TREVIDEA G3Ferrari FORMULA ELEGANCE User Manual

TREVIDEA G3Ferrari FORMULA ELEGANCE User Manual

Electronic personal scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G30047
Technical model: SF-122
IT
EN
PT
ES
DE
FR
Bilancia pesapersona elettronica
Electronic personal scale
FORMULA ELEGANCE
www.g3ferrari.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3Ferrari FORMULA ELEGANCE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA G3Ferrari FORMULA ELEGANCE

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G30047 Technical model: SF-122 Bilancia pesapersona elettronica Electronic personal scale FORMULA ELEGANCE www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
  • Page 3: English: Safety Instructions

    - Scendere dalla bilancia. Il peso rimarrà visualizzato qualche secondo, dopodiché la bilancia si spegnerà. Se la lancetta a vuoto mostra un peso diverso da zero, resettare la bilancia togliendo e reinserendo le batterie. Cambio unità di misura Con il tasto unità di misura posto nella base della bilancia è possibile cambiare da chilogrammi (Kg) a libbre (lb).
  • Page 4: Insert Batteries

    INSERT BATTERIES The compartment for the battery is located under the scale. The scale works with 3 x AAA, 1.5V battery. - Open the door by pulling the lock tab. Remove discharged batteries eventually present in the compartment. - Insert the battery following the signs (+ -) written in the body. - Insert batteries, lock them and close the cover.
  • Page 5 PORTUGUES ADVERTÊNCIAS As seguintes indicações são importantes para a instalação, uso e manutenção do aparelho. Conserve este folheto com cuidado para consultas futuras. Utilize o aparelho apenas do modo indicado neste folheto de instruções. Qualquer outro uso deve ser considerado inadequado e perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsável no caso de ocorrerem danos resultantes de utilizações impróprias, erradas ou irresponsáveis.
  • Page 6: Introducción De Las Baterías

    Mudança de unidade de medida Com o botão unidade de medida existente na base da balança é possível mudar de quilogramas (Kg) a libras (lb). No visor aparecerá “Kg” ou “lb”, conforme a unidade escolhida. Ultrapassagem da carga máxima A balança pode pesar até 180 Kg (396lb). Se se ultrapassa este valor, no visor aparecerá a inscrição “Err”. Com cargas demasiado pesadas a balança pode estragar-se.
  • Page 7: Características Técnicas

    El funcionamiento de la báscula requiere la presencia de 3 baterías AAA, 1.5V. - Abrir la compuerta tirando de lengüeta de bloqueo. Extraer la posible batería descargada tirando con suavidad de la lengüeta de metal presente en el borde del compartimiento de la batería. Inserte la batería siguiendo las indicaciones (+ -) escritas en el cuerpo - Inserte las baterías, encerrarlas y cierre la tapa.
  • Page 8: Einlegen Der Batterien

    Heftklammer, usw.); darüber hinaus erinnern wir, dass diese Komponenten einer Getrennten Müllsammlung sein sollten; Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion, wenden Sie keine Gewalt oder Manipulation des Geräts. Für Reparaturen wenden Sie sich nur an einen autorisierten Fachhändler oder an den Hersteller, verlangen Sie der Einsatz von Original-Ersatzteile.
  • Page 9 Wenn der Analogzeiger ein Gewicht anders als 0 zeigt, bei Entlastung der Waage. Skalierung zurücksetzen, Batterien entfernen und wieder einfügen. Maßeinheit wählen. Der Schalter um die Gewichtseinheit umzustellen, befindet sich auf der Basis der Waage, die Maßeinheit kann zwischen Kilogramm (kg) und Pfund (lb) umgestellt werden. Das Display zeigt "kg" oder "lb", je nach gewällte Einheit.
  • Page 10: Fonctionnement De L'unité

    chiffon humide.Ne soumettez pas le produit à des chocs violents, cela pourrait entraîner de graves dommages. - Ne pas utiliser comme étagère pour supporter des objets. INSÉRER LES BATTERIES Le compartiment de la batterie est situé sous la balance. La balance fonctionne avec 3 piles AAA, 1.5V. - Ouvrez la porte en tirant sur la languette de verrouillage.
  • Page 11 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 12 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G3ferrari g30047Sf-122G30047

Table of Contents