Wartmann WM-1902 DH User Manual
Hide thumbs Also See for WM-1902 DH:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Willkommen

      • Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
      • Eine Gute Wahl
    • Wichtig

      • Nur für den Hausgebrauch Geeignet
      • Kontrolle der Elektrischen Anschlüsse
      • Vorsicht mit Wasser
      • Enthält Heizelemente
      • Originalzubehör Verwenden
    • Lebensmittelsicherheit

      • Von Pflanzlichenprodukten
      • Hygienemaßnahmen für das Dörren von Tierischenproteinen
      • Vorbereiten
      • Optimale Trocknungstemperatur und Dörrzeit
      • Lebensmittel Lagern
    • Das Bedienungsfeld

    • Vorbereitung für den Ersten Einsatz

      • Dörrautomat Auspacken
      • Einschübe Platzieren
      • Netzkabel Anschließen
      • Dörrautomaten Einschalten
    • Verwendung der Dörrautomat

      • Einschübe Belegen
      • Trocknung Starten
      • Temperatur Einstellen
      • Dörrgut Entfernen
      • Trocknung Unterbrechen
    • Nach dem Gebrauch

      • Ausschalten
      • Reinigung
      • Aufbewahren
      • Wartung
    • Dörrautomat Recyceln

    • Störungen Beheben

  • Français

    • Bienvenue

      • Félicitations Pour Votre Achat
      • Un Excellent Choix
    • Important

      • Convient Uniquement Pour un Usage Domestique
      • Contrôlez Les Raccordements Électriques
      • Attention À L'eau
      • Contient des Éléments de Chauffage
      • Utilisez Uniquement Les Accessoires D'origine
    • Traitement des Aliments

      • Mesures Préventives D'hygiène Produits Végétaux
      • Mesures Préventives D'hygiène Produits D'origine Animale
      • Préparer
      • Température Et Temps de Séchage Optimaux
      • Conserver Les Aliments
    • Le Panneau de Commande

    • Déballer Le Dessicateur

      • Placer Les Grilles
      • Raccorder Le Câble Électrique
      • Allumer Le Dessicateur
    • Utiliser Le Dessicateur

      • Remplir Les Grilles
      • Commencer Le Séchage
      • Définir la Température
      • Définir la Durée
      • Retirer Les Aliments Séchés
      • Interrompre Le Séchage
    • Apres Utilisation

      • Nettoyer
      • Ranger
      • Entretien
    • Recycler L'appareil de Sechage

    • Annexe: Resoudre Les Pannes

  • Dutch

    • Welkom

      • Gefeliciteerd Met Uw Aankoop
      • Een Prima Keuze
    • Belangrijk

      • Alleen Geschikt Voor Huishoudelijk Gebruik
      • Controleer Elektrische Aansluitingen
      • Pas Op Met Water
      • Bevat Verwarmingselementen
      • Gebruik Originele Accessoires
      • Hygiënische Voorzorgsmaatregelen
      • Dierlijke Producten
      • Voorbereiden
      • Optimale Drogingstemperatuur en Droogtijd
      • Voedsel Bewaren
    • Het Bedieningspaneel

    • Bijlage: Storingen Verhelpen 59

      • De Roosters Plaatsen
      • De Roosters Vullen
      • Het Drogen Starten
    • Voorbereiden Voor Het Eerste Gebruik

    • Het Droogapparaat Gebruiken

      • Het Droogapparaat Inschakelen
      • Het Droogapparaat Uitpakken
      • Het Netsnoer Aansluiten
      • Temperatuur Instellen
      • Tijd Instellen
      • Het Drogen Onderbreken
    • Na Gebruik

      • Onderhoud
      • Opslaan
      • Reinigen
      • Uitschakelen
    • Het Droogapparaat Recyclen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.wartmann.cooking

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-1902 DH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wartmann WM-1902 DH

  • Page 1 www.wartmann.cooking...
  • Page 2 User manuals User manual English 4-15 Gebrauchsanweisung Deutsch 16-29 Mode d’emploi Français 30-45 Gebruikshandleiding Nederlands 46-59...
  • Page 3 Contents Welcome Place the trays Congratulations on your purchase Connect the power cable An excellent choice Switch the dehydrator on Important Using the dehydrator Only suitable for domestic use Fill the trays Check electrical connections Start the dehydrator Avoid contact with water Set the temperature Contains heating elements Set the time...
  • Page 4 Contains heating elements door. The solid materials used make the Wartmann Wartmann will refuse any responsibility for the Do not touch the heating element inside, it could ™...
  • Page 5 Food preparation Nutrients such as enzymes and vitamins are place. Wartmann supplies various types of vacuum Food should be sliced to a thickness of 6 to 20 mm. maximally preserved at a drying temperature below devices, vacuum bags and (vacuum) storage boxes.
  • Page 6 Start/Stop button. Use this button to start Unpack the dehydrator in the wall socket. Always use an earthed and stop the dehydrating program. Take the Wartmann dehydrator out of the box power socket. ™ and remove all packaging materials. Position the Select time.
  • Page 7 To clean the power cord it must Open the door, slide out the trays and fill them Press the time button, the display shows the Press the switch at the back of the Wartmann first be removed from the wall socket. ™...
  • Page 8 Appendix: troubleshooting When the Wartmann dehydrator has reached the ™ In general the Wartmann ™ dehydrator performs adequately. Should however a malfunction occur, end of its service life, you are required to take it to then please first try the troubleshooting recommendations mentioned below.
  • Page 9: Table Of Contents

    Inhalt Willkommen Dörrautomat auspacken Herzlichen glückwunsch zu ihrem kauf Einschübe platzieren Eine gute wahl Netzkabel anschließen Dörrautomaten einschalten Wichtig Nur für den hausgebrauch geeignet Verwendung der dörrautomat Kontrolle der elektrischen anschlüsse Einschübe belegen Vorsicht mit wasser Trocknung starten Enthält heizelemente Temperatur einstellen Originalzubehör verwenden Dörrgut entfernen...
  • Page 10: Willkommen

    Sie viele Jahre lang Freude an Kontrolle der elektrischen Anschlüsse da diese heiß sein können. Stellen Sie den Ihrem Wartmann Dörrautomaten. Prüfen Sie, ob die auf dem Wartmann Wartmann Dörrautomaten nicht in der Nähe von ™ ™ ™...
  • Page 11: Originalzubehör Verwenden

    Sie das Gemüse dann zum Beispiel mit einem Originalzubehör verwenden Produkte verwenden, die bis zur Zubereitung gut benötigen eine längere Zeit. Fisch muss auf 93 °C sauberen Handtuch. Verwenden Sie für den Wartmann ™ Dörrautomaten gekühlt sind. Überprüfen Sie, ob die Lebensmittel erhitzt werden nur Original-Wartmann Zubehör.
  • Page 12: Lebensmittel Lagern

    Kaltgerätestecker des Netzkabels in die Buchse ™ ob genügend Wasser entzogen ist. Kleben aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte auf der Rückseite des Wartmann ™ Dörrautomaten. Dörrzeit einstellen. Mit dieser Taste die Flächen nicht mehr an den Fingern bzw.
  • Page 13: Verwendung Der Dörrautomat

    Halten Sie die Tasten permanent gedrückt, um die Küchenutensilien die Einschübe und getrockneten Öffnen Sie die Tür, ziehen Sie die Einschübe gewünschte Temperatur schnell zu ändern. Der Lebensmittel aus dem Wartmann Dörrautomaten. ™ heraus und füllen Sie sie mit dem zu trocknenden Temperaturbereich kann zwischen 35 °C und 80 °C...
  • Page 14: Nach Dem Gebrauch

    Der Dörrautomat darf nicht zusammen mit dem vor dem Reinigen immer auszuschalten bzw. werden. normalen Hausmüll entsorgt werden. den Netzstecker zu ziehen. Das rote Licht am Hauptschalter leuchtet nicht, wenn der Wartmann ™ Aufbewahren Dörrautomat ausgeschaltet ist. Wir empfehlen, die Edelstahl Einschübe, das Krümelfach und das Innere des Wartmann...
  • Page 15: Störungen Beheben

    Störungen beheben Der Wartmann ™ Dörrautomat liefert vorzügliche Trocknungsergebnis. Im Falle einer Fehlfunktion bitte die nachfolgenden Anweisungen befolgen. Fehlerbeschreibung Mögliche ursache Lösung Der Dörrautomat funktioniert nicht und das rote Licht auf der Der Hauptschalter auf der Rückseite befindet sich in der Stellen Sie den Hauptschalter hinten auf ON / I.
  • Page 16 Table des matieres Bienvenue Placer les grilles Félicitations pour votre achat Raccorder le câble électrique Un excellent choix Allumer le dessicateur Important Utiliser le dessicateur Convient uniquement pour un usage domestique Remplir les grilles Contrôlez les raccordements électriques Commencer le séchage Attention à...
  • Page 17: Bienvenue

    Wartmann ™ sans ouvrir la porte dans le dessicateur Wartmann correspond pas aux instructions reprises dans le ™ pendant le séchage. Grâce aux matériaux présent mode d'emploi ou en cas de réparations Contient des éléments de chauffage...
  • Page 18: Utilisez Uniquement Les Accessoires D'origine

    Mesures préventives d'hygiène produits végétaux 68 °C. Un morceau de viande d’une épaisseur de de goût et une décoloration. Cuisinez les légumes Utilisez uniquement des accessoires Wartmann Travaillez toujours de manière hygiénique et utilisez 5 cm doit être chauffé à cette température pendant ou placez-les dans le four à...
  • Page 19: Conserver Les Aliments

    Augmentez le temps/la température. longtemps des délices que vous avez séchés vous- Utilisez ce bouton pour augmenter le temps même. Wartmann propose toutes sortes d’appareils et la température. sous vide, de sacs sous vide et de boîtes de conservation (sous vide).
  • Page 20: Déballer Le Dessicateur

    ™ sur un support horizontal Allumer le dessicateur rien ne dépasse dans le fond qui pourrait bloquer à un endroit où le dessicateur Wartmann ne peut Le dessicateur Wartmann a un interrupteur le ventilateur. Faites de nouveau glisser les grilles à...
  • Page 21: Interrompre Le Séchage

    Appuyez sur l’interrupteur principal à l’arrière pour nettoyer le câble électrique, il faut d’abord retirer du dessicateur Wartmann ™ arrêter complètement le dessicateur Wartmann ™ la fiche de la prise de courant. On recommande de toujours arrêter le dessicateur Wartmann ™...
  • Page 22: Recycler L'appareil De Sechage

    Recycler l’appareil de sechage Lorsque le dessicateur Wartmann a atteint sa ™ durée de vie, il faut l’apporter dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques. Le dessicateur Wartmann ne peut pas ™ être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Page 23: Annexe: Resoudre Les Pannes

    Annexe: resoudre les pannes Normalement, le dessicateur Wartmann ™ donne de bons résultats de séchage. Si une panne se produit tout de même, essayez d’abord de suivre les conseils suivants. Symptome Cause possible Solution Le dessicateur ne fonctionne pas et le témoin lumineux rouge L’interrupteur principal à...
  • Page 24 Inhoud Welkom De roosters plaatsen Gefeliciteerd met uw aankoop Het netsnoer aansluiten Een prima keuze Het droogapparaat inschakelen Belangrijk Het droogapparaat gebruiken Alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik De roosters vullen Controleer elektrische aansluitingen Het drogen starten Pas op met water Temperatuur instellen Bevat verwarmingselementen Tijd instellen...
  • Page 25: Welkom

    Belangrijk Gefeliciteerd met uw aankoop Deze gebruiksaanwijzing bevat de informatie Wartmann ™ droogapparaat aansluit. Sluit het Wartmann wenst u veel plezier met uw nieuw voor het gebruik en onderhoud van uw Wartmann Wartmann droogapparaat alleen aan op een ™ ™...
  • Page 26: Gebruik Originele Accessoires

    Gebruik originele accessoires Hygiënische voorzorgsmaatregelen worden verwarmd tot een temperatuur hoger magnetron totdat ze gaar, maar nog steeds een Gebruik alleen originele Wartmann accessoires plantaardige producten dan 68 °C. Een stuk vlees met een dikte van beetje knapperig, zijn. Dompel de groenten daarna ™...
  • Page 27: Voedsel Bewaren

    Door deze op een koele en te verlagen. donkere plaats te bewaren kunt u lang genieten van uw zelf gedroogde lekkernijen. Wartmann Verhoog de tijd/temperatuur. Gebruik deze levert verschillende soorten vacuümapparaten, knop om de tijd en de temperatuur vacuümzakken en (vacuüm)bewaardozen.
  • Page 28: Voorbereiden Voor Het Eerste Gebruik

    Temperatuur instellen de ingestelde droogtijd is bereikt. Open de bevinden. Druk op de temperatuurknop, het bedieningspaneel deur en schuif de roosters uit het Wartmann ™ toont de ingestelde temperatuur. Zolang de droogapparaat. Pas op; de roosters kunnen Het netsnoer aansluiten weergave knippert, kan de temperatuur met de nog steeds heet zijn.
  • Page 29: Het Drogen Onderbreken

    Na gebruik Uitschakelen en het gedroogde voedsel uit het Wartmann ™ Druk op de hoofdschakelaar aan de achterzijde ingang van het netsnoer en de aan/uit-schakelaar. droogapparaat te halen. leveren bij een inzamelpunt voor de recycling om het Wartmann ™ droogapparaat volledig uit te Zorg ervoor dat er geen water in de schakelaar van elektrische apparaten.
  • Page 30: Het Droogapparaat Recyclen

    ™ onverhoopt toch een storing voordoet probeert u dan eerst onderstaande adviezen. levensduur heeft bereikt dan dient u deze in te leveren bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische apparaten. Het Wartmann ™ Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 31 Model WM-1902 DH | Voltage 220-240 volt / 50 Hz Power 800 Watt | Mass 9,6 kilogram www.wartmann.cooking Dimensions 332 x 472 x 374 mm (L x W x H)

Table of Contents