Summary of Contents for TREVIDEA G3Ferrari CARRARA
Page 1
BY TREVIDEA MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G30031 Technical model: EB9213 Bilancia pesapersona elettronica Electronic personal scale CARRARA www.g3ferrari.eu...
Page 2
ITA: INDICE G30031 p. 1 ………...………………………….…………………..…………………………...……………..………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… Inserimento batterie p. 3 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 4 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 4 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 4 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
- Tenere la bilancia fuori dalla portata dei bambini e lontano da fonti di calore e vapore. - Salire con delicatezza e senza scarpe sulla bilancia. Il mancato rispetto di quanto sopra può far decadere i termini di garanzia nel caso in cui il prodotto si rovini o si rompa.
Cambio unità di misura Con il tasto unità di misura posto nella base della bilancia è possibile cambiare da chilogrammi (Kg) a libbre (lb) e viceversa. Sul display verrà visualizzato “Kg” o “lb” a seconda dell’unità scelta. Superamento carico massimo La bilancia può...
Page 6
bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. In case of failure and / or malfunction do not tamper with the unit. To repair the appliance, always contact the service center authorized by the manufacturer and request the use of original spare parts.
splashing of water; clean it with a damp cloth only. - Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. - Do not use as a shelf for supporting objects. INSERT BATTERIES The compartment for the battery is located under the scale. The scale works with 2 x AAA, 1.5V battery.
Page 8
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The product is made of non-biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of; other parts can be recycled. It’s our duty to contribute to the ecological health of the environment following the correct procedures for disposal.
Page 9
- Colocar sobre superfícies planas e estáveis para garantir uma pesagem correcta. Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos a microondas em funcionamento, que possam causar mau funcionamento devido a interferências electromagnéticas. - Manter a balança fora do alcance das crianças e afastada de fontes de calor e vapor.
Page 10
Pesagem - Apoiar a balança directamente sobre o pavimento, evitando tapetes ou superfícies macias. Subir para a balança e permanecer imóvel por alguns instantes, até que o valor indicado no visor pare de piscar. - Descer da balança. O peso ficará indicado por alguns segundos, após o que a balança se apagarà. Mudança de unidade de medida Com o botão unidade de medida existente na base da balança é...
Page 11
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia. No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástica, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro;...
- No sumergir el aparato en agua o en otros líquidos y evitar que resulte alcanzado por chorros de agua; para limpiarlo utilizar un paño húmedo. No someter el producto a golpes, podrían dañarlo. No utilizar como soporte de apoyo para otros objetos. INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS Bajo la báscula se encuentra el compartimiento de las baterías.
Limpiar solo con paños húmedos y suaves y detergentes no abrasivos para evitar estropear la estética del producto. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Alimentación: DC 3V (2 x AAA, 1.5V) • Capacidad máxima: 180 Kg, 400 lb • División: 50 g, 0,1 lb •...
Page 14
la garantie. - Ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées. - Ne exposer l’appareil à conditions atmosphériques nuisibles comme pluie, humidité, gel, etc… Garder l’appareil dans des endroits secs. - Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil aux enfants ou incapables sans surveillance.
Dans l’emboitement la forme et les symboles (+ -) indiquent le sens d’insertion des batteries qui respecte la correcte polarité d’alimentation. Placer les deux batteries selon les indications et les symboles présents sur les batteries mêmes et fermer le couvercle. AVERTISSEMENT POUR LES BATTERIES Utiliser toujours des batteries du type AAA, 1.5V mini.
Page 16
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the G3Ferrari CARRARA and is the answer not in the manual?
Questions and answers