Wartmann WM-1508 SV User Manual

Wartmann WM-1508 SV User Manual

Sous-vide stick
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING
SOUS-VIDE STICK
SOUS-VIDE REGELAAR
model WM-1508 SV
WWW.WARTMANN.COOKING
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-1508 SV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wartmann WM-1508 SV

  • Page 1 USER MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING SOUS-VIDE STICK SOUS-VIDE REGELAAR model WM-1508 SV WWW.WARTMANN.COOKING...
  • Page 3 User manuals User manual English 4-19 Gebruikshandleiding Nederlands 21-39...
  • Page 5: Table Of Contents

    IMPORTANT Cleaning Precautionary measures Storage Aging FOOD SAFETY MAINTENANCE PREPARING FOR FIRST USE Why descaling? Unpack the Wartmann®sous-vide stick Necessities Mounting the Wartmann®sous-vide stick Cleaning procedure Fill the water container RECYCLING THE WARTMANN® OPERATING THE WARTMANN® SOUS-VIDE STICK SOUS-VIDE STICK...
  • Page 6: Welcome

    WELCOME Congratulations on your purchase! Wartmann® hopes that you will enjoy your new Wartmann®sous-vide stick. ‘Sous vide’ means ‘under vacuum’ in French. With the Wartman- n®sous-vide stick, you can cook, vacuum-packed food, in a water container, at the desired constant temperature for a fixed time.
  • Page 7 99 hours. The temperature is variable is minimized. from 40 ° C to 90 ° C. In addition, the Wartmann® If you follow the operating and maintenance sous-vide stick is very easy to clean. The Wartmann®...
  • Page 8: Important

    Wartmann®sous-vide stick and keep it for before connecting the Wartmann®sous-vide stick. possible later consultation. In case the plug, power cord or the Wartmann® sous-vide stick itself is damaged, repairs must Only suitable for domestic purposes be carried out first or the relevant part should be The Wartmann®sous-vide stick is exclusively intended...
  • Page 9: Precautionary Measures

    Wartmann® water Always use a thermometer to check the temperature container. These are suitable for temperatures up to of the water. Use a tong clip to take your product 100 ° C. For accessories from other suppliers, other out of the hot water.
  • Page 10: Food Safety

    Use a suitable vacuum sealer and make sure that the vacuum bags are completely free of plasticizers (such as BPA’s) and other chemicals. The Wartmann® vacuum bags and rolls meet all legal requirements. Unsuitable bags can be harmful to health or affect the taste.
  • Page 12: Preparing For First Use

    Unpack the Wartmann®sous-vide stick Take the Wartmann®sous-vide stick out of its box and remove all packaging materials. Do not remove the rating label and serial number at the back. You can see the metal heating element on the bottom of the Wartmann®sous-vide stick.
  • Page 13: Mounting The Wartmann®Sous-Vide Stick

    Clockwise to fasten it and counterclockwise to loosen it. For optimal water circulation, make sure that the bottom of the Wartmann®sous-vide stick is at least one centimeter above the bottom of the water container. Fill the water container Fill the water container with fresh water until the minimum volume, (MIN indication) on the Wartmann®...
  • Page 14: Operating The Wartmann® Sous-Vide Stick

    OPERATING THE WARTMANN® SOUS-VIDE STICK After switching on the Wartmann®sous-vide stick, you can operate the Wartmann®sous-vide stick with the control panel (figure 2). illumination ring color = phase temperature indication (color: white) LED digits (time/temperature) time indication (color: white) increase button:...
  • Page 15: Regular Use

    / stop button, will light up. The illumination ring turns green and the start / stop button starts to flash. The Wartmann®sous-vide stick is ready for use (go to step 2). If you do nothing, the illumina- tion ring will go out after 5 minutes.
  • Page 16 / stop button starts flashing. The illumination ring turns magenta (purple/red). You now have to start the program yourself by pressing the start / stop button. The Wartmann®sous-vide stick will then hold the temperature for the time period that has been set (operational phase = cooking).
  • Page 17 When the set time is reached, the Wartmann®sous-vide stick will emit 10 beeps. The illumination ring changes color to light blue (figure 5). By now pressing the start / stop button the Wartmann®sous-vide stick will be switched off. The digits now shows END. The illumination ring will remain light blue and the start / stop button is flashing.
  • Page 18: Options During Operation

    Wartmann®sous-vide stick emits 3 short beeps. The temperature and the elapsed time are displayed alternately. This time is the set time plus the additional elapsed time. After 30 minutes, or if you press the start / stop button, the Wartmann® sous-vide stick will stop automatically.
  • Page 19: Error Messages

    Figure 6. Error messages. As soon as you plug the Wartmann®sous-vide stick into a socket, it will start measuring the water level. If you do this while the Wartmann®sous-vide stick is still dry, it will give the error message Lo. Place the Wartmann®...
  • Page 20: After Use

    Then remove the plug from the socket. Before removing clean the Wartmann®sous-vide stick under running the Wartmann® Sous-vide stick from the water tank, water and do not place the Wartmann® Sous-vide it must be sufficiently cooled down. Check the water stick in a dishwasher.
  • Page 21: Maintenance

    Also take the following into account: Do not place hours of use, or after approximately 20 uses. the Wartmann®sous-vide stick in cold water. For a second use, it is better to let the Wartmann® Necessities sous-vide stick cool down first to the actual water To descale the Wartmann®sous-vide stick you need...
  • Page 22: Cleaning Procedure

    Mount the Wartmann®sous-vide stick in a small water container. Fill it, just below the MIN indication If the Wartmann®sous-vide stick is at the end of its life with water. Add the descaling agent and then fill cycle, you can deliver it to a collection point for the the water container with water up to the MAX |in- recycling of electrical equipment.
  • Page 23: Appendix 1: Troubleshooting

    APPENDIX 1: TROUBLESHOOTING In general the Wartmann®sous-vide stick performs adequately. Should however a malfunction occur, then please first try the troubleshooting recommendations mentioned below. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The sous-vide stick does not work. There is no The power cord is damaged or not properly in Check if the power cord is undamaged and light burning.
  • Page 25 Controleer elektrische aansluitingen Reinigen Voorzorgsmaatregelen Opbergen Veroudering VOEDSELVEILIGHEID ONDERHOUD VOORBEREIDEN VOOR HET Waarom ontkalken? EERSTE GEBRUIK Benodigdheden De Wartmann®sous-vide regelaar uitpakken Reinigingsprocedure De Wartmann®sous-vide regelaar monteren Het waterreservoir vullen DE WARTMANN®SOUS-VIDE REGELAAR RECYCLEN DE WARTMANN®SOUS-VIDE REGELAAR BEDIENEN BIJLAGE: STORINGEN VERHELPEN Regulier gebruik...
  • Page 26: Welkom

    WELKOM Gefeliciteerd met uw aankoop! Wartmann® wenst u veel plezier met uw nieuwe Wartmann®sous-vide regelaar. ‘Sous vide’ betekent in de Franse taal ‘onder vacuüm’. Met de sous vide kooktechnieken verpakt u het te bereiden gerecht onder vacuüm in een plastic vacuümzak om vervol-...
  • Page 27: Een Prima Keuze

    Bovendien is de Wartmann®sous-vide regelaar zeer bereiden. Bij plantaardige producten is er geen eenvoudig en snel schoon te maken. De Wartmann® vochtverlies waardoor het bouquet beter behouden sous-vide regelaar is compact uitgevoerd maar levert blijft.
  • Page 28: Belangrijk

    BELANGRIJK Deze gebruiksaanwijzing bevat de informatie voor ervoor dat, na gebruik, de Wartmann®sous-vide het gebruik en onderhoud van uw Wartmann® regelaar op een veilige plek staat, onbereikbaar sous-vide regelaar. Lees deze gebruiksaanwijzing voor kinderen. zorgvuldig door voordat u de Wartmann®sous-vide...
  • Page 29: Voorzorgsmaatregelen

    Gebruik hiervoor de tact) zodat er geen water in het bedieningspaneel schroefverbinding. Het waterniveau dient tussen de kan stromen. Bij het reinigen van de Wartmann® aangeven indicaties op de Wartmann®sous-vide sous-vide regelaar dient u het apparaat altijd compleet regelaar (MIN en MAX) te liggen.
  • Page 30: Voedselveiligheid

    (zoals BPA’s) en andere chemicaliën te zijn. De Wartmann® vacuümzakken en –rollen voldoen aan alle wettelijke eisen. Niet geschikte zakken kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid of de smaak beïnvloeden. Volg de juiste instructies bij het vacumeerproces. Werk altijd hygiënisch en gebruik alleen verse producten die...
  • Page 32: Voorbereiden Voor Het Eerste Gebruik

    VOORBEREIDEN HET EERSTE GEBRUIK De Wartmann®sous-vide regelaar uitpakken Haal de Wartmann®sous-vide regelaar uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Aan de onderzijde van de Wartmann®sous-vide regelaar ziet u het metalen verwarmingselement. Aan de bovenzijde treft u het bedieningspaneel. De klem met de schroefverbinding is halverwege gemonteerd.
  • Page 33: De Wartmann®Sous-Vide Regelaar Monteren

    Rechtsom (met de wijzers van de klok mee) schroeft u deze vast, linksom weer los. Voor een optimale watercirculatie dient u de onderzijde van de Wartmann®sous-vide rege- laar minimaal 1 centimeter los van de bodem te monteren.
  • Page 34: Wartmann®Sous-Vide Regelaar Bedienen

    DE WARTMANN®SOUS-VIDE REGELAAR BEDIENEN Na het inschakelen van de Wartmann®sous-vide regelaar kunt u het apparaat bedienen met het weergegeven bedieningspaneel. signaalring, kleur geeft proces aan temperatuur indicatie kleur wit digitale weergave tijd / temperatuur tijd indicatie kleur wit knop temperatuur hoger / tijdsduur langer...
  • Page 35: Regulier Gebruik

    De signaalring kleurt groen en de start/stop knop knippert. De Wartmann®sous-vide regelaar is klaar voor gebruik (ga naar stap 2). Indien u niets doet zal na 5 minuten de signaalverlichting doven. De start/stop knop blijft knipperen. Dit is de IDLE mode (slaapmodus).
  • Page 36 De temperatuur wordt weergegeven en de start/stop knop gaat knipperen. De signaalring kleurt magenta (paars/rood). U dient nu zelf de Wartmann®sous-vide regelaar in te schakelen door op de start/stop knop te drukken. De Wartmann®sous-vide regelaar zal vervolgens de temperatuur vasthouden gedurende de tijdsduur die ingesteld is (operationele fase).
  • Page 37 De tijd loopt af waarbij de indicatie de resterende tijd weergeeft. Stap 7 Met het bereiken van de ingestelde tijd zal de Wartmann®sous-vide regelaar 10 pieptonen geven. De signaalring verkleurt naar lichtblauw. Door nu op de start/stop knop te drukken zal de Wartmann®sous-vide regelaar uitgeschakeld worden.
  • Page 38: Opties Tijdens De Bediening

    De digitale toont nu END. De start/stop knop gaat knipperen. weergave gaat knipperen. Wijzig, indien gewenst, De Wartmann®sous-vide regelaar is nu weer klaar de temperatuur met de + en – knoppen. Door op de voor een volgend gebruik.
  • Page 39: Foutmeldingen

    Zodra u de stekker van de Wartmann®sous-vide regelaar in het stopcontact steekt zal deze het waterniveau gaan meten. Indien u dit doet terwijl de Wartmann®sous-vide regelaar nog droog staat zal deze de fout- melding Lo geven. De signaalring kleurt rood en u hoort 5 pieptonen. Plaats de Wartmann®sous-vide rege- laar in een waterreservoir (zie ‘De Wartmann®sous-vide regelaar monteren’) en herstart de Wartmann®s...
  • Page 40: Na Gebruik

    Reinig de Wartmann®sous-vide regelaar niet onder vervolgens de stekker uit het stopcontact. Voordat stromend water en plaats de Wartmann®sous-vide u de Wartmann® sous-vide uit het waterreservoir regelaar niet in de vaatwasser. Om kalkaanslag te neemt dient deze voldoende afgekoeld te zijn.
  • Page 41: Onderhoud

    De frequentie waarmee u moet ontkal- regelaar niet in koud water. Voor een tweede ge- ken hangt onder meer af van de hardheid van uw bruik kunt u beter de de Wartmann®sous-vide re- kraanwater. Wij adviseren de Wartmann®sous-vide gelaar eerst laten afkoelen tot de watertemperatuur.
  • Page 42: Reinigingsprocedure

    Voeg het ontkalkingsmiddel toe en vul vervolgens het waterreservoir af met water tot de MAX indicatie. RECYCLEN Zet de Wartmann®sous-vide regelaar aan. Stel de temperatuur in op 70 °C en de tijd op 30 minuten. Normaliter zou dit voldoende moeten zijn voor een Wanneer de Wartmann®sous-vide regelaar zijn...
  • Page 43: Bijlage: Storingen Verhelpen

    BIJLAGE: STORINGEN VERHELPEN Normaliter functioneert de Wartmann®sous-vide regelaar naar wens. Wanneer zich onverhoopt toch een storing voordoet probeert u dan eerst onderstaande adviezen. SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De sous-vide regelaar werkt niet. De signaal Het netsnoer is beschadigd, de stekker zit niet Controleer het netsnoer op beschadigingen verlichting brandt niet.
  • Page 44 Type number / Typenummer model: WM-1508 SV Voltage / Spanning: 220-240 volt: 50 Hz Power / Vermogen: 1000 Watt Mass / Massa: 1,15 Kg Color / Kleur: black / zwart Waterproof / Waterdicht: IPx 7 Dimensions / Afmetingen: 350 x 50 mm (L x diameter) Max.

Table of Contents

Save PDF