TREVIDEA G3 Ferrari NATURA KITCHEN User Manual

TREVIDEA G3 Ferrari NATURA KITCHEN User Manual

Hide thumbs Also See for G3 Ferrari NATURA KITCHEN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

MOD.:
G20087
IT
EN
PT
Kitchen scale - Balanza de cocina - Balança de cozinha
Balance de cuisine - Küchenwaage
DE
FR
Bilancia da cucina elettronica
NATURA KITCHEN
www.g3ferrari.it
MANUALE D'USO
USER MANUAL
Technical model: KB651

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3 Ferrari NATURA KITCHEN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA G3 Ferrari NATURA KITCHEN

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G20087 Technical model: KB651 Bilancia da cucina elettronica Kitchen scale - Balanza de cocina - Balança de cozinha Balance de cuisine - Küchenwaage NATURA KITCHEN www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… G20087 p. 2 ………………………………...………………………………………………………………………………. Display p. 2 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Funzione tasti p. 3 ………...……………………………………...……………………………………………………… Inserimento batterie p. 3 …………………………………...………………………………………………………… Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Allarmi p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Spegnimento p. 4 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 4 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…………..
  • Page 3: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso.
  • Page 4: Funzione Tasti

    FUNZIONE TASTI Tasto ON/TARA (1): Per accendere e spegnere la bilancia, per effettuare la Tara Tasto UNIT (4): Per cambiare modo di pesata e Per cambiare unità di misura INSERIMENTO BATTERIE Sotto la bilancia è presente il vano di alloggio delle batterie. Il funzionamento della bilancia richiede la presenza di 3 batterie AAA, 1.5V ministilo.
  • Page 5: Spegnimento

    Con carichi pesanti la bilancia rischia di rompersi. Attenzione a rispettare il limite massimo di 5 Kg. Qualora vengano posizionati contenitori pesanti sulla bilancia, il carico massimo si ridurrà del peso del contenitore stesso. Indicazione di batteria scarica Quando le batterie stanno per esaurirsi sul display appare il simbolo “Lo”. Sostituire le batterie con altre nuove seguendo il paragrafo “Inserimento batterie”.
  • Page 6: G20087

    - Not suitable for commercial use. Suitable only for household use. - Do not immerse in water or other liquids and avoid splashing of water; clean it with a damp cloth only. Do not subject the product to strong impacts, serious damage may result. - Do not use as a shelf for supporting objects.
  • Page 7: Error

    Note: if you turn on the balance AFTER having placed the container on the weighing pan is not necessary to calibrate. Measuring mode Pressing UNIT (4) goes from normal weight to water volume and milk volume. Measuring unit You can set the units in g (grams), lb:oz (pounds: ounces). Press the button UNIT (4) for 3 seconds to select one of these units.
  • Page 8 - Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas, como chuva, humidade, gelo, etc. Conservá- lo em local seco. - Não permitir a utilização do aparelho a crianças ou pessoas diminuídas, sem supervisão. - Colocar sobre superfícies planas e estáveis para garantir uma pesagem correcta. Manter a uma distância de cerca de 2 metros de fornos de micro-ondas em funcionamento, que possam causar mau funcionamento devido a interferências electro-magnéticas.
  • Page 9 FUNCIONAMENTO Pesagem Posicionar a balança sobre uma superfície estável. Apoiar uma taça sobre a balança. Carregar no botão ON/OFF (1) e aguardar que o visor indique os dados visíveis nas imagens ao lado. Efectuar a pesagem. Função Tara / Zero A função tara é...
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH: WARNHINWEISE Die folgenden Hinweise sind sehr wichtig in Bezug auf die Installation, Nutzung und Wartung des Geräts; Bewahren Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung für zukünftige nachlesen; verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung angegeben.; Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als unangemessen und gefährlich, in diesem Fall kann der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden für entstehenden Schäden, die durch unsachgemäßen Verwendung entstanden sind;...
  • Page 11 BATTERIE EINFÜGEN Das Batteriefach befindet sich unter der Waage. Die Waage arbeitet mit 3 x AAA, 1,5V Batterien. Öffnen Sie die Tür, indem Sie die Verschlusslasche ziehen. Entfernen Sie die leeren Batterien, die sich eventuell im Fach befinden. Legen Sie die Batterie entsprechend den Zeichen (+-) auf dem Körper ein. Legen Sie die Batterien ein, verriegeln Sie sie und schließen Sie die Abdeckung.
  • Page 12: Francais

    ABSCHALTUNG - Automatisch: Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn die Anzeige länger als 2 Minuten die gleiche Last anzeigt. - Manuell: Die Waage kann manuell durch Drücken für einige Sekunden abgeschaltet werden. EIN/AUS-Taste (1). Es wird empfohlen, die Waage nach jedem Gebrauch immer auszuschalten, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
  • Page 13 - N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et évitez les éclaboussures d'eau ; utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. Ne pas soumettre l’appareil à des chocs qui pourraient l'endommager. Ne pas utiliser comme étagère pour les objets. DESCRIPTION G20087 1 bouton ON / TARE 4 Bouton UNIT...
  • Page 14 Mode de mesure Appuyer sur MODE (4) va de poids normal à volume d'eau et volume de lait. Unité de mesure Vous pouvez régler les unités en g (grammes), lb: oz (livres: onces). Maintenez la touche UNIT (4) enfoncée pendant 3 secondes pour sélectionner l'une de ces unités. ERREUR ET PILE FAIBLE Dépassement de la charge maximale La balance peut peser jusqu'à...
  • Page 15: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 16 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G20087G3 ferrari g20087G3 ferrari kb651

Table of Contents