Download Print this page

Entretien; Manutenzione - AEG STEP 1200 BX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for STEP 1200 BX:

Advertisement

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception.....................................................
Puissance utile .................................................................................
Nombre de courses à vide................................................................
Hauteur de la course ........................................................................
Coupe de biais jusqu'à .....................................................................
Profondeur de coupe max. :
Bois tendre ....................................................................................
Bois dur .........................................................................................
Acier ..............................................................................................
Métal lourd non-ferreux .................................................................
Aluminium......................................................................................
Céramique .....................................................................................
Poids sans câble de réseau .............................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main .............
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 745.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
et les instructions, même celles qui se trouvent dans la
brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut
provoquer la surdité.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le
propre câble. Le contact avec un câble sous tension met les
parties métalliques de l'appareil sous tension et provoque une
décharge électrique.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de
disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise en
place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de
l'utilisation de notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.
Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles
antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position
arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à
l'arrière de la machine.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.
Lors de travaux de ponçage de longue durée, sur du bois ou autres
matériaux dégageant des poussières nocives, la machine doit être
raccordée sur un appareil d'aspiration externe approprié.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux tendres
(bois, matériaux de construction légers pour les murs). Si les matériaux
sont plus durs (métaux), une percée plus importante doit être faite au
moyen de la lame.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le
corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières plastiques et du
métal. Elle permet des découpes rectilignes et curvilignes, des coupes
d'onglet et des découpes intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
24
FRANÇAIS
STEP 1200 BX
STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Winnenden, 2009-02-02
Manager Product Development
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact
de protection est également possible car la classe de protection II
est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de
service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations
de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser,
en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou
directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant
la mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la
prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue des
accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
ménagères! Conformément à la directive européenne
2002/96/EG relative aux déchets d'équipements
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être soumis
à un recyclage respectueux de l'environnement.
DATI TECNICI
Potenza assorbita nominale ......................................................
Potenza erogata .........................................................................
Numero di corse a vuoto ...........................................................
Altezza corsa .............................................................................
Tagli obliqui fino a ......................................................................
Massima profondità di taglio nel:
Legno tenero ...........................................................................
Legno ......................................................................................
Acciaio ....................................................................................
Metallo non ferroso .................................................................
Alluminio ..................................................................................
Keramik ...................................................................................
Peso senza cavo di rete .............................................................
Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio ...............
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................................
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
AVVERTENZA! E' necessario leggere tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all'udito.
Impugnare l'apparecchio sulle superfici di tenuta isolate
mentre si eseguono lavori durante i quali l'utensile da
taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente
o con il proprio cavo d'alimentazione. In caso di contatto
con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche
della macchina vengono sottoposte a tensione provocando
una scossa di corrente elettrica.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per
la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro
dell'attrezzo.
Usare sempre il dispositivo di protezione dell'apparecchio.
Per lunghe lavorazioni nel legno o con altri materiali che
producono poveri dannose alla salute, e' prescritto l'utilizzo
sull'utensile dell'aspirazione polvere.
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui
forma abbia subito alterazioni.
E'possibile effettuare tagli ad immersione solo nei materiali dolci
(legno, materiali per costruzione leggera) per i materiali (metalli)
duri è invece necessario praticare un foro adatto alle dimensioni
della lama.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso
dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
UTILIZZO CONFORME
Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare
legno, materiale sintetico e acciaio: per effettuare tagli diritti e
obliqui, curve e per tagli all ' interno del materiale.
Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto.
Autogoods "130"
STEP 1200 BX
STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000 /min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................ 110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative
e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2,
EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, in base alle prescrizioni delle
direttive CE98/37, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Winnenden, 2009-02-02
Manager Product Development
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E' possibile anche
connettere la presa senza un contatto di messa a terra così
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza
di classe II.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti
dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza
clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto
al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per
l'uso prima di mettere in funzione
l'elettroutensile.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come accessorio.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche
ed elettroniche e la sua attuazione in conformità
alle norme nazionali, le apparecchiature
elettriche esauste devono essere accolte
separatamente, al fine di essere reimpiegate in
modo eco-compatibile.
ITALIANO
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Step 1200 x