Download Print this page

Caractéristiques Techniques; Entretien - AEG 413605 Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception...........................................
Vitesse de rotation à vide .......................................................
Diamètre de meule .................................................................
Profondeur de coupe ..............................................................
Largeur de coupe ...................................................................
Poids sans câble de réseau ...................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ...
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ......................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 745.
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit
peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à
des blessures.
Tenir l'appareil seulement par les surfaces isolées des
poignées lors des travaux pendant lesquels la lame
risque de toucher des câbles électriques cachés ou son
propre câble. Le contact avec un câble sous tension met
les parties métalliques de l'appareil sous tension et
provoque une décharge électrique.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de
notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
La poussière dégagée lors du travail est souvent nocive et
ne devrait pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif
d'aspiration de poussière et porter en plus un masque de
protection approprié (degré de protection FFP2). Veiller à
une bonne aération des pièces. Eliminer soigneusement les
dépôts de poussière, p. ex. en les aspirant au moyen d'un
dispositif d'aspiration de poussière.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la
prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est
en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors
du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le
câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
20
FRANÇAIS
.......1500 W
.......9500 /min
.........125 mm
........8-30 mm
........8-26 mm
..........4,0 kg
.......< 2,5 m/s
2
...........87 dB (A)
...........98 dB (A)
Après avoir éteint la machine, la broche porte-outil continue
à tourner un peu. Ne déposer la machine qu'après arrêt
complet.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
N'utiliser que des outils dont la vitesse de rotation
admissible correspond au moins à la vitesse à vide
maximale de la machine.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations
importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la
machine afin d'en trouver les causes.
N'utiliser que des disques de tronçonnage diamantés bien
affûtés et en parfait état. Remplacer immédiatement les
disques de tronçonnage diamantés fissurés ou déformés.
Effectuer une marche d'essai sans charge pendant au
moins 30 secondes.
Toujours utiliser et conserver les disques de tronçonnage
diamantés conformément aux indications du fabricant.
Respecter les dimensions des disques de tronçonnage
diamantés. Le diamètre du trou central doit correspondre
très exactement à celui du moyeu-flasque (pas de jeu). Ne
pas utiliser de pièces intermédiaires ou d'adaptateurs.
Il ne faut utiliser la machine que pour travailler des pierres
dans des coupes à sec.
Faire attention aux câbles électriques, conduites de gaz et
d'eau pouvant être cachés. Contrôler l'endroit de travail à
l'aide d'un détecteur de métaux par exemple.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent
nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser
un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un
masque de protection approprié. Eliminer soigneusement
les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen
d'un système d'aspiration de copeaux.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La rainureuse fraiseuse travaille avec deux disques de
tronçonnage diamantés alignés parallèlement pour couper
dans toutes sortes de maçonnerie des rainures de mur
destinées à la pose de conduites et câbles.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-
2, EN 61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/
CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Winnenden, 2009-01-27
Manager Product Development
CONSEILS PRATIQUES
En cas de surcharge du moteur, la machine s'arrête
automatiquement. Une fois la machine refroidie, appuyer
sur le bouton de surcharge et remettre la machine en
marche. En cas de déclenchement fréquent de la protection
de surcharge, réduire la pression de coupe ou la profondeur
de coupe.
Le réglage sans à-coups de la largeur de coupe vous offre
la possibilité, une fois la largeur de coupe réglée avec
précision, de placer de façon exacte des tuyaux par
exemple dans la rainure sans avoir besoin de les maintenir
par des clous ou autres.
Réaffûter les disques de tronçonnage diamantés émoussés
(reconnaissables à la projection d'étincelles importante
durant le travail) en effectuant plusieurs coupes dans une
brique de grès calcaire ou au moyen d'une pierre à aiguiser
spéciale).
Les disques de tronçonnage chauffent énormément durant
le travail; ne pas les toucher avant qu'ils ne soient refroidis.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la
machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de
préférence à une station de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être
fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi
avant la mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des
accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans
les ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
l'environnement.
FRANÇAIS
21

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mfe 1500