggest 2 people.
  • Page 63 ASSEMBLY - TOWER STEP 11 - ASSEMBLY THE RODS NAME Qty. Retaining Ring ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJES PLÁSTICOS DE LA NAME Top Plate! Rods Figure 11-1 Figure 11-2...
  • Page 64 ASSEMBLY STEP 12 ASSEMBLY THE PULLEY SUPPORT NAME Qty. Internal Hex Cyl. head screw NAME Qty. Elastic ring NAME Qty. Rubber ball NAME Qty. End of Handle NAME Qty. Carabiner NAME Towing ring NAME Elastic Ring NAME Steel cable NAME Pulley Support Tools Allen 6 mm...
  • Page 65 ASSEMBLY STEP 13 ASSEMBLY THE CAREEN AND LEG SUPPORT Qty. NAME Philips Pan Head Screw M4X8 Qty. NAME Internal Hex Cyl. head screw M12X50 Qty. NAME Philips Pan Head Screw M4X12 Qty. NAME Careen de la polea (Der/Izq) NAME Undercover NAME outer cover NAME...
  • Page 66 ASSEMBLY STEP - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY NAME Internal Hex. Dom. Head Screw M8X25 NAME Hex Nut NAME Foot NAME Strap NAME Seat Upholstery NAME Back Upholstery NAME padded right NAME padded left NAME Support Tools Allen 6 mm...
  • Page 67 ASSEMBLY STEP - ASSEMBLY CAR EN (OP IONAL) NAME QTY. Hex nut nylon NAME QTY. 32 33 Plug NAME QTY. Internal flat head hex screw. M10X20 NAME QTY. Bush NAME Careen...
  • Page 68 ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE COUNTER (OPTIONAL) Internal flat head hex screw M6X16 Vista traseira do display Internal Hex Cyl. Head screw M6X20 ENCODER OBS: Place the battery door inside the with the velcro before mount the fairing in the tower Pilhas Display Allen n°8...
  • Page 69 ASSEMBLY STEP 16 ASSEMBLY THE HIGHER CAREEN NAME Qty. Philips Flanged Head Tril. Screw NAME Philips Pan Head Screw NAME Higher Careen NAME Trincket Box Keep distance between the hole and the adhesive of 10 mm For a better stickers fixation, clean the local using alchool...
  • Page 70: Warranty

    Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
  • Page 71: Warranty General Conditions

    * Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product; * Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged; * Pickup and delivery relating to repairs;...
  • Page 72 Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
  • Page 73 MANUAL DE MONTAJE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA.
  • Page 75 Invirtiendo mucho en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida a los perfiles y hábitos más diferentes con una notable presencia en Residencias, Condominios, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.
  • Page 76 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA CONSULTE UN MÉDICO PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNA CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos de la línea EDGE, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.
  • Page 77 INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. SELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
  • Page 78 INSTRUCCIONES INFORMACIÓN ALERTAS DEL EQUIPO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOMBR DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! Seleccione el nivel de carga (peso) NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS NO COLOCAR LOS MIEMBRO EN EL EQUIPO deseado.
  • Page 79 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina...
  • Page 80 INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
  • Page 81: Mantenimiento

    INSTRUCTIONS TABLA DE MANTENIMIENTO TABLA DE ATENCIÓN MANTENIMIENTO En la torre de cada En la torre de cada equipo de la línea Compruebe el funcionam equipo de la línea EDGE, iento y la integridad de los encontrará una TABLA DE EDGE, encontrará...
  • Page 82 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
  • Page 83 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO REGULACIÓN DE LOS CABLES DE ACERO - Su equipo puede poseer alguno de estas regulaciones, para hacer la debida regulación y tensión del cable basta con seguir estos pasos. Cable de acero Distancia Multiplicador máxima 5,5 cm de carga Distancia Máxima...
  • Page 84 No intente reparar su equipo solo. Simplemente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si se necesita más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
  • Page 85 INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y COMPONENTES USO INTENSO USO MODERADO sistemas de tal forma que necesitan poco mantenimiento. Grandes Academias/Clubes/ Pequeñas Academias/Residencias/ Las siguientes instrucciones poseen orientaciones de Centros de Entrenamiento Clínicas de Rehabilitación...
  • Page 86: Información Del Equipo

    INFORMACIÓN DEL EQUIPO - Carga máxima para uso NEW EDGE: 112,5 kg - Peso del equipo NEW EDGE: 230 kg CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso. Este contador tiene como objetivo ayudar al usuario a saber cómo está...
  • Page 87 INFORMACIÓN DEL EQUIPO PESOS 22 Pesos/Máximo TABLA DE PESOS CUADRO DE PESOS CANTIDAD DE PESOS DESCRIPCIÓN EDGE GLÚTEOS REMADA GUIADA LEG PRESS BÍCEPS/TRÍCEPS REMADA ALTA/REMADA MULTIPRESS (HOMBRO/SUPINO) PECK FLY/REAL DELT EXTENSORA/FLEXORA ADUCTOR/ABDUCTOR ABDOMINAL...
  • Page 88 Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Cable de acero Barra de conexión Chasis Portaobjetos Multiplicador de (Maior) carga Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Peso Fraccionado Soporte Inferior Barra guía del Soporte Superior Placa superior del Carenado Peso Fraccionado carenado Nombre Nombre Nombre...
  • Page 89: Montaje

    MONTAJE PASO MONTAJE DE LA 1 BARRA DE CONEXIÓN Nombre CANT Tornillo Cab. Hexag. Nombre CANT Nombre CANT Tuerca Hexag. Inserto Nylon Nombre CANT Tornillo Cab. Hexag. de Brida Nombre Nombre Barra de conexión Herramientas Llave Fija 13 mm Llave Fija 17 mm Traba Rosca Torque Medio Para este montaje,...
  • Page 90: Paso 2 - Montaje Del Chasis

    MONTAJE PASO 2 - MONTAJE DEL CHASIS Nombre CANT Arandela lisa Nombre CANT Tornillo Cab. Cil. Hexag. lnt Nombre Barra de Conexión Nombre Chasis INSTRUCCIONES: 1 -Monte la barra de conexión (B) en el chasis (C). OBS.: Veriique si el equipo está debidamente nive - lado al suelo, y sólo de esa forma realice el apriete inal de los tornillos.
  • Page 91 MONTAJE Figura 3-1 Figura 3-2 PASO 3 - PASO DEL CABLE DE ACERO No utilice cables en estas condiciones CANT Nombre Eje de la polea Cable con jaula de pájaro CANT Nombre Cable achatado Buje Cable torcido Nombre CANT Tornillo Cab. Redonda Hex. Int. M6X16 Nombre CANT...
  • Page 92 MONTAJE - TORRE PASO 4- MONTAJE DE LA BARRA DEL PESO EXTRA (OPCIONAL) CANT Nombre Tornillo Cab. Aba. Hexag. lnt. Nombre Soporte inferior del carenado Nombre Soporte superior del carenado OBS.: SI SU EQUIPO NO POSEE KIT CARENADO, VAYA A LA PÁGINA Herramientas Allen 5 mm...
  • Page 93 MONTAJE - TORRE PASO 5- MONTAJE DE LA BARRA DEL PESO FRACCIONADO Nombre CANT Tuerca hex. nylon Nombre Barra Guía del Peso Fraccionado ¡SI SU EQUIPO ES LA VERSIÓN EDGE, VAYA A LA PÁGINA PARA REALIZAR EL MONTAJE! La parte enroscada de la barra debe estar girada hacia arriba.
  • Page 94 MONTAJE - TORRE PASO 6 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO Nombre CANT Arandela Lisa Nombre CANT Tuerca Hex. Encastre Nylon Nombre CANT Arandela de Goma Nombre CANT Separador del Peso Nombre Placa Superior Nombre Peso Fraccionado Para este montaje, Herramientas sugerimos que se haga Llave Fija 10 mm entre dos personas...
  • Page 95 MONTAJE - TORRE PASO 7 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO Nombre Nombre Herramientas Llave Fija 22 mm...
  • Page 96 MONTAJE - TORRE PASO 8 - REGULACIÓN DEL CABLE DE ACERO Nombre CANT LOS CABLES DEBE SER REGULA Tensor del Cable DOS DE ACUERDO CON LO DESCRI TO EN ESTE MANUAL Y VERIFICADOS Nombre CANT DIARIAMENTE PARA QUE NO ES Tuerca Hex.
  • Page 97 MONTAJE - TORRE PASO 9 - FIJADOR DEL PERNO SELECTOR Y CABLE DE ACERO Figura 9-1 Figura 9-2 Nombre Perno Selector Figura 9-3 Figura 9-4 Fijador del cable de acero Figura 9-5 Herramientas Llave Fija 22 mm...
  • Page 98 MONTAJE - TORRE PASO 10 - MONTAJE DE LOS PESOS Nombre Nombre Para este montaje, sugerimos que se haga entre dos personas Perforación de la asignación de pines...
  • Page 99 MONTAJE - TORRE PASO 11 - MONTAJE DE LAS BARRAS Nombre CANT Anillo de Retención ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJES PLÁSTICOS DE LA Nombre PLACA SUPERIOR! Barra...
  • Page 100 MONTAJE PASO - MONTAJE DE LOS SOPORTES DE LA POLEA DE LOS PEGAS Nombre CANT Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno 2x M8X16 Nombre CANT Anillo Elástico Nombre CANT Esfera de Goma Nombre CANT Punta del tirador Nombre CANT Mosquetón Anel de engate Anel elástico Nombre Cable de Acero del Pega (menor)
  • Page 101 MONTAJE PASO - MONTAJE DEL CARENADO Y APOYO DE LA RODILLA Nombre Tornillo Tril. Cab. Red. Philips M4X8 Nombre Tornillo Cab. Cil. Hexag. Interno 2x M12X50 Nombre Tornillo Tril. Cab. Red. Philips 4x M4X12 Nombre Carenado del soporte de la polea (Der/Izq) Nombre Capa Interna del Eje Nombre...
  • Page 102 MONTAJE PASO - MONTAJE DE LOS ACOLCHADOS Nombre Tornillo Cab. Aba. . Interno M8X25 Nombre Tuerca hexagonal Nombre Nombre Nombre Acolchado del Asiento Nombre Acolchado del Respaldo Nombre Acolchado del Apoyo de Rodilla Derecho Nombre Acolchado del Apoyo de Rodilla Izquierdo Nombre Soporte...
  • Page 103 MONTAJE PASO - MONTAJE DEL CARENADO NOMBRE CANT. Tuerca hexagonal nylon NOMBRE CANT. 32 33 Plug NOMBRE CANT. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M10X20 NOMBRE CANT. Buje NOMBRE Carenado...
  • Page 104 MONTAJE PASO - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONAL ) CANT. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M6X16 Vista traseira CANT. do display Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velcro antes de montar el carenado en la torre Baterias Display...
  • Page 105 MONTAJE PASO - ARMADO DEL CARENADO SUPERIOR Nombre CANT Tornillo Guía Cab. Bridada Tornillo Cab. Cil. Philips Carenado superior Portaobjetos Mantenga una distancia de 10 mm entre el hoyo y el adhesivo Para una mejor adherencia de las etiquetas, limpie el local de aplicación con alcohol.
  • Page 106 GARANTÍA GARANTIA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Por favor, lea atentamente los términos y condiciones de esta garantía antes de utilizar su equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, estará concordando en seguir los siguientes términos y condiciones de la garantía. BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garantiza que todos los productos nuevos MOVEMENT no tienen defectos en materiales ni fabricación para los periodos de garantía establecidos a continuación.
  • Page 107 Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucción a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; Reparaciones realizadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación modificada o dañada; Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Page 108: Atención Al Consumidor

    Conozca otros equipos y sepa más sobre las líneas de Conozca otros equipos y sepa más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin...

Table of Contents