ITA: INDICE Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… Inserimento batterie p. 2 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 2 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………...
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
Al primo utilizzo scegliere l’unità di misura desiderata con il comando posto sotto la bilancia. Pesatura Appoggiare la bilancia su una superficie piana e stabile. ed attendere che appaia sul display “0.000 kg” Premere il tasto Appoggiare con delicatezza ed attenzione il bambino sulla bilancia. La bilancia è...
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and dangerous. Therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
Before use, select the correct measuring unit by using the selector under the scale. Weighing Place the scale on stable and flat surface. and wait until on display appears “0.000 kg” Press Place the baby on the scale with care and attenction. The scale is equipe with a HOLD system: Even if the baby slightly moves, the automatic hold function can fix the weight.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS : Ci-dessous d’importantes indications sont remportées à propos de l’installation, l’utilisation et la manutention de l’appareil. Garder soigneusement ces notices pour toute éventuelle consultation. Utiliser l’appareil seulement selon ces notices. Tout autre usage de cet appareil est considéré inadéquat et dangereux. Pourtant le constructeur ne peut pas être considéré...
Page 8
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL - ATTENTION: ce n'est pas un instrument de diagnostic, mais convient pour suivre la variation de poids du bébé. Pour une pondération plus précise et professionnelle, consultez votre pédiatre. Avant utilisation, sélectionnez l'unité de mesure appropriée en utilisant le sélecteur sous la balance pèse bébé. Pesée Placez la balance sur une surface stable et plate.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 12
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the G3Ferrari CRESCOBENE and is the answer not in the manual?
Questions and answers