Mantenimiento - Invacare Alize H3000 User Manual

Bath tub swivel seat
Hide thumbs Also See for Alize H3000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
10 Montaje del producto (Fig. 7 — 10)
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de atrapamiento
– Tenga cuidado durante el montaje.
1. Monte los dos chasis con los reposabrazos H, I con los
tornillos B y los separadores de tubos D en la base
J comprobando el correcto posicionamiento de los
elementos (B, tubo, D, D, tubo, D, K, C). Apriete los
tornillos de forma manual. (Fig. 7)
2. Monte el asiento G con los tornillos A en el chasis con
los reposabrazos H, I. (Fig. 8) Apriete los tornillos de
forma manual.
3. Monte el respaldo F con los tornillos A y los
separadores de tubos D a los chasis con reposabrazos H
e I. Apriete los tornillos de forma manual. (Fig. 8)
4. Apriete todos los tornillos con la llave Allen de 5 mm.
Instale las tapas E en las cabezas de los tornillos.
5. Ajuste la base en la bañera ajustando los tornillos de
ajuste. (Fig. 9) Las cuatro patas deben descansar de
forma segura sobre el borde de la bañera. Asegúrese de
que el área de giro esté libre para evitar colisiones.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones
– Asegúrese de que las patas no se deslizan
hacia el interior de la bañera por un lado
empujando el producto instalado hacia
uno de los bordes de la bañera. Las patas
del otro lado deben seguir descansado de
forma segura en el borde de la bañera.
6. El mecanismo de giro se libera tirando hacia arriba de la
palanca. Ahora la silla puede girar 360 °. (Fig. 10)

11 Mantenimiento

11.1 Información sobre mantenimiento general
Este producto no precisa ningún mantenimiento, siempre
que se sigan las instrucciones de limpieza y desinfección.
11.2 Limpieza y desinfección
Información general de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de contaminación
– Adopte las precauciones necesarias y utilice el
equipo de protección adecuado.
IMPORTANTE
Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos
incorrectos puede dañar o deteriorar el producto.
– Todos los productos de limpieza y desinfectantes
empleados deben ser eficaces, compatibles
entre sí y deben proteger los materiales que
se van a limpiar.
– Nunca utilice fluidos corrosivos (álcalis, ácidos,
etc.) ni productos de limpieza abrasivos.
Recomendamos usar un producto de limpieza
doméstico normal, como líquido lavavajillas, si
no especifica lo contrario en las instrucciones
de limpieza.
– No utilice disolventes (decapantes de celulosa,
acetona, etc.) que cambien la estructura del
plástico o disuelvan las etiquetas adheridas.
– Asegúrese siempre de que el producto se ha
secado por completo antes de utilizarlo de
nuevo.
1645140-B
Intervalos de limpieza
IMPORTANTE
La limpieza y la desinfección habituales mejoran
el correcto funcionamiento, aumentan la vida útil
y evitan la contaminación.
Limpie y desinfecte el producto
– periódicamente mientras esté en uso,
– antes y después de cualquier procedimiento de
mantenimiento,
– cuando haya estado en contacto con fluidos
corporales,
– antes de usarlo con un nuevo usuario.
Instrucciones de limpieza
IMPORTANTE
– Limpie el producto a mano
– Temperatura de limpieza máxima 60 °C
1. Limpie el producto limpiando todas las superficies
accesibles con desinfectante.
2. Seque las piezas con un paño.
Instrucciones de desinfección
Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante
y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.
Desinfectante: Desinfectante doméstico habitual.
Secado: Deje que el producto se seque al aire.
12 Reacondicionamiento
El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:
Inspección
Limpieza y desinfección
Para obtener información detallada, consulte 11
Mantenimiento, página 15.
Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.
Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no
reutilice el producto.
13 Eliminación
Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través
de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final
de su vida útil.
Desmonte el producto y sus componentes para separar y
reciclar individualmente los diferentes materiales.
La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus
embalajes debe llevarse a cabo conforme a las normativas
legales relativas al tratamiento de residuos vigentes en cada
país. Póngase en contacto con su empresa de gestión de
residuos local para obtener más información al respecto.
14 Datos técnicos (Fig. 11 — 13)
Dimensiones
556 mm
A
600 mm
B
440 mm
C
170 mm
D
140 mm
E
725 mm
F
65 mm
G
163 mm
I
400 mm
J
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents